К. А. Линд - Для прессы (ЛП)
― Ничего, ― быстро ответила она.
Он просто приподнял бровь.
― Ладно. Я снова виделась с ним, но ничего не было и мы разошлись.
― Разошлись. Зная моего брата, я сомневаюсь, что это произошло мирно, ― сказал Клэй. ― Ладно, так скажи мне тогда, почему ты согласилась встретиться со мной? И не говори мне этот бред про свою подругу, потому что я не думаю, что это на самом деле было причиной.
― Зачем?
― Ты хочешь, чтобы я отвез тебя туда? ― спросил он.
Лиз взглянула на него.
― Ты такой козел.
― Что хотела, то и получила, детка.
― Он сказал, больше не общаться с ним, ― тихо сказала Лиз.
Она ненавидела произносить это вслух. Спустя столько месяцев, злые слова Брейди до сих пор эхом звучали в ее голове.
― И ты все равно собираешься это сделать? Не думаешь, что он не просто так это сказал?
― Да, собираюсь. Думаю, он сказал это, потому что был зол, и он имел полное право на это. Но теперь мне совершенно все равно. ― Лиз прошла мимо него и направилась к двери.
― Куда ты пошла? ― крикнул он, идя за ней по коридору.
― Я же сказала тебе, что я пойду домой пешком, если ты не подвезешь меня, ― упрямо ответила она.
Клэй хмыкнул у нее за спиной.
― Ты не можешь идти по лесу в мини-платье и на каблуках.
― Попробуй остановить меня!
Лиз прошла половину подъездной дорожки посреди леса, ночью, отмораживая себе задницу, когда услышала мягкий гул «Порше» позади себя. Фары вспыхнули, когда Клэй подъехал к ней. Он опустил окно с пассажирской стороны, и разочарованно посмотрел на нее.
― Залезай, психичка.
Она открыла дверцу и снова опустилась на пассажирское сиденье. Как только ее дверь закрылась, Клэй рванул машину вперед.
Она вздохнула и расслабилась. Она была настроена идти домой пешком, но в реальности это оказалось мучительно. Она вздохнула с облегчением, когда Клэй сдался и подобрал ее.
― Спасибо, ― прошептала Лиз.
― Я не везу тебя к моим родителям, ― сердито произнес он. ― Если ты хочешь выкинуть что-нибудь глупое, то тебе придется сделать это самой.
Лиз кивнула. Она не была удивлена тем, что Клэй не привезет ее к Брейди, и припереться в дом Максвеллов не казалось таким уж и хорошим планом. Это просто было первым, что пришло ей в голову. Возможно, за нее говорил алкоголь. Она бы нашла способ получше, чтобы встретиться с ним.
― Эм…― начала она, кусая губу.
На мгновение она замолчала, и Клэй спросил:
― Что?
― Ты мог бы мне дать номер Брейди?
― Я разворачиваюсь, ― сказал он, сбавляя скорость.
― Что? Зачем?
― Ты не думаешь, что делаешь.
― Я? Ты тот, кто хотел меня трахнуть, потому что я была с твоим братом.
Клэй пожал плечами.
Он открыл бардачок между их сиденьями, положил телефон внутрь и наглухо закрыл его.
― Для меня это имеет больше смысла, чем просто дать тебе его номер.
― Я только иногда пыталась связаться с ним по номеру предвыборной кампании, и если ты не думаешь, что сделать это сейчас будет хорошей идей, возможно, тебе лучше дать его личный номер, ― огрызнулась она.
― Ты звонила ему на рабочий номер? ― спросил Клэй, качая головой. ― Вы два придурка.
― Просто продолжай ехать. Я сама разберусь, ― сказала она, снова отворачиваясь к окну.
* * *
По дороге домой у нее в голове пронеслось миллион сценариев. Как, черт возьми, она собиралась связаться с Брейди? Ее предыдущей стратегией всегда был звонок в его офис, представиться Сэнди Кармайкл и вуаля! Брейди отвечал на звонок. Ну, а теперь она не могла звонить от имени Сэнди Кармайкл. И она сомневалась, что они вообще будут отвечать на звонки, особенно от журналистов. Она могла наделать шума, назвавшись Сэнди Кармайкл, но Лиз была уверена, что это только выведет ее на Хизер. Она не доверяла Хизер, чтобы просить ее поговорить с Брейди. Она могла позвонит Саванне, но она сомневалась, что уже готова к тому, чтобы ее подруга узнала о их связи с ее братом, а Клэй не хотел помогать, так что у нее действительно не было других вариантов.
Лиз посмотрела туда, где Клэй спрятал свой телефон. Она не была настолько глупа, чтобы взять и достать его оттуда. Но если был другой выход, то она его не видела.
Клэй переключил передачу, когда повернул в сторону ее дома. Лиз нужно было собраться с мыслями. Самое худшее из того, что могло случится, это если он заметит, как она пытается дотянуться до него. Она это переживет.
Большую часть пути она смотрела в окно, и теперь она медленно повернулась в сторону Клэйя.
― Эй, ― тихо произнесла она.
― О, мы снова разговариваем? ― спросил он.
― Грубить не обязательно, ― сказала она, наклоняясь вперед, положив руку посредине между сиденьями.
Большую часть бардачка она закрывала своим телом, поэтому, когда он посмотрел на дорогу, она была уверена, что все, что он мог видеть боковым зрением, была вываливающаяся из крошечного платья грудь.
― Я просто хотела поблагодарить тебя.
― Я могу не останавливаться, если это включает в себя минет за рулем.
Лиз мелодично засмеялась. Клэй всегда оставался Клэйем. Ей просто нужно продолжать отвлекать его внимание, не дать ему заметить то, что она собиралась сделать.
― Я так не думаю, ― сказала Лиз, тихо нажимая кнопку на боковой стороне отсека. ― Но я вела себя как сука, говоря о тебе и Брейди.
Он взглянул ей в глаза, и она замерла.
― Я все равно не собираюсь тебя везти к нему, Лиз.
― А я и не прошу.
― Но минет мог бы переубедить меня, ― сказал он, и снова посмотрел на дорогу.
Лиз покачала головой, и медленно, мучительно медленно начала скользить рукой вниз к бардачку.
― Ты думаешь, я собираюсь отсосать у тебя, а потом пойти к Брейди?
― По крайней мере, я бы расслабился.
Да, он это заслужил.
Отверстие в бардачке было достаточно широким для ее руки. Она облизала губы и постаралась даже не дышать. Они были уже очень близко к ее дому, и ей нужно было это сделать прямо сейчас.
Он остановился на красный свет, и Лиз была уверена, что она наверняка вспотела, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она прекрасно выдержала его взгляд, ни разу не моргнув. Если она бы это сделала, то она не сомневалась, что он бы заметил, что что-то было не так…например, тот факт, что она наклонилась к нему, и то, что бардачок с его телефоном был открыт.
― Так что ты скажешь? ― спросил Клэй с той же ухмылкой и ямочками на щеках.
― Я по-прежнему говорю «нет», ― ответили Лиз.
Светофор переключился, и они снова поехали. Лиз тихонько выдохнула, когда он начал смотреть на дорогу. Ее пальцы медленно двигались к бардачку, затем ладонь, а потом и вся рука до запястья.