Kniga-Online.club

Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри

Читать бесплатно Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рианнона нехотя пододвинулась к краю кровати и свесила ноги.

-Прости, мама, что я просто люблю природу. Закрыться в четырех стенах я всегда успею.

- Проворчала под нос девушка.

-Что ты сказала? - Леди Матильда, уже выходившая из комнаты, резко повернулась к дочери и глаза дамы недобро сверкнули.

-Приведу себя в порядок и спущусь. - С широкой улыбкой проговорила Рианнона, но мать, кажется, не обратила внимания на наигранность дочки.

-Так-то лучше. - Довольно кивнула головой леди Матильда. - И не заставляй меня ждать. Последствия ты знаешь.

Наконец дама удалилась, но оставила дверь открытой. Рианнона поняла серьезность слов мамы, поэтому не нужно уж настолько торопить. Девушка поднялась и подойдя к двери, тихо прикрыла ее. Сделай она это громче, леди Матильда тут же примчится на шум и сделает выговор, заканчивающийся печально.

Отступать при любых обстоятельствах бессмысленно. Пока что нет никакой спасительной веревочки, за которую можно ухватиться.

Как бы не хотелось признавать, но, стать женой состоятельного человека довольно-таки заманчиво. О принце Разегаре мечтать не приходится, планку понизим. Пусть желание выйти замуж за богача звучит меркантильно, зато в случае Рианноны по-другому к делу подойти не выходит. Воплощение мечты, увы, не бесплатно.

К тому же, замужество избавит от родительской опеки и сестринского гнета. Начнется взрослая жизнь, в которую муж не будет вмешиваться. Ему главное, чтобы родили наследника, а после уж он должен отстать. Стоит договориться, чтобы обоюдно не портить нервы. Быстренько выполнили супружеские обязанности и разошлись в разные стороны. Спокойненько каждый занимается решением своих проблем, разве плохо?

Кстати, Рианнона была уверена, что полюбить с первого взгляда будущего мужа ей вряд ли удастся. А вот испытать хотя бы небольшую симпатию - вполне возможно. И прямо сейчас следует позаботиться о собственной внешности, все-таки мужчины любят глазами, как ни крути.

Девушка взглянула на себя в зеркало и усмехнулась. Да уж, в таком виде она может понравиться только лягушкам из речки. А что, если попробовать отыскать среди них заколдованного принца? Быть может, перецеловав сотню земноводных, удача ей улыбнется.

Спустя три часа

-Стой смирно. Хватит крутиться! - Возмущенно прикрикнула на Рианнону леди Матильда. - Я кому сказала?! У меня в планах было одеть свою дочь, а вместо нее оказалась юла!

-Мам, я устала. Столько времени прошло, а мы так и не продвинулись. С меня мерки можно было снять уже давно. - Заворчала Рианнона.

-Все так бы и произошло, если бы ты постоянно не вертелась. Только зафиксирую измерительную ленту, ты как назло дернешься в неподходящий момент. - Рассердилась женщина. - Почему с твоими сестрами никаких проблем? Они спокойно выстояли, я записала параметры и теперь спокойно себя чувствуют. Тебе же неймется.

-Может быть я особенная? - Улыбнулась Рианнона. Мама все равно рассердилась, не успокоится и за несколько минут, значит, терять нечего. Появилась возможность подшутить над ней, грех не воспользоваться случаем. - А раз я в нашей семье единственная в своем роде, то не остаться ли мне дома? Тем более, со мной ты и папа не впадете в бесконечную печаль. Так, две ваши дочери покинут эти стены, я же скрашу вашу жизнь.

-Еще чего, даже не надейся. Поздно что-либо менять. Особенно после того, как отец продал фамильные драгоценности, чтобы тебя и сестер разодеть. - Покачала головой леди Матильда, которая оставалась непреклонной. - Больше не поднимай подобную тему, иначе ни к чему хорошему разговор не приведет. Поездки во Дворец тебе не избежать в любом случае. - Говорила дама безапелляционным тоном, продолжая снимать мерки. Стало легче это делать, поскольку Рианнона наконец присмирела. - Мне некогда ссориться с тобой. Прибереги лучше силы для противостояния с другими леди. Со всего королевства съедутся конкурентки, желающие заполучить в свои сети принца Разегара.

