Your Personal Boggart - Заставь меня жить
Эльф произносит это так быстро, словно в точности повторяет слова зельевара и боится забыть их формулировку. Его уши, почти прозрачные в ярком лунном свете, начинают дрожать ещё сильнее, а взгляд огромных голубых глаз перескакивает с меня на Рона, затем на Невилла и вновь возвращается ко мне.
- Спасибо… - запинаюсь, вопросительно смотрю на эльфа, желая узнать его имя.
Тот разглаживает свою чистую белую рубаху и отвечает надтреснутым голосом:
- Добби, сэр. Меня зовут Добби.
- Спасибо, Добби, - киваю в знак благодарности, а у эльфа разве что коленки не подкашиваются. - Отправляйся к профессору Снейпу и передай, что я буду через десять минут.
Эльф откланивается нам троим и, неуклюже шаркнув, с резким щелчком исчезает.
Я озадаченно откидываюсь назад, позабыв, что нет подушки, и ребро изголовья больно впивается в позвоночник. Охнув, тру ушибленное место, а друзья хлопают глазами, почти как этот домовой эльф Добби.
- Вот это дела… Вернулся. И сразу тебя к себе вызывает, - тянет Рон и озадаченно чешет за ухом.
- Думаю, он не стал бы без особой надобности посылать ко мне домового эльфа в два часа ночи, - надев очки, бросаю взгляд на часы на тумбочке, полностью отодвигаю полог и, спустившись с кровати, начинаю переодеваться в школьную форму.
- Неужели что-то случилось? - спрашивает Невилл с опаской.
Просунув голову в вырез горловины джемпера, оборачиваюсь на внезапно притихших друзей и смутно догадываюсь, что на моём лице читается такое же чувство страха, как и на их.
Взяв брюки, перекинутые через спинку стула, надеваю их, и только после этого отвечаю:
- Как мне хочется верить, что нет.
Ребята обещают подождать моего возвращения, и я как можно тише выскальзываю из спальни, а затем уже из башни и с нехорошим предчувствием устремляюсь в подземелья.
Глава 20
Заранее приношу читателям свои извинения за столь долгое отсутствие обновлений. Я по горло завалена учёбой и прочими делами, требующими незамедлительного выполнения, поэтому времени на то, чтобы спокойно сесть и написать новую главу просто не остаётся. Эта глава не бечена, потому как мои бета и гамма так же, как и я, в ворохе дел, поэтому на ошибки неграмотного автора внимания не обращаем.
ЗЫ. Да, 10 апреля моему фику исполнился год. Поздравляю себя с этим событием и искренне благодарю всех, кто по-прежнему читает новые главы.
ЗЫЫ. Возможно, новая глава появится не скоро, автор ещё занимается перебежничеством в мир другого фандома, который, стоит заметить, слишком захватывает и не отпускает. Но про свой фик я не забуду.
* * *
- Ты слышишь меня?
Нет, профессор, я вас не слышу. Лучше бы я не слышал вас вообще.
Стягиваю очки с переносицы, опускаю их на край дубового стола, закрываю ладонями лицо. Нет, слёз нет, да и с чего им быть, если Сириус спасён, и это действительно так, иначе, зачем Снейпу врать мне? Он, пожалуй, единственный, кто всегда говорит мне правду, пусть даже порой туманную.
- Я хочу понять только одно…
В ответ - терпеливый вздох и: «Не мог бы ты убрать руки от лица и повторить ещё раз?». Опускаю ладони на колени.
- Я хочу понять только одно: когда это всё закончится? Когда они, наконец, перестанут истреблять близких мне людей?
Это даже не вопрос, а крик измотанной души.
Щёки начинают гореть от волнения, пальцы словно становятся деревянными, сжимаясь на ткани брюк. Ощущаю безмерную усталость - не физическую, а эмоциональную. Я устал, действительно устал, у меня не осталось ни малейших сил принимать жестокую действительность.
Кошусь на Снейпа. Коротко взглянув на меня, он выходит из-за стола, захватив с собой горку аккуратно скрученных свитков, относит их на ближайшую деревянную полку. Затем пересекает кабинет и изучает корешки книг на каминной полке. Он не обращает на меня никакого внимания, что, казалось бы, должно раздражать, но я слежу за его действиями из-под отяжелевших век - либо нарушенный режим сна в сочетании с эмоциональным истощением даёт о себе знать, либо ещё что-то - и понимаю, что начинаю потихоньку успокаиваться.
Когда буря в моей душе практически затихает, профессор вдруг начинает говорить:
- Пожиратели Смерти стремятся выманить тебя из Хогвартса всеми возможными способами, и самый действенный из них: поставить под угрозу жизнь близких тебе людей, в данном случае - жизнь Сириуса.
Неприятная дрожь пробегает по телу. Мы с друзьями ещё умудряемся строить планы «путешествия» в Лондон… Пожиратели этого только и ждут.
Коротким взмахом волшебной палочки зельевар приглушает свет свечей, горячих в кованых канделябрах на стенах, собирает книги со стола и отправляет их в высокий стеллаж из лакированного тёмного дерева. Закончив наводить порядок, он вновь садится за стол, пододвигает стул поближе, и я понимаю, что намечается серьёзная беседа.
- Как я уже сказал, твоему крёстному повезло. Если бы Орден Феникса не был в курсе готовящегося нападения, Блэк и старшие Уизли вряд ли справились бы с пятью Пожирателями в одиночку.
- Когда это произошло? - спрашиваю севшим голосом, разглядывая оловянную подставку под перья.
- Сегодня после обеда.
Слова вырываются раньше, чем я успеваю подумать.
- Так вот почему вас не было в замке!
- Ты меня разыскивал? - с ноткой подозрения в интонации.
Лёгкое смущение заставляет меня прикусить край губы.
- Да, но…я явно глупость сказал. Ваше отсутствие и нападение на Сириуса вряд ли может быть как-то связано.
Снейп неопределённо качает головой, останавливая взгляд на своих соединённых пальцах. Теперь уже в моё подсознание закрадывается подозрение, но очередной вопрос перебивает все мысли.
- Зачем я тебе понадобился? - с полным отсутствием заинтересованности в моём ответе.
- Хотел расспросить вас о Волдеморте, но…
Его тёмные глаза, в отличие от тембра голоса, сейчас полны изумления.
- Я думал, ты сможешь обратиться с этим вопросом к директору, не зря же он вызывал тебя к себе.
Настаёт мой черёд удивляться, а профессор отмахивается от меня в знак очевидности ответа. Пользуюсь моментом и переключаюсь на другую тему.
- Скажите, Сириус ранен?
Выражение лица зельевара подозрительно застывает всего на мгновение, но этого оказывается достаточно для того, чтобы я вновь начал нервничать.
- Сейчас он уже практически в полном порядке.
«Практически». Мерлин, что же было-то?!
- Профессор, почему вы говорите со мной загадками? - Мой голос звучит слишком потерянно.
Он как-то странно хмурится, трёт кончик подбородка, а у меня всё холодеет внутри.
- У него были многочисленные раны и потеря крови, несколько часов пролежал без сознания, но сейчас он чувствует себя гораздо лучше, тем более, что Молли Уизли…