Шелли Брэдли - Покорись мне
знакомых?
Если уж на то пошло, то чем думал Бен? Ей было чертовски скучно. Она никогда
не видела его так жадно лакающего целую упаковку пива. Так почему сегодня?
— Давай, давай, давай, — скандировала небольшая толпа вокруг них, состоящая
из подружки и брата соперника Бена. Хантер молчал.
14
Покорись мне. Шайла Блэк
На четвертой минуте поединка оба соперника открыли по новой бутылке пива.
Тим — четвёртую, Бен — пятую. Они жадно пили.
Две долгих минуты спустя Бен отрыгнул и поднял шестую выпитую бутылку
пива, торжествующе выкрикнув:
— Готово!
От такого количества пива и водки, что Бен выпил в течение нескольких часов,
он сильно опьянел. Его речь была невнятной, а конечности не слушались, словно
переваренные спагетти. Ката вздохнула и пошла варить кофе. Если он собирается
принимать участие в исполнении ее фантазии, она должна отрезвить его. Сейчас же.
Его соперник, Тим, стукнул своей полупустой бутылкой.
— Чёрт, я слишком постарел, чтобы перепить кого-то, — он вздохнул и
повернулся к своей девушке с угрюмым видом, — пошли.
После того как Тим со своей подружкой вышел за дверь, его брат, Трей, обнял
Кату.
— С днём Рождения! Надеюсь, ты отлично провела вечер.
Она улыбнулась копу, которому на вид было тридцать с небольшим.
— Спасибо, что приехал в Вегас на мой день рождения.
— Пропустить обалденные выходные? Никогда, — он бросил взгляд на Хантера.
— Ты справишься тут одна или мне остаться с тобой?
Другими словами - «тебе нужна помощь с этим незнакомцем?».
Никто не знал Хантера, кроме Бена, который заверил её, что он хороший парень.
Но даже если этот сексуальный боец и не состоял в отряде «Морских Котиков», Ката
чувствовала, что он хороший человек. Но этот властный поцелуй, что был ранее, во
всей красе показывал доминантную натуру Хантера. С другой стороны, она тоже ему
не уступала.
Ката улыбнулась, ответив:
— Всё в порядке. Можешь спокойно идти развлекаться дальше.
Трей пожал плечами.
— Я получил стодолларовую фишку от казино «Цезарь-Палас», и она прожигает
дыру в моём кармане.
Ката рассмеялась и, помахав троице, закрыла дверь и направилась к небольшой
уютной кухне люкса. Холли и Хлои несколько минут назад отправились на поиски
великолепных мужчин на ночь. Ката встретится с ними завтра утром, перед их
отлётом. Марисоль ушла в свою комнату, сразу после того как Ката задула свечи.
Будучи мамой двух неугомонных мальчиков-школьников, она отвыкла от ночных
вечеринок.
И вот Ката, Бен и Хантер, наконец, остались одни в номере. Теперь должно было
начаться всё самое интересное. Но сначала кофе.
Она начала заваривать напиток, затем порылась в шкафчике в поисках кружек.
Внезапно обернувшись, Ката увидела Хантера, стоящего прямо за её спиной. Она
взвизгнула:
— Ой! Ты меня напугал. Нe вздумай больше так подкрадываться!
Тень улыбки скользнула по его губам.
— Извини. Могу я чем-то помочь тебе?
— Нет, спасибо. Хочешь? — она указала на кофе.
— Нет, я в порядке и без кофе. А тебе нужно?
— Я вообще-то не пью кофе, — она посмотрела на своего скрючившегося друга в
гостиной. Его глаза были полуприкрыты. — А вот Бену бы не помешало.
Бен сел и рявкнул:
15
Покорись мне. Шайла Блэк
— Мне не нужен этот грёбаный кофе. Я просто ждал, пока все уйдут, чтобы мы
могли потрахаться. Ты по-прежнему в игре, Ката?
Одному богу известно, как сильно она мечтала о менаже. Она много раз
слышала, какое удовольствие люди получали от этого. Ката знала, что будет
чувствовать то же самое.
Но Бен был в стельку пьян. Не было случаев, чтобы его «инструмент» переставал
работать, за исключением глубокого сна. И она ему симпатизировала, даже если эта
симпатия была больше как к другу, чем к любовнику. Хотя он, несомненно, был
хорош в постели.
А Хантер? Просто находясь с этим человеком рядом, Ката уже дрожала всем
телом. За последние несколько часов девушка почувствовала, что он был более чем
впечатляющим мужчиной. Хантер был чересчур сильным и любил всё
контролировать. Зная это, ей бы убежать от него, быстро и без оглядки. Учитывая
прошлое её семьи, идея отдать себя, в руки привыкшего доминировать осла,
приводила девушку в ужас. Но, несмотря на это, Хантеру удалось возбудить её до
неприличия.
Если она упустит эту возможность сейчас, только потому что обстоятельства
были не совсем идеальными для осуществления её фантазии, то будет ли у неё ещё
когда-нибудь такой шанс? Или встретится ли снова на её пути такой мужчина как
Хантер.
Всего пара дюжин шагов отделяла Кату от её самой откровенной фантазии,
стоило только пройти по коридору в спальню.
— Я в игре, — она сделала дрожащий вздох и встретилась с синими глазами
Хантера. — А ты?
При каждом взгляде на него дыхание Каты сбивалось всё больше. Он был
великолепен, она не чувствовала себя так ни с одним даже самым шикарным
мужчиной, которого встречала в жизни. Дело было в Хантере. Он появился, как тихий
шторм, весь такой холодный и собранный, но внутри у него скрывалась огромная
мощь. Ката хотела быть той девушкой, которая перевернёт его мир.
- Я приехал ради тебя. Конечно же, я в игре, сладкая, — растягивая слова, сказал
Хантер.
— Тогда... Я думаю, нам лучше пойти в спальню.
— Чертовски верно, — шатаясь, Бен встал.
Хантер подхватил его и поставил на ноги, направляя его в сторону коридора. Бен
шёл и шатался, отскакивая от одной стены к другой, словно теннисный мячик. Ката
наблюдала за этим, закусив губу.
Хантер приблизился к ней. Его горячая ладонь легла ей на талию.
— Передумала?
— Нет, я переживаю за Бена.
Он сжал её плечо.
— Всё получится. Пойдём.
Она кивнула, полагая, что зря тратит время, волнуясь о том, что может
произойти. Прямо сейчас у неё есть два красавца, готовых исполнить любое её
желание. К чему беспокоиться?
Напряжённо выдохнув, Ката побрела в сторону спальни, предвкушение закипало
в ней. И не только от исполнения самой фантазии. Она хорошо знала Бена, дважды в
неделю они трахались, поэтому девушка понимала, что от него ожидать. Но Хантер...
Она бросила на него взгляд, и её дыхание замедлилось. Хантер послал ей
ленивую, пропитанную сексом, улыбку. Ката с нетерпением ждала. Он точно сведёт её