Kniga-Online.club

Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри

Читать бесплатно Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Собирая вещи, в которых решил пойти на улицу, а не искать новые, случайно задел рубашкой какой-то листок, упавший на пол с тумбочки. Наклонившись, Джаред подобрал бумажку и хотел уже положить обратно, как глаза зацепились за собственное имя, которое было указано на листе.

Бегло пробежавшись по записке, Джаред нахмурился, после чего оглянулся и посмотрел на Рианнону.

В душе забурлило.

Снова стараясь не будить жену, принц тихим шагом направился на выход, держа в руке бумажку, так и обжигавшую ладонь.

- Юджин, приведи ко мне лорда Фергюсона. - Тихо проговорил Джаред, а у самого внутри кипело, едва гнев не вырывался наружу.

Принц решил, что должен изо всех сил сохранить самообладание, которое понадобится при общении с мужчиной, написавшем записку, иначе не удастся выяснить правду.

- Ваше Высочество, а, если я не обнаружу его в покоях? Все-таки празднество до сих пор идет. Мне следует оторвать лорда от трапезы? - Испугано отозвался Юджин, боясь лишний раз вызвать злость у господина.

- Меня не интересует, чем он занят и где именно ты его найдешь. - Джаред повернулся к слуге, недобрый блеск отражался в глазах принца. - Доставь лорда сюда, даже, если придется испортить ему аппетит.

- Слушаюсь. - Поклонился Юджин. Не дожидаясь повторения приказа, спешно удалился.

Когда слуга вышел, то протяжно вздохнул, мысленно готовясь к вероятному сопротивлению лорда Фергюсона, который может быть застигнут врасплох приказом принца Джареда.

Юджин не знал, что лорд уже давным-давно ждал визита к нему в комнату.

- Милорд, рад, что нашел вас здесь. - Юджин согнулся в поклоне. - Его Высочество принц Джаред вызывает к себе.

- С какой целью? - Изобразил удивление Марк Эштон, лорд Фергюсон. - Я только переодеваться собирался. Хочу отдохнуть, а то празднество выдалось томительно продолжительным.

- Извините, нужно повременить с этим. Его Высочество ждет. Не в ваших интересах оттягивать момент, иначе последствия могут быть самыми неприятными. - Предупредил Юджин. - Прошу пройти со мной.

- Что ж, ладно. Если таково желание принца... идем. - Марк Эштон расправил плечи и пошел следом за слугой.

Путь до комнаты, где находился Джаред, оказался недолгим. Перед лордом Фергюсоном открылась дверь, Юджин пропустил его в помещение, а сам исчез.

- Вы меня звали, Ваше Высочество? - Будничным тоном спросил Марк.

- Как будто не подозревали о том, что пошлю за вами. - Джаред с ухмылкой смотрел на лорда Фергюсона. - Не поверю, что думали отсидеться после того, как сами же прислали эту записку.

- Да, решил рассказать всю правду, какой бы она не была. - Марк подобрался весь, приготовившись к атаке, которая могла последовать после услышанного. - Я не хочу больше скрывать своих чувств к принцессе Рианноне. Она пробудила во мне любовь. Раньше ничего подобного не испытывал ни к одной из женщин.

- Восхищение со стороны мужчины к даме осуждения не вызывает, оно уместно. Но здесь, - Джаред потряс запиской, - указано совершенно иное. Вы написали, что не первый раз встречаетесь с моей женой. Более того, сообщаете не о простом общении, а о телесном контакте! Выходит, в мое отсутствие вы согревали постель Рианноны. Говорите! Или я что-то путаю?

- Мы с принцессой общались, верно. Разговор доставлял обоим удовольствие. - Начал Марк, но принц прервал.

- Черт бы вас побрал, лорд Фергюсон! Я спрашиваю о том, являетесь ли на самом деле любовником Рианноны, а вы мямлите! - Вспылил Джаред. Принц приблизился к Марку и сверля его взглядом, изрек: - Если с моей супругой спали, то скажите, обещаю, не пострадаете за правду. - Выдержал паузу. - Но, если окажется, что врете, пеняйте на себя.

- Джаред инстинктивно сжал кулаки: - Итак, каково будет ваше слово?

Лорд Фергюсон заметно занервничал. Кажется, он переоценил свои силы.

Конечно, с Рианноной Марк успел пофлиртовать, но одно дело обычные ничего незначащие словечки, а другое - уверять принца - законного супруга, в измене его суженой.

