Касл (ЛП) - Шреффлер Бетти
— