Kniga-Online.club

Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри

Читать бесплатно Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Романтические свидания я устраиваю своей жене, Джаред, а с Рианноной мы встретились случайно. - Поднимаясь с корточек, отозвался Разегар.

- Конечно, дворец такой маленький, что людям приходится друг на друга попросту наскакивать. - Иронично произнес Джаред, приближаясь к парочке, застигнутой врасплох. - Обувь с моей супруги тоже случайно с ноги соскочила?

- Нет, я снял, чтобы проверить состояние ступни Рианноны. Она наступила на камешек, попавший в туфлю, и я решил осмотреть. - Пояснил Разегар.

- Ты лекарем возомнил себя или как понимать? - Свел брови Джаред, недовольно глядя на Разегара. - Ни к чему заниматься самолечением, если не смыслишь в этом ничего.

- На каком основании считаешь, что я не сведущ в данном вопросе? - Настала очередь возмущаться Разегару. - Первую помощь всегда умел оказывать. Тебе ли не знать, когда.

- Хватит. - Прервал Джаред. - Все равно предпочитаю, чтобы Рианнону осматривал именно врач, а не ты. Позаботься лучше о Линнет, нечего падать на колени перед мой женой, проявляя свои навыки знахаря.

- По твоему я должен был бросить ее? - Продолжал возмущаться Разегар. - Если я могу помочь, то не в моих правилах оставлять тех, кто нуждается.

- Повсюду снует много слуг, к которым обращаешься и посылаешь за лекарем. Мне ли тебе рассказывать об этом?! - Джаред стал напротив Разегара, от которого не сводил злого взгляда.

- Ты просто невыносим. - Закатил глаза Разегар.

- О тебе тоже самое можно сказать! - Фыркнул Джаред.

- Господа, не будете ли так любезны обратить внимание на меня? - Отозвалась Рианнона, до этого молчавшая. - Я понимаю, что ссориться между собой это занятие, куда более приятное, нежели заниматься мной, но все же кто-нибудь из вас удосужится позвать наконец врача?!

Оба мужчины посмотрели на принцессу, скорчившую гримасу боли.

Кажется, камешек задел ступню сильнее, чем думалось.

Джаред без лишних слов подошел к Рианноне, затем легким движением подхватил ее и понес в сторону дворца.

- Постой. - Позвал Разегар, которому удалось все-таки окликом остановить Джареда, быстрым шагом удаляющегося из внутреннего двора, видимо, стараясь скрыть свою драгоценную ношу подальше от посторонних глаз. - Рианнона, возьмите туфлю. Думаю, она вам еще пригодится. - Принцесса взяла из его рук свою обувь. - Также держите этот флакончик. Здесь жидкость, творящая чудеса. Передайте ее своему лекарю, который удивится экземпляру лекарства, пополнившему его медицинский арсенал.

Отвесив поклон, Разегар хотел удалиться, но Джаред вдогонку бросил:

- Спасибо, друг. Не забудем твою доброту. Теперь можешь возвращаться к той, что тебя явно заждалась. К своей беременной жене.

- Ты прав, Джаред. Мне пора. - Кивнул Разегар. - Кстати, желаю тебе тоже скорейшего пополнения в семействе. Мне удалось в этом преуспеть, а ты никак не порадуешь окружающих своим потомством.

- Не волнуйся. С Рианноной как раз планируем в ближайшем будущем заняться данным вопросом. - Заявил Джаред, затем не дожидаясь ответной реплики, возобновил движение.

Вскоре Джаред, крепко удерживая Рианнону, покинул двор.

- Тебе не кажется, что вел себя неучтиво? - Нахмурившись произнесла Рианнона, недовольная не только поведением супруга, но и не утихающей болью.

Черт бы побрал этот камешек! Если бы не он, она бы с Разегаром не оказалась в дурацкой ситуации.

- Я поблагодарил Разегара за содействие. - Буркнул Джаред.

- Это было больше похоже на ругательство. - Рианнона провела пальчиком по щеке Джареда, но потом дернула рукой и вновь поморщилась.

- Потерпи. Почти пришли. - Сказал Джаред, направляясь в покои, где его жену осмотрит лекарь.

Через некоторое время Рианнона была под четким наблюдением врача, который действительно обрадовался, когда ему передали флакончик Разегара. Там оказалось зелье, с чьей помощью удалось обработать ранку более эффективно по сравнению с другими лекарствами. Правда, без постельного режима не удалось обойтись. Рианноне пришлось отказаться от посещения мероприятия.

