Отважная (ЛП) - Александер Робин
- По крайней мере, у нас будут крутые тюремные оранжевые толстовки с эмблемой турфирмы. Уверена, службе безопасности аэропорта достаточно будет только взглянуть на них, и они на руках отнесут нас на самолеты, билеты на которые мы будем в состоянии купить после получения денег, заработанных на чистке дохлой рыбы в доке! Вот куда мы направляемся, Хейли!
- Ты была намного спокойнее, когда мы блуждали в джунглях.
- Даже потерявшись, я чувствовала больше контроля над ситуацией, чем сейчас, - Фалон помассировала виски. - Эта поездка превратилась в катастрофу сразу, как только я ступила на корабль. Обычно я могу приспособиться и выжать самое лучшее из любой ситуации, но на этот раз все вокруг меня разваливается на глазах, а я так и не смогла взять себя в руки, - она засунула руку в шорты и выдернула оттуда стебель с тремя листочками. - Вот так-то лучше.
Хейли улыбнулась.
- Уверена, что так и есть.
- Да, что я могу сделать? - произнес Пол, возвращаясь в комнату. Он удерживал телефон плечом и балансировал коробкой печенья, спрятанной подмышкой, и двумя стаканами в руках. Войдя, он поставил все это на загроможденный стол. - Она прямо здесь, минутку, - он передал телефон Фалон. - Мы договорились, но ваша подруга хочет сама поговорить с вами.
Фалон спрыгнула со стула, схватила телефон и прижала его к уху.
- Анжела?
- Привет! - отозвалась Анжела, облегченно вздохнув. - Круизная компания не возьмет деньги за этот звонок, но они хотят, чтобы я говорила быстрее. Во-первых, я хочу, чтобы ты знала: я оставила тебя не по собственной воле. Мы искали тебя и Хейли с командой канатной дороги и с экипажем корабля. Когда кто-то из экипажа сказал мне, что корабль уйдет независимо от того, найдем мы вас или нет, я понеслась обратно на борт, чтобы поговорить с ответственным за поиск, потому что никто там ничего не знает. После того как я пробежала по кругу не один раз, кто-то сказал - наверное, это был помощник капитана, но точно не знаю - что судно уже вышло из дока, и на берег меня не выпустили.
- Я знаю, ты сделала все возможное, - сказала Фалон, устало улыбнувшись.
- Ладно, теперь о деле. С твоего разрешения круизная компания отправит по факсу копию твоей кредитной карты в гостиницу, которая примет вас прямо сейчас. По крайней мере, у вас будет место для проживания, а позже мы потребуем с круизной компанией возмещения расходов. Помощник капитана сказал мне, что они не отвечают за вас, но я тут поговорила кое с кем, и вот они совсем не уверены в этом, потому что вы были на экскурсии, организованной и оплаченной турфирмой. После мы разберемся с этим. Начинается шторм, который быстро усиливается, поэтому корабль торопится уйти от него и не собирается останавливаться на некоторых запланированных стоянках. Прямо сейчас они попытаются передать курьеру твои и Хейли паспорта и телефоны - их доставят в отель, где вы будете жить. Они также отправят вам письма, подтверждающие, что вы с Хейли действительно отстали от судна на Роатане. Я думаю, они понадобятся вам, когда вы будете вылетать оттуда. По крайней мере, у вас будет все необходимое, чтобы добраться домой. Кто-то по имени Сэм хочет, чтобы Хейли знала: он забрал ее вещи из автобуса, и сейчас они находятся здесь, рядом со мной.
- Хорошо, да, я разрешаю им отправить факсом информацию о карте, - сказала Фалон, вздохнув.
- Ваш парень, Пол, отвезет тебя и Хейли в отель, и, надеюсь, завтра мы сможем дозвониться до вас, - Анжела облегченно вздохнула. - Я слышала разговор с Полом, в том числе о парне, который ограбил вас, и о случившемся после. Они прекратили спуск по канатной дороге сразу после отправки тебя с Хейли, потому что засверкали молнии, и нас всех вернули в автобус. Когда мы добрались до павильона, а тебя там не оказалось, я поняла: что-то случилось. Все мое тело покрылось холодным потом. Я так рада слышать твой голос! Ты в порядке?
- Да, мы обе не пострадали, - ответила Фалон и взглянула на Хейли, которая внимательно смотрела на нее.
- Помощник капитана хочет поговорить с Полом. Не важно, какую кредитную карту я им дам? - спросила Анжела.
