Джорджия Ле Карр - Соблазни меня (ЛП)
— ...Истинная цель — изменить геном человека, который бы смог выжить и под ядовитым небом, как два класса: новый человек-руководитель, в действительности, человек-хищник, и те, кто останутся от успешной стратегии депопуляции в результате генной инженерии и отколовшиеся рабы. Двумя словами «повестка дня» — это стремление к божественности, жить сотни лет и править при безраздельном господстве.
— И мы ничего не можем с этим сделать?
— А что ты хочешь сделать, сладкая девочка? Рассказать каждому? Они только объявят тебя ненормальной или уличат в тайном сговоре. Это же я и сказал Лане, если ты начинаешь бороться с ними, ты становишься под стать им. Ты помнишь, как инквизиторы сжигали ведьм? Внутри тебя происходит та, настоящая битва. Если бы каждый человек в отдельности, подталкиваемый бездельниками, на земле отказался поднять оружие, чтобы причинить боль другому человеку во имя демократии или «свобода», или еще какого-нибудь дерьма, которым они оправдывают свои способы убийства, этот мир был бы раем.
Наконец, только теперь я понимаю растерянность и уязвимость Ланы, когда увидела ее заметки. Я боюсь. Обними меня, хочу я сказать, но я не делаю этого, потому что не хочу портить свое счастье. Нет, нет, и еще раз нет, я не буду сейчас думать на эту тему, подумаю об этом завтра. Я смогу вникнуть во всю эту ситуация потом, потому что завтра будет совсем другой день. Сейчас я хочу просто любить этого мужчину всем сердцем.
Все-таки, наверное, на моем лице отражается скорбное выражение, ибо он начинает целовать мою щеку, и говорит:
— Единственное, что нам подвластно — это прожить жизнь на полную катушку. Мы не знаем, но можем оказаться последними людьми, живущими и умирающими в этом мире.
Я улыбаюсь с любовью к нему, глядя на него снизу-вверх, с облегчением понимая, что, слава Богу, он не Блейк. Ему не нужно постоянно оглядываться и смотреть кто стоит за спиной. Лана явно храбрее, чем я. Пока я не могу сказать имею ли я силы, чтобы рисковать своим мужчиной в зловещих махинациях таких, как Монфорт.
В машине я набираю номер Ланы, она отвечает сонным голосом.
— Мне не грозит плавать в одиночку, когда мне исполнится тридцать, — говорю я ей.
Несколько секунд стоит полная тишина, затем до нее видно доходит, и она взрывается смехом.
— Ах, это замечательно. Я так рада. Он с тобой сейчас?
— Да.
— Ладно, расскажешь мне все позже, ты не забыла на следующей неделе мы идем все ужинать?
— Отличная мысль.
— Скоро увидимся, детка.
— Лана?
— Да.
— Ты же знаешь, что я люблю тебя.
— Мне всегда казалось, что мы сестры.
Лана Баррингтон
Непокоренный
(Непобедимый)
Не важно, что врата узки,
Меня опасность не страшит.
Я — властелин своей судьбы,
Я — капитан своей души.
Уильям Эрнест Хенли (прим. пер.)
Я завершила разговор, и на моем лице отразилась улыбка. Потянувшись, я перевернулась и зарыла лицо в подушку Блейка. Ах! Этот запах моего дорогого главы семьи. Сегодня воскресенье, и шеф-повар выходной, поэтому Блейк готовит завтрак, я готовлю обед, и на ужин мы, как обычно, куда-нибудь сходим. Ранним воскресным утром Блейк проводит время с Сорабом. Я поднимаю голову и нажимаю кнопку радио-няня, стоящей на кухне. Голос Блейка слышится искаженным и немного резким. Он даже не представляет насколько часто я, лежа в постели, слушаю его монологи. Сумасшедший парень, он разговаривает со своим пятнадцатимесячным сыном о своих сделках и бизнесе.
Я смотрю на часы, слишком рано, чтобы звонить Билли.
На самом деле, я умираю, чтобы услышать, чем все закончилось между ней и Джеромом Роузом. Честно говоря, он удивил меня. Билли описала этого мужчину, который ее подцепил в клубе, где все употребляли наркотики, заставив меня поверить, что он был грубым, конченным парнем, который отвел ее в ничем не примечательную, плохо обставленную квартиру, но Джерон, пришедший на выставку, был одет в дорогой костюм, ботинки ручной работы, и говорил просто шикарно. И когда он обратился ко мне, я поняла, что у него было высшее образование, потому что говорил он очень обходительно. На самом деле, он был настолько учтивым, очаровательным и загадочным, что ассоциировался у меня с Джеймсом Бондом, у меня возникло явное ощущение, что он мог быть галантным шпионом или кем-то еще.
— Так чем же вы занимаетесь, мистер Роуз?
— Пожалуйста, называйте меня Джером.
— Джером.
— Собственностью, — ответил он с понимающей улыбкой. — Я покупаю и продаю недвижимость.
— И это хороший рынок на данный момент?
— Потрясающий.
Его голос звучал настолько добродушно и успокаивающе, что хоть убей, я не могла себе представить, что этот мужчина ходит в клуб, похожий на «Fridge» и соблазняет девушек с татуировкой паука на шеи. Он пришел ни один, а с женщиной, которая собственнически закручивалась вокруг его широкой груди, и смотрела на Билли, взглядом, бросающим кинжалы, но я заметила его взгляд, с которым он смотрел на Билли. Он смотрел, Билли бы это описала, словно электро-веник, который ему воткнули в задницу, но я заметила, как на краткое мгновение его глаза осветились огнем дикой радости. Он взял руку Билли и задержал ее в своей на секунду дольше, чем требуется, но видно для того, чтобы сказать:
— Прошло достаточно много времени.
— Не уж то? — холодно ответила Билли.
— Случается, что ты можешь выиграть в лотерею, но потерять билет.
— Трус никогда ни хуя не выиграет, — сладко пропела Билли.
— Представь меня, дорогой, — попросила женщина рядом с ним, ее голос звучал, как мед, но в нем чувствовалось угрожающее предупреждение. Я абсолютно уверена, что в нем слышалось «Веди себя хорошо».
Тень набежала на его глаза, и какую-то секунду он выглядел, словно заблудшая душа.
— Конечно, дорогая. Это неподражаемая Билли, Билли познакомься с моей невестой, Эбени.
— Очень рада, — произнесла Эбени приторным голосом, но глаза ее отчетливо давали понять, что это моя территория. Уходи, найди себе кого-то другого.
Я встаю с постели, быстро чищу зубы и спускаюсь вниз по лестнице. Каждый раз, когда я иду по этой фантастической великолепной лестнице, мне с трудом верится, что я здесь живу, что это мой дом, потому что он на самом деле оформлен на мое имя. Я иду по мраморному полу и вхожу на кухню.