Би Сяошэн - Цвет абрикоса
37
Праздник Двойной девятки — праздник луны, который празднуется в девятый день девятой луны.
38
Арии Ли Юя и Чжан Лижун — скорее всего, актеры показывали пьесу.
39
Она коснулась запястья. — Правила общения, идущие с древности, предписывали, что мужчина и женщина могли видеться друг с другом не иначе как при посреднике. Им нельзя сидеть вместе, вести разговоры, хранить вместе одежду, брать что-либо из рук в руки.
40
Девять истоков — одно из наименований загробного мира.
41
Поэт Ду My (803–852) пользовался славой поклонника женской красоты.
42
Кайфын — город в современной провинции Хэнань, один из важнейших социально-экономических центров Китая в начале VII в.
43
Певички при управе как бы состояли на казенной службе, в их обязанности входило обслуживание чиновников-гостей. Эта категория проституток была менее свободна, чем другие.
44
Куньлунь — священная гора древнекитайской мифологии, считавшаяся расположенной на западе обителью богов, духов и бессмертных.
45
Чжан — мера длины, ныне равная 3,2 м, а в начале VII в. — 3 или 2,4 м. Ни — мера длины, ныне равная 32 см, а в начале VII в. — 30 или 24 см.
46
Земли Шу (ныне территория провинции Сычуань) издавна славились парчой, столицу этого царства Чэнду в древности называли Парчовым городом.
47
В старом Китае пользовались не подушками, а специальными изголовьями из бамбука, дерева или фарфора.
48
Служить с совком и метелкой — значит быть женой.
49
Третий год девиза Да-е — 607 г., время правления Ян Гуана, императора династии Суй, как гласит историческое предание, чрезвычайно распутного. «Малая весна» — период, предшествующий празднику Поминовения.
50
В Китае изготовляли небольшие деревья из самоцветов, и в том числе нефрита, которые ставили в кадки и плошки, как живые.