- Останусь здесь. Видеть меня хромой - это не самое лучшее зрелище. - Выдавила из себя улыбку принцесса. - Что ж, это платье пригодится в следующий раз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Когда я вернусь, никакого наряда тебе не понадобится. - Ухмыльнулся Джаред. -Дождись меня, сама в этом убедишься.

С этими словами принц вышел из покоев.

- Амалия, меня преследует неудача, иначе объяснить происходящее невозможно. -Вздохнула Рианнона, лежа на кровати среди армии подушек, на одной из которых покоилась больная нога. - Столько времени не видеть родителей и в день их приезда попасть в неприятность, причем самую глупую на свете! - Принцесса подождала, пока служанка поправит покрывало, затем продолжила: - Я не помню, какой раз по счету пробегалась босиком по траве, находясь в родных краях! Обходилось без увечий. Но, как только приехала родня, тут же надо наступить на камень и повредиться! Как я вообще ногу не сломала из-за своей неуклюжести, диву даюсь.

- Значит, не так уж и плохи ваши дела, если всего лишь ступню расцарапали.

Представьте, в худшем случае пришлось бы с костылями ходить. - Заметила Амалия, глядя на госпожу глазами, в которых плясали веселые искорки.

- Спасибо. Умеешь подбодрить. - Хмыкнула Рианнона, но потом задорно рассмеялась, представив себя перемещающуюся с помощью деревянных штуковин. - Тогда бы все дни пребывания моего семейства во дворце я провела бы взаперти, ведь показываться в болезненном состоянии не хочется. - Девушка взглянула на нижнюю конечность: -Надеюсь, рана заживет быстро. Движение - это жизнь, а постельный режим - смерти подобно.

- Если только в кровати не заниматься чем-то более интересным, нежели просто лежать среди простыней. - С намеком посмотрела Амалия. - Понимаю, как вам надоело слышать один и тот же вопрос, но все-таки... когда собираетесь начать воплощение плана касаемо наследника? Неужели мы скорее состаримся, чем услышим детский смех среди этих стен?

- Я так и не смогла поговорить с Джаредом наедине по поводу ребенка. Но буквально недавно он сказал Разегару, что в ближайшем будущем хочет вместе со мной приступить к. ну, ты сама догадываешься, к чему. - Зарделась от смущения Рианнона, приложив ладошки к горящим щекам. - Ох, до сих пор не научилась общаться на столь интимные темы без появления красноты на щеках.

- Зато не нужно пользоваться румянами. - Деловито заявила Амалия. - К тому же, природный румянец выглядит очень красиво.

- Ты замечательная подруга, Амалия. Всегда говоришь так, от чего поднимается настроение. - Улыбнулась Рианнона. Она похлопала ладошкой рядом с собой, подзывая подругу присесть. - Расскажешь, как дела у Николаса? Давно его видела? После освобождения я о нем не слышала.

- Всего раз ходила в деревню навестить его, но он отказался разговаривать со мной. -Проворчала Амалия, усевшись около принцессы и уткнувшись взглядом перед собой. -Пожаловался лишь, что мы плохие друзья, раз ввели его в заблуждение и использовали для собственной выгоды.

- Сложно Николаса упрекать в сказанном. Он прав. - Сказала Рианнона. - Мы во многом солгали. У него есть веские причины злиться. Правда, не ожидала, что это затянется.

- И не говорите. Хуже обиженной девчонки. - Буркнула Амалия. - Наверное, собирается дуться до бесконечности. - Она передернула плечами в раздражении, затем с ухмылкой взглянула на принцессу. - Ну, зато у него осталась одна верная подруга. Люсия. Если эту парочку, скрывающуюся по углам, не прибил ее супруг, то они смогут дружить достаточно долго.

- Скажи, а тебе Николас нравится, как мужчина? - Спросила Рианнона, внимательно следя за реакцией подруги.

- С чего вы взяли? - Удивленно ахнула Амалия, невинно захлопав ресницами. - Мы с детства друг друга знаем, поэтому между нами скорее всегда будут приятельские отношения, нежели романтические.

Рианнона замолчала, ожидая, что все-таки Амалия признается в чувствах, которые видны невооруженным взглядом со стороны, но подруга ни в какую не хотела продолжать эту тему.

Перейти на страницу:

Ли Мэри читать все книги автора по порядку

Ли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста изгоя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста изгоя (СИ), автор: Ли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*