Палач и Черная птичка (ЛП) - Уивер Бринн
Пищит будильник на часах. Двенадцать часов дня.
Господь, я прошу благословения для твоего смиренного слуги. Подними руку на моих противников. Накажи их за все проступки и несправедливость, которые они обрушили на меня, твоего верного ученика.
Аминь.
Открываю глаза и продолжаю дежурить, сидя на террасе кафе. Мой чай остыл, книга, лежащая передо мной, остается непрочитанной. Пальцы постукивают в такт музыке, которая эхом отдается в голове. Гимн, который обычно пела мама.
Пусть грешники идут своим путем,
И выбирают дорогу к смерти.
Дверь открывается на другой стороне улицы. Высокий мужчина атлетического телосложения придерживает ее для черноволосой девушки. Ее взгляд скользит по окружению. «The Killers», — написано на ее черной футболке.
Моя кровь кипит.
Но я, со всеми заботами,
Буду полагаться на Господа;
Я возложу свою ношу на его руку,
И понадеюсь на его слово.
Когда они ступают на тротуар, пара поворачивается, чтобы поговорить с другим мужчиной, который задерживается на пороге двери. Черные татуировки покрывают его кисти и мускулистые предплечья. Он не такой высокий, как первый мужчина, но более мощного телосложения. Защитник. Боец. Это видно в его позе, в улыбке, в готовности каждого движения. Змея, всегда готовая нанести удар.
Они обмениваются словами, которых я не слышу, улыбками, которых я не замечаю. Второй мужчина кладет руку на плечо первого. Их лбы прижимаются друг к другу, прежде чем разойтись. Затем первый мужчина уходит рука об руку с девчонкой. Он целует ее в висок, она улыбается. Я смотрю, как они идут по улице и заворачивают за угол. Долгое мгновение мой взгляд остается там, пойманный в ловушку их отсутствия, словно я преследую их по пятам, как призрак в тени.
Я глубже устраиваюсь в кресле. Фокусирую свое внимание туда, где оно должно быть.
На «Ателье Кейн».
Я ищу Его благословения каждый полдень,
И исполняю клятвы по ночам.
Роуэн Кейн забрал у меня брата.
А я заберу у него.
~~~~~~~~
От переводчика
Следующая книга про Лаклана. Как выйдет — начнется перевод. Вся информация будет на канале:
https://t.me/towwersauthors
Пожалуйста, не забудьте оставить отзыв переводчику, он очень старался ♥
Notes
[
←1
]
Мумификация — это процесс сохранения тела умершего путем удаления органов, обработки его солевыми растворами или завертывания в бинты.
[
←2
]
Этси — веб-сайт, который фокусируется на изделиях ручной работы и старинных вещах и материалах, уникальных товарах ограниченного выпуска.».
[
←3
]
Пауки-ткачихи относятся к семейству пауков Araneidae. Как правило, пауки-ткачи с тремя когтями плетут плоскую паутину с липким спиральным шелком. Как инженер, паук переносит леску по ветру на другую поверхность, закрепляет, а затем опускает другую от центра, образуя букву «Y». Характерно, что насекомое-жертва, которое натыкается на липкие нити, оглушается быстрым укусом, а затем заворачивается в шелк.
[
←4
]
Цитата из фильма «Образцовый самец». Герой говорит, что понятие не имеет, как выглядят файлы, а ему объясняют, что их надо искать в компьютере.
[
←5
]
Онлайн-площадка для размещения и поиска краткосрочной аренды частного жилья по всему миру
[
←6
]
Кренс — это длинный, легкий шнур, используемый для привязывания летающего ястреба или сокола во время обучения соколиной охоте.
[
←7
]
Итальянское блюдо из кукурузной муки
[
←8
]
Карта «Шестерка Жезлов».
[
←9
]
«Фуршет» — пирсинг на краю вульвы, в области уздечки малых половых губ
[
←10
]
Метрдотель — лицо, координирующее работу обслуживания посетителей ресторана или постояльцев отеля.
[
←11
]
Кот-нежить — Особый кот, созданный для почтения памяти удалённой игре от PONOS GirlsMons.
[
←12
]
Дермаграфт — это криоконсервированный заменитель кожи, полученный из фибробластов кожи крайней плоти новорожденных, которые культивируются in vitro в биоабсорбируемую сетку.
[
←13
]
Американский производитель мебели, базирующийся в Монро, штат Мичиган, США, который производит мебель для дома, в том числе мягкие кресла, диваны, стационарные кресла, подъемные кресла и диваны-кровати.
[
←14
]
Анна́лы — погодовые записи событий, связанных с жизнью города, области или страны.
[
←15
]
Очень тонкая ткань полотняного переплетения преимущественно из хлопка, а также шерсти, шёлка или льна.