- Я. - Сглотнул лорд Фергюсон. - Телесный контакт с принцессой Рианноной несколько преувеличен. Мы когда-то танцевали с ней, только и всего.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Постойте, вы хотите сказать, что речь шла о танцах? - Джаред тряхнул головой, выходя из оцепенения. - Бред. К чему был весь этот цирк? Разве не понимаете, что ввели меня в заблуждение?!

- Возможно, поступил неправильно, но со своими чувствами ничего поделать не могу! Повторюсь, мне безумно нравится принцесса Рианнона! Всем сердцем тянусь к ней, в то время, как вы ведете с ней ужасно. - Выпалил лорд Фергюсон. - Когда вздумается показываете благосклонность, а так, постоянно огорчаете ее! Если бы отпустили принцессу, то она смогла бы обрести счастье с кем-нибудь другим.

- Например, с вами? - Выгнул бровь Джаред, окидывая стоящего напротив мужчину насмешливым взглядом.

- Почему бы и нет? По крайней мере, я сделал бы все, чтобы не обидеть ее. Набравшись терпения, можно достичь небывалых высот. В том числе, завоевать такую прекрасную женщину, как наша принцесса. - Непреклонно заявил Марк Эштон, собравшись духом выложив перед Джаредом свои карты.

- Вы опоздали, Фергюсон. - Отчеканил принц.

- Что вы хотите этим сказать? - Насторожился Марк.

- Рианнона обрела счастье. Со мной. - Джаред ухмыльнулся. - Причем совсем скоро обрадуем королевство наследником. Как вам такое? Полагаю, беременную даму, любящую отца ее ребенка, не удастся покорить и уговорить уехать из дворца. Ну, или куда собирались потащить мою жену?

- Не может быть... - Прошептал Марк, не веря ушам.

- Чему удивляетесь? Нужно внимательнее наблюдать за женщиной, от которой без ума, как говорите. - Пожал плечами Джаред. - Вы же зациклены на собственных чувствах, а Рианнону забыли спросить, что она думает про вас и ваши планы на будущее. Увы, совместными они не станут. Наши судьбы связаны. Ничему и никому не выйдет разлучить. У вас нет шансов. - Джаред отошел от лорда Фергюсона и махнув рукой, сказал: - Впредь не делайте опрометчивых поступков и не присылайте подобных записок. Повезло, что я решил сперва поговорить, а не сразу перешел к действиям. Наверное, Рианнона поменяла меня, так как раньше бы убил вас, а потом разбирался бы.

Марк Эштон казался раздавленным. Он-то думал, что у супругов скоро все разладится, а они наоборот, стали еще ближе.

Полный провал.

Хотелось провалиться сквозь землю, поскольку выглядел в данный момент глупо. Зря ввязался в этот фарс.

Стоп!

Касиния!

- Все, ступайте к себе. Выяснили правду, больше вопросов нет. - Джаред кивком указал на дверь. - Напутствие сказал. Глупостей не допускайте, иначе быть беде.

- Если не поторопимся, то беды не миновать! - Вдруг воскликнул Марк Эштон, направляясь на выход: - Скорее за мной!

- Опять ваши дурацкие шутки, лорд Фергюсон. - Нахмурился Джаред. - Я неясно выразился?

- Нет времени шутить. Прошу, поторопитесь. Она может причинить вред принцессе Рианноне! - Марк открыл дверь и позвал Джареда.

- Кто она? - Все-таки пошел на призыв принц.

- Касиния! - Выкрикнул Марк и вышел из помещения, около которого неподалеку стоял Юджин в ожидании приказов.

Заметив быстро удаляющегося лорда Фергюсона, а за ним выскочившего принца, слуга всполошился.

- Ваше Высочество, что произошло? Какие приказания? - Выкрикнул Юджин, торопясь следом за принцем.

- Позови стражу, Юджин. - На ходу сказал Джаред. - Направь в мои покои.

Рианнона проснулась от того, что почувствовала чье-то присутствие в комнате, где уснула утомленная после любовных ласк Джареда.

Часто моргая, принцесса сконцентрировала взгляд на фигуре, которая приобрела ясность, когда удалось окончательно снять с глаз пелену ото сна.

- Касиния? - Рианнона чуть приподнялась в постели и потянулась за простынею, чтобы прикрыть наготу. - Что ты здесь делаешь? Я не вызывала тебя.

- Знаю. Я сама решила прийти. - Касиния с надменной улыбкой взглянула на принцессу. -Спросите, зачем? Хочу поделиться подробностями нашего с Джаредом веселого времяпровождения.

Перейти на страницу:

Ли Мэри читать все книги автора по порядку

Ли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста изгоя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста изгоя (СИ), автор: Ли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*