-Скажи честно, ты в самом деле думаешь, что он выберет кого-нибудь из нас троих? -Рианнона посмотрела на мать, приняв серьезный вид. - Столько писанных красавиц приедет, а он отошлет их и женится... ну, пусть будет на Арнет. У нее все же больше шансов за счет напористости покорить сердце принца. Ты веришь в положительный исход?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

-Рианнона, детка, не стоит недооценивать себя. Ты прелестная девушка. Взгляни. - Леди Матильда повернула девушку к зеркалу. - У тебя великолепные каштановые волосы с рыжеватым оттенком. Они струятся волнами по плечам, доходя до поясницы. Покажи мне мужчину, способного удержаться от желания окунуться в шелковый водопад. Темнокарие глаза придают тебе таинственности, ведь порой меняют истинный цвет. Приходится вглядываться и ждать, пока они преобразятся. Фигура стройная, но, где нужно присутствуют округлости. Хрупкость пробуждает в мужчине стремление уберечь, защитить.

Женщина залюбовалась Рианноной, которая очень походила на нее саму в молодости. Она любила дочь, но ее своенравный характер не позволял расслабиться. Если Линнет с Арнет взбалмошные, и ими можно помыкать, то Рианнона - совершенно другая. Да, она согласилась на условия родителей отправиться во Дворец. Однако леди Матильда уверена, что старшая дочь еще покажет строптивый нрав. Чем закончится все это мероприятие остается лишь догадываться.

-Мама? - Голос Рианноны вывел даму из раздумий. - Ты так резко замолчала, придумываешь какой-то коварный план?

-Да, думаю, какое бы тебе помпезное платье заказать, чтобы все ахнули. Чем экстравагантнее будет, тем большая вероятность привлечь внимание принца. - Заявила леди Матильда, вновь разворачивая дочь к себе.

-А как же моя великолепная внешность? - Усмехнулась Рианнона. - С первого взгляда наша королевская особа не падет ниц от неописуемой красоты?

-Это произойдет при близком рассмотрении. Сперва тебе предстоит стоять среди большого количества претенденток, поэтому выделиться нужно обязательно. - Графиня Рейвен периодически подходила к столу, где лежал лист бумаги, куда вносила заметки. -Ох, надеюсь знакомая модистка сумеет придумать наряды для вас. Не зря заплатим приличную сумму за труды. К тому же за срочность переплатим прилично. Лишь бы все получилось. Хочу наконец-то увидеть своих дочерей с мужьями, с собственными детьми.

-Допустим, одна выйдет замуж за принца Разегара, а остальным-то как быть? -Поинтересовалась Рианнона. - Много ли достойных кандидатур среди мужского населения заявится? На примете кто-то имеется?

-Разумеется. Пока говорить, кто в списке потенциальных зятей, не буду. Гляди, чего-нибудь удумаешь. Но не сомневайся, без выгодных партий никто из Дворца не уедет. -Кивнула леди Матильда, успевшая на всякий случай накидать в личном блокнотике имена желаемых кавалеров для дочерей. Вот счастье-то, если удастся сыграть сразу три свадьбы. Когда девицы будут пристроены, тогда можно вздохнуть спокойно. Сейчас же понадобится выполнить много работы.

Глава 3

Последующие дни пролетали незаметно, они словно торопились сменить друг друга. Наконец наступило долгожданное событие. Отбор невест для принца Разегара.

Что на счет одежды для Рианноны, Линнет и Арнет?

Итак, леди Матильда самостоятельно сняла мерки у трех своих дочерей и отнесла записи знакомой модистке, которая наконец появилась на месте. У дамы было столько заказов, что ранее в мастерской ее застать не удавалось. И вот появилась возможность обратиться к модистке за помощью, естественно, значительно переплатив. Женщина на время приостановила прием других заказов и сконцентрировалась на семействе Рейвен. Задача перед ней поставлена непростая - быстро пошить наряды, способные затмить внешним видом платья других дам.

Модистка потратила несколько день, чтобы сделать наброски будущих одеяний. На обсуждение предоставлялось множество разнообразных эскизов и все-таки в конце концов пришли к общему знаменателю.

Перейти на страницу:

Ли Мэри читать все книги автора по порядку

Ли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста изгоя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста изгоя (СИ), автор: Ли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*