Буря (ЛП) - Линч Карен
Я посмотрела на свою форму. Если я отправлюсь на поиски в таком виде, то далеко не уйду. Мне нужно было найти одежду, может быть, лабораторный халат, чтобы я могла слиться с персоналом. Пумы-оборотни должны были оставаться вне поля зрения, потому что замаскировать их было невозможно.
— Я собираюсь поискать какую-нибудь одежду, — сказала я им. — Подождите меня здесь.
Я направилась к двери в конце коридора и остановилась, увидев над ней камеру видеонаблюдения. Я забыла о камерах. Я не знала, есть ли у Джулиана кто-то, кто постоянно следит за ними, но если бы это было так, охранники уже пришли бы. В любом случае, я ничего не могла с этим поделать.
Я подошла к двери и прижалась к ней ухом. Ничего не услышав, я открыла её с помощью брелока и прошла по маршруту, которым всегда следовали охранники, когда мы выходили из камер. Я оказалась перед лифтами. По обе стороны от них был коридор, и я свернула в тот, что справа.
На всех дверях были считыватели, но я понятия не имела, что ждало меня по ту сторону. В конце коридора я молча воскликнула «ДА», когда обнаружила большую раздевалку. На вешалке висела в ряд свежевыстиранная форма охранников. Я нашла одну своего размера, переоделась в неё и отправилась на поиски ботинок. Я нашла не только ботинки, но и шлем, рацию и электрошоковую дубинку.
Я зашнуровывала ботинки, когда в комнату вошли два человека. Спрятавшись за вторым рядом шкафчиков, я замерла и прислушалась.
— Ну и денек, — простонала какая-то женщина. — Я провела весь день, охотясь на этих маленьких дьявольских ублюдков на третьем этаже. Белые халаты переполошились, потому что импы перегрызли кучу проводов в одном из хирургических отделений. Они вели себя так, будто это мы виноваты в том, что импы сбежали.
— Я слышал об этом. По крайней мере, ты не застряла здесь, в зоопарке, — произнёс мужской голос. — У меня от этих тварей мурашки по коже, а этот огромный оборотень пугает меня до смерти. Нам пришлось дважды вырубать его, когда мы перевозили его сегодня. Они платят нам за это недостаточно.
Я затаила дыхание. Ронан.
На скамейку упал шлем, и женщина сказала:
— Тебе больше не придется иметь с ним дело. Один из белых халатов сказал мне, что его собираются аннулировать.
Шнурок на моём ботинке лопнул. Женщина сказала что-то еще, но я едва расслышала это из-за шума крови в ушах.
— Да, мне тоже так сказали. Нам пришлось поместить его в хранилище, пока они не будут готовы принять его, — сказал мужчина.
Я резко повернула голову в их сторону. Хранилище?
— Почему бы до тех пор не оставить его в камере? — спросила женщина. — Там намного безопаснее.
Мужчина издал звук раздражения.
— Мэтт сказал, что Джулиан играет с девушкой в игры, чтобы заставить её говорить. Неважно, что она ему скажет. Завтра в это же время этот оборотень будет на столе.
Я задрожала от сдерживаемого гнева. Я знала, что не могу доверять Джулиану, но, услышав, как эти охранники говорят о его плане убить Ронана, я пожалела, что у меня нет пяти минут наедине с ним без наручников.
Послышались приближающиеся шаги, и женщина-охранник сказала:
— Я переоденусь, и встретимся в кафетерии.
— Хорошо, — крикнул мужчина, выходя из комнаты.
Мне негде было спрятаться, поэтому я отвернулась и притворилась, что ищу что-то в шкафчике. Женщина слегка охнула и резко остановилась.
— Ты меня напугала, — сказала она, смеясь. — Я не знала, что здесь кто-то есть.
Я не ответила, и она подошла ближе.
— Ты меня слышала?
Она рукой коснулась моего плеча, и я резко повернулась к ней лицом. Прежде чем она успела произнести хоть слово, я прижала её к шкафчикам, зажав ей рот рукой, и приставила дубинку к горлу. Она сопротивлялась, но у неё не было настоящих боевых навыков.
— Где находится хранилище, в котором они держат оборотня? Сколько там охранников? — тихо спросила я. — И если ты позовешь своего друга, я посажу вас обоих в камеры с вампирами.
