Зара Деверо - Чертог страстей
Отдавая должное божественной красоте этой женщины, Саския тем не менее пока избегала контактов с ней, предпочитая наблюдать за ее поведением со стороны. Интуиция подсказывала ей, что эта нимфоманка обладает проницательным умом и стальной деловой хваткой.
Сейчас рядом с ней находился Тодд. Развалившись на бортике в вальяжной позе, он пил шампанское из хрустального бокала и со снисходительной улыбкой смотрел, как Порция дразнит кончиком пальца багровую головку его пениса, выглядывающего из-под резинки плавок.
Заметив Саскию, Порция помахала ей рукой и крикнула:
– Присоединяйся к нам! Втроем нам будет веселее!
Подойдя к ней поближе, Саския лишний раз мысленно отдала должное ее несомненным дамским достоинствам. Полные груди с темными сосками, просвечивавшие сквозь полупрозрачную влажную ткань мини-бюстгальтера, волнующие половые губы, абсолютно лишенные растительности, и таинственная щель между ними, едва прикрытая узкой полоской материи, не могли не вызвать восхищения. Особенно хорош был ее сикель с бриллиантиком в головке. Руки Саскии уже давно чесались потрогать эту прелесть. Скинув шелковое кимоно, она решительно направилась к совладелице клуба гедонистов, надеясь приятно удивить ее своим стройным обнаженным телом.
Кэтлин тоже встала из-за стола и неторопливо побрела по дорожке между вазонами с экзотическими растениями. Солнце начинало припекать, и ей стало чуточку жарко в своем белом шифоновом пеньюаре. Однако снимать его она не стала, а погрузилась прямо в нем в освежающую воду и поплыла вдоль бортика. Прилипшая к телу мокрая ткань ласкала ее соски и половые губы.
Порция и Саския решили последовать ее примеру и тоже плюхнулись в воду, подняв фонтаны сверкающих брызг. Тодд не утерпел и, стянув с себя плавки, присоединился к резвящимся нимфам. Следом с разбегу туда же прыгнул и Гай. Вода в бассейне вспенилась и забурлила, когда там началась веселая игра без правил. Сперва спортсмены образовали круг, соединившись посредством своих половых органов, затем стали импровизировать, совокупляясь самым невероятным образом. Праздник на воде удался, утомленные, но удовлетворенные, все его участники выкарабкались из бассейна и улеглись отдыхать. И только неугомонные Порция и Саския еще долго продолжали предаваться лесбийским забавам, сотрясая воздух своими томными вздохами и страстными стонами.
А в это же самое время спертый воздух вестибюля гостиницы «Хай тайдс» сотрясали громоподобные негодующие возгласы Тристана Тревельяна.
– Где Кэтлин? Куда она запропастилась? – рокочущим басом гневно вопрошал он, испепеляя взглядом директрису. – Она вообще ночевала сегодня в своих апартаментах?
– Джентльмены не задают подобных вопросов! – холодно ответила Белла, сохраняя завидное спокойствие. – Мисс Колберт свободная женщина, а я не обязана информировать посторонних о личной жизни владелицы нашего отеля.
Белла досконально изучила мужскую натуру еще в юном возрасте, а сейчас, будучи зрелой и искушенной дамой, к тому же и многоопытным администратором, она восприняла истерику Тристана как забавное шоу и не только ни чуточки не испугалась, но даже пришла в легкую ажитацию.
– Где она, я спрашиваю? – повторил свой вопрос он, приблизившись к стойке.
– Она куда-то уехала вместе со своей подругой Саскией, еще вчера после полудня. С тех пор в отель они обе не вернулись.
Тристан похлопал глазами и переспросил:
– Кэтлин уехала только с Саскией?
Белла не могла упустить шанс насыпать ему соли на рану и с ухмылкой сказала:
– По-моему, нет. Я слышала, как она договаривалась о встрече с каким-то Гаем.
– С кем? С Гаем? – упавшим голосом переспросил Тристан. – А по фамилии Кэтлин к нему не обращалась?
Лицо бедняги побагровело при этом так, что Белла подумала, что его вот-вот хватит удар. Однако милосердие к мужчинам было чуждо ее натуре, а потому она наморщила лоб, подумала и проворковала:
– Именно в тот раз нет, однако вчера поздно вечером сюда звонил один господин, назвавшийся мистером Марлоу, и сказал, что Кэтлин и Саския останутся ночевать в его загородном доме.
Губы Тристана задрожали, он переменился в лице и стал похож на несчастного больного старика, которого не любят девушки. По скуле его заходил желвак, он шумно вздохнул и чуть слышно пробормотал:
– Гай Марлоу! Так вот, значит, кто главный виновник всех моих бед! Это он источник всех свалившихся на меня напастей!
Тристан злобно прищурился, стукнул себя кулаком по ладони, расправил плечи и сразу же вновь преобразился, став похожим на беснующегося демона. Ноздри его хищно затрепетали, рот исказился в хищном оскале, глаза метали молнии. Вот таких мужчин Белла обожала, а психопатов, теряющих самообладание при первой же трудности, она не переносила. Тристан молча повернулся на каблуках и устремился к выходу.
– Не волнуйтесь за Кэтлин! Саския не даст ее в обиду! – крикнула ему вдогонку Белла.
Но он даже не оглянулся, чтобы попрощаться, сел в свой автомобиль и умчался.
Белла проводила удаляющуюся машину взглядом, покачала головой и пошла заваривать чай: заставить ее нарушить многовековую английскую традицию пятичасового чаепития смогло бы разве что светопреставление.
Домчавшись на безумной скорости до своего дома, Тристан первым делом бросился разыскивать своего лакея. Роберт оказался на кухне. Взглянув на своего хозяина, он побледнел и стал пятиться в дальний угол: физиономия господина Тревельяна не сулила ему ничего хорошего. Если бы в эту минуту его увидел кто-то из местных сплетников, то окончательно уверовал бы, что Порцию убил ее ревнивый муженек.
Облик Тристана действительно был дик и страшен. Всю дорогу от отеля до Лайонз-Корта он хмурил брови и кусал губы, сопоставляя некоторые подозрительные разрозненные эпизоды, которые теперь, в свете информации, полученной от Беллы, стали выстраиваться в его воспаленном мозгу в отчетливую картину заговора против него Гая, Порции и Роберта. Как ловко они, однако, все устроили! Как умело обвели его вокруг пальца, мерзавцы! А он-то, наивный, слепо верил этому двурушнику Роберту, даже радовался, что тот остался служить в его замке после исчезновения Порции! А ведь он знал, что этот извращенец втайне лизал передок своей хозяйке, но почему-то не придавал этому значения. Столь же неосмотрительно он вел себя и по отношению к ее кузену Гаю, закоренелому содомиту. Что ж, за свое легкомыслие он жестоко поплатился. Впрочем, подумал Тристан, обтирая платком свой вспотевший лоб, не исключено, что пока это лишь цветочки, а ягодки будут несколько позже.
Ему вспомнились и частые отлучки лакея из замка под надуманными предлогами, и таинственные переговоры с кем-то по мобильному телефону, которые он прекращал, как только в комнату входил хозяин. Этот двуличный негодяй искусно водил его за нос, изображая верного слугу, тоскующего по своей бесследно пропавшей госпоже. А сам, очевидно, поддерживал с ней контакт и доносил ей обо всем, что происходило в ее отсутствие в усадьбе. Что ж, сейчас он за все ответит!