Солнце Моей Жизни (СИ) - Лафф Кира
Без приключений я доехала до нужной станции и начала подниматься по ступеням вверх. Интересно, Лия вернётся сегодня, или тоже пойдёт «гулять» со своим новым знакомым? Больше не буду поддаваться её внушению — эти ужасные туфли на каблуках натёрли мне мозоли! Я с благоговением сейчас думала про мои любимые разношенные кроссовки и благодарила судьбу за то, что до дома осталось рукой подать.
Внезапно я услышала чей-то окрик сзади:
— Мисс Гузеева? — я не сразу поняла, что обращаются ко мне, поэтому даже не повернулась на мужской голос.
— Лия Гузеева? — сзади ко мне приближались двое мужчин.
Я не стала дожидаться, пока они поравняются со мной и узнают, что хотели, и прибавила шаг, забыв о боли в ступнях. Я услышала, как люди позади меня тоже ускорились. Тогда я, недолго думая, прямо на ходу скинула туфли и со всех ног побежала в сторону дома.
— А ну стой! — кричали уже по-русски преследователи — Сука! Стой!
Я ещё со школы очень хорошо бегала, а в этой ситуации, благодаря выбросу адреналина, вообще засверкала пятками как заяц улепётывающий от лисы. Уже перед самым домом мне показалось, что преследователи вот-вот нагонят меня, но в этот момент кто-то выходил из подъезда и я залетела внутрь, захлопнув дверь на автоматический замок. Сломя голову, побежала к лифту, быстро поднялась в квартиру и закрыла дверь на все засовы. Боже мой! Моё сердце колотилось как бешеное. Что там за дела у Лии? Конечно, меня приняли за неё — я же теперь блондинка и одета полностью в её вещи!
Я выглянула в окно, но на улице уже никого не было. Я набрала номер Лии, чтобы предупредить её, но она не брала трубку. Тогда я приняла душ, чтобы смыть с себя весь этот сумасшедший вечер. Струи воды ласкали своим теплом мою кожу, и я немного расслабилась.
Что это были за люди? Связаны ли они как-то с новым расследованием Лии, которое она ведёт в доках? Ох уж эта Лия! Спокойная жизнь явно не для неё! Подруга всегда умела веселиться, но с таким же постоянством она влипала в различные переделки.
Ещё в Москве во время учёбы в университете она попала в несколько неприятных историй. Конечно, тогда обходилось без криминала. Как-то раз она без памяти влюбилась в одного мужчину, который был лет на пятнадцать её старше. После месяца красивых ухаживаний, она уже не могла дождаться, когда же он пригласит её к себе. И вот, когда это произошло, и они остались наедине, оказалось, что этот мужчина женат. И жена, как в каком-то анекдоте, заявилась домой в самый неподходящий момент. Полуодетой Лие пришлось вылезти из окна второго этажа! Когда она с грацией акробатки приземлилась во дворе частного дома, жена как раз выглянула в окно. Она приняла мою подругу за наркоманку, которая решила ограбить их дом, начала кричать и грозилась вызвать полицию. Лия стала уносить ноги, а её возлюбленный вышел на улицу и стал громко рассуждать о том, какая нынче молодёжь пошла — одни наркоманы и проститутки. Конечно, через неделю мы с Лией уже вспоминали этот случай со смехом, однако тогда ей, конечно же, было совсем не весело — пришлось добираться домой без телефона. Она забыла его на месте преступления!
Я улыбнулась своим воспоминаниям студенческих времён. Отправив Лие несколько предостерегающих сообщений, я решила лечь спать. Но сон никак не шёл ко мне. Всё пыталась осмыслить то, что со мной произошло сегодня. Я сама навязалась парню, предлагая взять себя в переулке. Какой позор! Это всё пагубное влияние Кирилла. Это он приучил моё тело, к тому, что опасность и удовольствие идут рука об руку, и теперь я просто не могла иначе. Я размышляла об этом почти до утра, и когда робкие лучи рассвета стали проникать в мою комнату, изгоняя сумрак предыдущего дня, я наконец-то погрузилась в неглубокий сон.
Меня разбудил шум открывающейся двери, и я спросонья решила, что это мои вечерние преследователи решили вломиться в наш дом, схватила с прикроватной тумбочки лампу, тихо встала около двери в спальню и начала прислушиваться.
