Kniga-Online.club

Lina Mur - Fifty And One Step Bac

Читать бесплатно Lina Mur - Fifty And One Step Bac. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Простите, я вас не представила. Николас Холд — это

Лукас Шоу. Люк — это Николас парень Сары, — я делаю

ударение на имени бывшей подруги и сладко улыбаюсь

Люку.

— Приятно познакомиться, Николас, — говорит Люк.

— Для вас мистер Холд, Лукас, — надменно

произносит Ник, на что мой парень от злости и

негодования сжимает вилку в руке.

— Итак, где ваша подружка, то бишь моя подружка?

Неужели до сих пор в дамской комнате? Как нехорошо, вы

совершенно не заботитесь о ней, — я притворно

обеспокоенно качаю головой, и Ник изгибает губы в

усмешке. Его глаза блестят, хотя внешне он спокоен.

— Сара поехала домой, переволновалась. Девушки

нынче пошли очень впечатлительные, то и гляди, в

обморок упадут, — тянет он слова, наблюдая за мной и

специально возвращая меня в тот вечер.

— Наверное, вы её напугали, мистер Холд. Надо быть

менее агрессивным и..., — я прикладываю палец к губам

и задумываюсь на секунду, — более дружелюбным.

— Приму к сведению, мисс Пейн. Надеюсь, я вам не

помешаю, а то мне скучно одному без рыжей красавицы.

Время ещё раннее и мне не хочется уезжать, — он

обращается ко мне.

— Помешаете, — за меня отвечает отошедший от

шока Люк, но Ник продолжает ждать ответа именно от

меня с бесстрастным выражением лица.

— Вы слышали моего парня, мистер Холд, — говорю я

и наигранно виновато улыбаюсь Люку, кипящему от

наглости Ника.

Я не могу ничего с собой сделать, потому что

адреналин уже со свистом будоражит кровь, ощущения, что я хожу по острому лезвию сейчас, заставляют утонуть

в эмоциях. Я оживаю благодаря ему.

— Слышал, но я всегда прислушиваюсь в первую

очередь к даме и её желаниям, что ваш парень делать не

умеет. Он просто не желает понять, что вы ему не по

зубам и из кожи вон лезет, дабы купить вас. Неужели вы

продаётесь, мисс Пейн? Где же хвалёная

самостоятельность? — тихо и даже интимно звучит голос

Ника, но в нём такая сила, что я выдыхаю от неё, а кожа

покрывается мурашками.

Он пытается вывести меня на искренние чувства, но я

потупляю в себе желание влепить ему пощёчину за такое

отношение.

— Можно быть самостоятельной, но приятно получать

от любимого мужчины подарок в виде раскаяния, — чеканю я, выделяя слово «любимого» и благодарственно

смотрю на Люка.

Ник поднимает немного подбородок и прищуривает

взгляд. Неужели задела? Точно задела его. Так ему и

надо! Я настолько довольна собой, как будто выиграла

какую-нибудь премию за своё умение держать себя в

руках.

— То есть вы говорите о том, что оскорбления могут

покрыть побрякушки?

— Нет, — мотаю я головой и бросаю взгляд на Люка, ища спасения.

— Как нет? Получается, что да. Значит, если

незнакомый мужчина ударит вас, то все покроет, предположим, новая дорогая машина или комплект от

Graff? — он продолжает цепляться за мои слова, на что я

сжимаю губы от злости.

— Никто не имеет права поднимать на меня руку, тем

более незнакомый мужчина. Мы говорим сейчас о разной

степени тяжести вины. Физическое и эмоциональное

воздействие, — отрезаю я.

— Физическое воздействие со временем проходит и

не оставляет следов за собой. Что не скажешь об

эмоциональном. Это может сломать человека навсегда и

ничего не исправит этого. Так что страшнее, мисс Пейн?

«Ты», — кричит подсознание. Ник поймал меня на

моих же словах, и я теперь не смогу отвертеться, а мой

парень, который говорил о любви, просто молчит и

слушает нас. Почему он не защищает меня?!

— Можно обойтись и без этих крайностей, — через

секунду отвечаю я и поворачиваю голову, упираясь в

пустой бокал из-под шампанского.

— К сожалению, никак не обойтись, мисс Пейн. Между

партнёрами всегда присутствует эмоциональное

воздействие, и оно оставляет след на буднях каждого. Но

они могут помочь друг другу, если будут рядом, а не

поодиночке справляться с этим неожиданным душевным

дисбалансом. Вы так не считаете? — его голос

понизился, и он бросал каждое слово в меня, а я не могла

посмотреть на него. Было ощущение, что он загнал меня

в капкан и не убежать мне, не скрыться. Да я и не хочу, пора вновь покаяться перед собой.

— Нет, не считаю, — произношу я, теребя салфетку

на своих коленях. — Я не могу вам сказать, мистер Холд, как нужно вести себя при душевном дисбалансе, потому

что не переживала такого никогда, я гармонична.

— Никогда, мисс Пейн?

— Никогда, — я уверенно поднимаю подбородок и

встречаюсь с затягивающим меня омутом глаз. Дышать с

каждым разом становится сложнее, я уже не говорю о

том, что я едва держусь от напряжения внутри.

— Уверены, мисс Пейн? — блеск в темноте шоколада

его взгляда не сулит ничего хорошего, но я всё же твёрдо

киваю.

— Вы сейчас чётко объяснили Лукасу, что он не

затронул ни единой эмоции у вас в душе. Выходит, что

всё это блеф для него. Или для другого, мисс Пейн? — губы Ника искривляются в ухмылке, а в глазах я вижу

такой магический триумф, что не могу выдавить из себя

ни слова. Только смотрю на него и не шевелюсь, поглощая вибрации его тела. Он так же не сводит с меня

глаз, только я уже не борюсь, я наслаждаюсь им на

расстоянии, ведь подпустить ближе означало бы крах

моей души.

— Сними их, Мишель, — приказывает Ник, переведя

взгляд на мои уши, и я сглатываю, чувствуя, что грудь

начинает быстрее подниматься, поглощая кислород. И

это видно всем окружающим.

— Нет, Николас. Прошу вас оставить нас, — тихо

произношу я.

— А ты почему молчишь? — я обращаюсь к Люку.

— Я...да, мистер Холд, вы нам мешаете. И этот

подарок был не потому, что я провинился, а потому что...

— Потому что ты провинился, — перебивает его Ник, и сейчас эта сцена похожа на то, как будто мой папа

сидит тут и отчитывает нас за плохое поведение, разбирая все обстоятельства случившегося.

— Это вас не касается, — возмущённо шиплю я.

— Я прошу тебя снять этот ужас со своих ушей, Мишель, они вульгарны. Ты достойна лучшего, — его

голос обманчиво мягок, но я слышу нотки доминанта в

нём.

— Нет, — неуверенно отвечаю я.

— Лукас, ты же не против, если я украду твою

Перейти на страницу:

Lina Mur читать все книги автора по порядку

Lina Mur - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Fifty And One Step Bac отзывы

Отзывы читателей о книге Fifty And One Step Bac, автор: Lina Mur. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*