У неё округлились белки глаз, и, казалось, она вот-вот задохнется. Я убрала руку с её рта.
— Говори.
— Пройди мимо лифта и поверни направо в конце коридора, — проскрежетала она. — Там двойные двери.
— Какая там система безопасности?
Её горло сжалось.
— Её н-нет. Возможно, они оставили кого-то из охранников с оборотнем.
— Ради твоего же блага, я надеюсь, что ты говоришь правду.
Я развернула её и вырубила. Когда она отключилась, я забрала у неё брелок-ключ, фонарик и бейджик с именем и перетащила её в маленькую ванную в задней части раздевалки.
Я быстро поискала и не нашла ничего, чем можно было бы снять ошейники с оборотней. Надеюсь, мы найдём что-нибудь в хранилище.
Схватив шлем, я побежала обратно к камерам. Когда я вошла, по коридору расхаживали пумы.
— Это заняло больше времени, чем я ожидала.
Я поспешила мимо них к двери на другом конце и отперла её. Я вошла в секцию демонов и направилась прямиком к камерам, где содержались врилл-демоны.
Я освободила первого и сунула ему брелок-ключ.
— Освободи всех, кроме вампиров. Я забираю своих друзей и убираюсь отсюда к чёртовой матери.
Ошеломленный врилл-демон взял брелок. Я не стала дожидаться, пока он заговорит. Я развернулась и побежала обратно тем же путём, каким пришла, не обращая внимания на демонов, глазевших на меня из своих камер. Вернувшись в секцию оборотней, я сказала пумам-оборотням, куда иду.
— Вам лучше пойти со мной, — сказала я, направляясь к двери. — Здесь никуда не пройти без брелока.
Они последовали за мной из камер. Когда мы добрались до главного лифта, я надела шлем и побежала в хранилище. Невозможно было предсказать, когда кто-нибудь обнаружит наше отсутствие и поднимет тревогу.
Когда я дошла до двойных дверей, я замедлила шаг и повернулась к Феликсу и Лене, которые следовали прямо за мной.
— Внутри могут быть охранники. Я пойду первой и проверю.
Я отперла дверь и распахнула её. Никого не увидев, я жестом пригласила пум войти за мной и тихо закрыла за нами дверь.
Хранилище выглядело как интерьер небольшого склада. Вдоль стен тянулись промышленные стеллажи, заставленные коробками, а рядом с несколькими поддонами с коробками стоял вилочный погрузчик.
Слева от меня послышались голоса и смех, а также лязг чего-то металлического. Я пошла на шум и, заглянув за угол, увидела зрелище, которое привело меня в ярость.
В середине на полу стояла клетка. Внутри клетки стоял Ронан и рычал на двух охранников, колотивших дубинками по прутьям. Их шлемы лежали на полу в нескольких метрах от них, так что я видела, как они развеселились, когда одна из дубинок ударила током Ронана, заставив его взвизгнуть.
— Оставайтесь здесь, пока я вас не позову, — сказала я пумам и завернула за угол.
Я была почти у клетки, когда охранники заметили меня.
— Трейси, я думал, твоя смена закончилась, — сказал один из них, прежде чем понял, что лицо под шлемом принадлежит не ей. — Эй, ты же должна быть в…
Он не успел закончить фразу. Я вытащила свою дубинку и ударила его по голове. Его друг потянулся за своей дубинкой, но я оказалась рядом с ним раньше, чем он успел вытащить её из футляра.
— Как тебе это нравится? — спросила я, используя рабочий конец дубинки, чтобы дать охраннику почувствовать вкус его собственного лекарства.
Одежда защитила его от полной силы удара, но этого было достаточно, чтобы у него начались судороги, и он упал.
Я выронила дубинку и подбежала к клетке. Дверь была заперта, и мне пришлось искать ключ у охранников. Ронан спокойно стоял и наблюдал за мной, пока я отпирала дверь и открывала её. Я отошла, чтобы выпустить его, но как только он вышел из клетки, я обняла его за шею и зарылась лицом в его густую шерсть. От него пахло антисептиками и химикатами, но за ними чувствовался знакомый лесной аромат.
Он никак не отреагировал на мои объятия, и я постаралась не обращать на это внимания. На данный момент мне было достаточно того, что он был со мной. Я столько всего хотела ему сказать, но сейчас было неподходящее время. Нам нужно было найти Саммер и выбраться из этого места.