— Эй, Кира! — я с облегчением услышала голос подруги. — Ты тут? У меня телефон разрядился, и я никак… — Лия распахнула дверь и застыла на пороге, изумлённо оглядывая меня, притаившуюся с лампой в руках около входа — А ты чего тут?…
Я бросилась Лие на шею, и всё напряжение предыдущего вечера прорвалось наружу бурными рыданиями. Она стала гладить меня по спине и утешать. Потом отстранилась и потребовала объяснить ей, что происходит. Я сбивчиво пересказала события вечера. Мой рассказ перескакивал с одного события на другое:
— И потом я затащила его в какую-то подворотню… а они побежали за мной…, и я так испугалась… А Джейкоб сказал, чтобы я разобралась сперва со своей жизнью, а потом я так бежала и туфли потеряла… Твои любимые, которые ты на распродаже урвала. — я всё ещё всхлипывала и утирала нос рукавом кофты.
— Что? Кто за тобой гнался? Джейкоб? Куда ты его затащила? — Лия встревоженно смотрела на меня — Я ничего не поняла!
Тогда я попыталась успокоиться и рассказала ей всё по порядку. Глаза Лии всё больше округлялись по ходу моего рассказа. В конце она даже присвистнула, встала и начала ходить по комнате, с яростью сжимая ладони.
— Да они просто офигели! Негодяи! Ух я до них доберусь! — она достала телефон, хотела позвонить кому-то, но забыла, что он разрядился.
— А ты знаешь, кто были эти люди? — я испуганно вжалась в кресло.
— Да. Это были представители «мафии» порта. У них там криминал, всякие тёмные делишки, на которые я планирую пролить свет после своего расследования. Я следила за ними — они на кораблях доставляют нелегалов из восточной Европы в США, а потом заставляют их отрабатывать долг. Налог на транспортные услуги. Так вот, они увидели меня, когда я фотографировала их из служебной машины. Я тогда уехала, но они кричали мне в след, угрожали. Я подумала, что им меня никогда не выследить, ведь машина оформлена не на меня. Но, видимо, выследили, всё же!
— Да, они приняли меня за тебя.
— Кира! Мне очень жаль, что всё так вышло! — Лия обняла меня. — Я сейчас сообщу в полицию и главному редактору. Думаю, того компромата, что я накопала будет достаточно. Пора сворачивать это расследование.
— Да, умеешь ты влипать в истории… — меня немного бил озноб, и я решила заварить себе чай. — Лия, только ты не говори, что они на меня напали. Не хочу, чтобы обо мне написали в газетах, или полиция заинтересовалась моей персоной.
— Да, Кира, я помню, что ты у меня беглая преступница. — Лия задорно рассмеялась. — Эх! С кем приходится иметь дело! Меня окружают одни преступники! — она картинно заломила руки в деланном отчаянии.
Мне стало гораздо легче на душе. Мы с Лией проводили ленивое утро за просмотром фильмов, когда на мой телефон поступил вызов с незнакомого номера.
— Алло — ответила я по-английски.
— Добрый день! — услышала в трубке русскую речь и немного напряглась. — Это издательство, в которое вы присылали экземпляр своей книги. Меня зовут Анна Старец.
— Здравствуйте. — во рту мгновенно пересохло от волнения. Анна Старец — директор издательства! Вот это да!
— Знаете, меня очень заинтересовала ваша книга. Дело в том, что наше издательство ищет определённых авторов. Истории о сильных женщинах — наш конёк, если можно так выразиться. Я бы очень хотела с Вами встретиться и узнать Вас поближе. Расскажете мне свою историю?
— Конечно! — выпалила я без секундного колебания. Потом, поняв, что это прозвучало не слишком по-деловому, я уже более спокойным тоном добавила. — Я с удовольствием с Вами встречусь!
— Хорошо. Тогда в понедельник, в 11 утра давайте встретимся на бранч в Элевен Мэдисон Парк?
— Да, я приду!
— До встречи, Кира!
— До свидания!
Я отключилась и несколько секунд ошарашено смотрела в пустоту. Не могу поверить! Одна из самых влиятельных русских женщин Манхеттена заинтересовалась моей книгой!