В теле пацана 4 (СИ) - Павлов Игорь Васильевич
Минут за двадцать мимо нас прошло челок сто, все здороваются, некоторые знакомятся. Все на подруг пялятся, как на нечто диковинное. Я и не сомневался, что Ольви, что Инесса пока тут бесспорные топ два.
Люди проходят и растворяются в общей массе, казалось бы бесследно. А тем временем музыка постепенно расходится. И вот уже, чтобы поболтать, приходится к уху прислоняться или кричать. Графиня предпочитает первое.
Но спасает Гертруда, появившаяся в самый подходящий момент. Причём не со входа. А с лестницы спустилась под руку с мужем, а с его стороны ещё и дочка, доставившая мне в прошлую встречу хлопот и моральных терзаний! Ух, а вырядилась, сиськи выкатила, волосы распушила, глаза раскрасила, разрумянилась, губёхи блестят. Свежая молодуха. А вот взгляд теперь не такой уверенный, как тогда. Скорее застенчивый и перепуганный.
Не пойму, зачем её мамаша притащила. Она ж вроде несовершеннолетняя? Куда ей здесь? Хотя кто его знает. Для помолвки сойдёт.
Моя покровительница сразу спешит ко мне, не обращая внимания на всех прочих. Будто уже заранее знала, что я здесь. Хотя если так поразмыслить, с балкона второго этажа могла и увидеть.
Платье у неё шикарное, всё сверкает, снизу свободного кроя. Видимо, чтобы легче было его задрать. Когда оборачивается с Белоисом поздороваться, булки трясутся, окутанные лёгкой тканью. Похоже, она горит желанием сегодня обновить со мной этот дворец.
— Как всегда безупречно выглядите, принц, — шепчет на ухо Гертруда, посматривая на Ольви с явной ревностью, несмотря на то, что представил её, как двоюродную сестру.
А магичка стоит теперь, как не пришей к кобыле хвост. Видно, что не в своей тарелке она. Поэтому беру её под руку и подтаскиваю ближе.
— Леди Гертруда, а вы знали, что моя сестрёнка запатентовала несколько серьёзных научных открытия! — Заявляю приподнято.
— Да⁈ Какая умница, — подхватывает женщина, которой явно плевать на такое.
Зато Ольви сразу оживает, зная, что перед ней какая — никакая, а целый член Сотни.
— Нам бы с патентами кто помог, — раскручиваю дальше. — А — то чиновники все процессы тормозят.
— Напомните об этом вопросе где — нибудь утречком, — выпалила Гертруда! — Думаю, я сумею решить все проволочки и недоразумения.
Мы с Ольви переглянулись. Укор в её глазах? Или что? Сарказм. Ну а как ты хотела, крошка. Буду за тебя своей честью торговать.
Около часа простояли. Народу уже набралось прилично. Мостин промелькнул обиженный! Быстро поздоровался, стараясь даже на Инессу не смотреть, и помчал по лестнице наверх, как угорелый. Прокурор со своей молодой барышней блядского вида подтянулся и с нами встал. Ещё человек десять Гертруду облобызав обнимашками, познакомились с нами и пристроились вокруг, собой моих красоток закрывая.
Музыка разыгралась классическая, хоть пляши. И в какой — то момент оборвалась резко. Следом гам схлынул! И по залу прокатилось перешёптывание с ахом:
— Шатур, Шатур, Беринг Шатур…
Ох, млять, встрепенулся и я, выходя чуть вперёд для лучшего обзора.
— Беринг здесь, — констатировала и Гертруда с нескрываемым волнением и пристроилась со мной, протискиваясь между прокурором и его пассией.
Делегация человек в двадцать пять показалась в арке на входе и устремилась в нашем направлении по центру в полнейшей тишине и под взглядами сотен гостей.
— Самый первый, — шепчет на ухо Гертруда. — Как всегда великолепен, наш владыка.
Владыка⁈ А я и думаю, что народ стоит, как обосрался.
Ну и что ты за рыба? Вскоре уже вижу его! Быстрым шагом идёт, его свита едва поспевает.
Глава 27
Глава 27. Бал в разгаре: о, наши кислые рожи!