- Любую, спасибо за все, что ты делаешь. Я люблю тебя, подруга.
- Я тоже люблю тебя, - сказала Анжела. - Скоро поговорим.
Фалон отдала телефон Полу.
- Они хотят поговорить с тобой, - она повернулась к Хейли и повторила то, что сказала ей Анжела. - О, кто-то по имени Сэм просил передать тебе, что он забрал твои вещи из автобуса и отдал их Анжеле.
- Он на самом деле хороший парень, - подумала вслух Хейли. - Кто бы мог знать, что на корабле мне так и не удастся поспать в настоящей постели?
- А где ты спала - в гамаке в котельной?
- Моя сексуально озабоченная соседка постоянно держала дверь в каюту под замком. Я провела обе ночи на верхней палубе, спала в шезлонге рядом с Сэмом, - ответила Хейли.
- Неудивительно, что ты такая сварливая. Зачем тебе было спать с Сэмом? Там был только один шезлонг?
- Что? - с хмурым взглядом спросила Хейли. - У него был свой.
Фалон закрыла глаза.
- Не осуждай меня. Я очень устала.
*******
Пол сопроводил Фалон и Хейли в фойе гостиницы “Приморье Амато”.
- Маркус, это те дамы, о которых я тебе рассказывал - Фалон Уайт и Хейли Холлис. Дамы, это Маркус Амато.
Маркус был достаточно стройным мужчиной, только живот немного выпирал. Своими слегка обвисшими щеками он походил на бульдога; осматривая девушек с головы до ног, Маркус нахмурился, и Фалон стало интересно: не собирается ли он укусить их? Наконец, он обтер платком лысеющую голову и крякнул.
- Приятно познакомиться, Маркус, - немного настороженно произнесла Фалон.
- Они грязные, мокрые, дрожат от холода, все в царапинах, и единственное, что ваши люди смогли сделать для них - это дать им пару вшивых толстовок? - спросил Маркус с мощным нью-йоркским акцентом.
- Я сделал все, что в моих силах, - ответил Пол, широко раскрыв глаза. - Ты знаешь, я не уполномочен…
- Они выглядят, как пара красивых, но брошенных щенков. Мне больно и грустно смотреть на них, - Маркус махнул рукой. - Убирайся с моих глаз, Пол!
- Спокойной ночи, дамы, - Пол развернулся на одном каблуке и направился к двери.
Фалон и Хейли переглянулись, а Хейли сказала:
- Мы никогда больше не войдем в отель в таком виде, как сегодня.
- Я сержусь не на вас, - сказал Маркус, но весь его вид говорил об обратном. Он толкнул листок бумаги по столешнице в сторону Фалон. - Вы должны подписать, что обязуетесь оплатить номера. Я собирался дать вам обычный номер, но предоставлю бунгало с двумя спальнями.
- Спасибо, - Фалон посмотрела на документ и без колебаний подписала.
Хейли тоже взглянула на него.
- Когда привезут наши вещи, можно будет разделить счет?
- Да, - Маркус передал бумагу клерку, стоявшему рядом с ним за стойкой. - Вам понадобится еда и одежда. На территории отеля есть сувенирный магазин, в нем вы сможете подобрать себе что-нибудь. Стиральные машины расположены на нижнем этаже главного здания, рядом с бассейном. Они принимают четвертаки, так что сообщите кому-нибудь, и мы доставим вам монеты. У нас нет ресторана, но у меня вы можете заказать все, что хотите, и вам принесут это в бунгало. Все, что пожелаете - пиццу, гамбургеры, тако, стейк, курицу, - я могу доставить вам что угодно.
- Ммм… пиццу? - спросила Фалон у Хейли.
- Нет, вам нужно мясо, настоящее мясо, - встрял в разговор Маркус. - Вы обе выглядите тщедушными. Вам нравятся чизбургеры и картошка?
У Хейли потекли слюнки.
- Да, сэр.
Маркус махнул рукой клерку.
- Иди, займись делом.
Затем он посмотрел на Фалон с Хейли и сказал:
- Они сообщили мне, что вас ограбил мужчина. У него было оружие?
- Он держал руку в кармане, поэтому мы обе посчитали, что у него был пистолет, - пояснила Хейли.
- Если бы у него был пистолет, он бы показал его вам, - Маркус указал пальцем на них обеих.
Фалон посмотрела на Хейли.