Не удосужился даже верхнюю одежду снять, идёт в белой шинели каракулевой. Судя по штанинам, костюм тоже белый. Первое, что в глаза бросилось, так это лампасы синие сбоку на штанах, а следом и синие погоны, приляпанные прямо на пальто, вышитые золотом, со звездой здоровенной, как, млять, у маршала Советского союза. И ведь здесь такой системы различий нет. Но никому, скорее всего, не показалось странным, что Шатур под маршала Жукова косит. Подумаешь, очередная дизайнерская мысль талантливого мыслителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мужику лет пятьдесят на вид, темноволосый короткостриженый, с бакенбардами, переходящими в сантиметровую щетину уже седовато — рыжую. Нос с горбинкой, губы недовольно сжаты, глаза насыщенно синие устремлены чётко в сторону картины на лестничном полёте. Шурует быстрым чётким, строевым шагом, корпус подал вперёд, руками машет активно. Спешит проскочить скорее, впечатление такое, будто боится, что из толпы в него закуска полетит.
В профиль лицо наполеоновское, лучше пока не рассмотрел. Когда поравнялся со мной, прикинул, что он даже повыше меня будет.
В свите его пятнадцать матёрых на вид бойцов со шпагами, эти во все стороны головой крутят, как локаторами. В конце группы вроде спешат, но будто бы прогуливаются балерун сорокалетний с чёрной примой под руку! Светлоликие, улыбчивые, в вечерние наряды одетые. Красавцы, глаз не оторвать. Он в костюме белом на золоте. Аурелия в платье цвета морской волны донизу свободного кроя, но приталенном, от талии сексуальный переход на торчащую попку, которая упруго трясётся от летящей походки.
С ними ещё восемь господ среднего и пожилого возраста, морды почти у всех суровые, тоже ни на кого не смотрят.
На пять ступенек Беринг поднялся, и к нему навстречу выскочил старенький дядечка, судя по одежде, дворецкий или организатор какой. Суетливый и важный одновременно. Глава Сотни, не останавливаясь, выслушал его шёпот и на первом пролёте встал.
Что — то шепнул в ответ дядьке, не оборачиваясь, махнул рукой нервно и двинул дальше ещё быстрее.
Дворецкий подождал, пока вся делегация мимо пройдёт и выдал старческим, дрожащим голосом громко:
— Бал, объявляется открытым! Маэстро велел всем веселиться и танцевать!!
Напряжение схлынуло в одно мгновение. Загалдел народ и зашевелился, бокалы зазвенели. Гам людской тут же накрыла торжественная оркестровая музыка. Люд расслабился и начал занимать свадебное пространство по всему залу, центр стал быстро смыкаться. Получается, все ждали прохода Шатура. Интересно, а если бы мы встали у него на пути, как скоро бы нас попросили свалить?
К Гертруде подкатываю.
— С Шатуром познакомишь? — Шепчу ей на ухо, женщина сразу меняется в лице.
— Ты же видишь, он не в духе, — отвечает с заметной нервозностью.
— А что с ним?
— Они только вернулись с Тирсы, бал по случаю его возвращения, но вероятно, что — то не срослось, или путь вышел тяжёлый, — отвечает.
— Я думал, он был в городе.
— Оказывается, нет, сама только сегодня узнала. Шатур часто предпочитает выезжать инкогнито. Ему так проще.
— Ну и какой же праздник без виновника, он что, даже не будет присутствовать? — Возмущаюсь я.
Какую — то хрень мне загоняет, плановый бал по случаю или без. Темнит зараза.
Гертруда смотрит по сторонам воровато, будто я что — то плохое про её владыку сказал, а она за меня теперь переживает. И кивает наверх, над картиной.
— Обычно он в своём ложе, любит смотреть сверху, — сообщает мне.
Смотрю, куда показала. ВИП — ложе целое у него там, как на футбольном стадионе, только вместо стёкол перила.
— Сэр принц, неприлично пялиться вот так, — осекает, дёргая за ткань локтя суетливо.
Послал бы уже эту милфу, но она мне ещё пригодится.
Мдя. Если речь действительно о самом верхнем балконе, то это этаж пятый навскидку. Что он оттуда увидит? Как крохотные человечки суетливо бегают у его ног? Ни задниц спортивных вытаращенных, ни красивых глаз с ресницами длинными не разглядит, разве что шары сисек крупных сможет для себя отметить.
Не на то ставки? Смешно и горько.
Да что ж это такое⁈
Ищу глазами Инессу, а она шагах в пяти, от рук папаши оторвалась. К ней уже мужчина усатый лет тридцати на вид в костюме богатом подошёл, что — то втирает с чувственным видом. Морда кривая, особенно нос, боксёр со стажем. Вокруг нас незнакомые мужчины стягиваются, как мухи на мёд, замыкая круг и жадно рассматривая моих подружек. Дорвались, наконец! Рассмотрели.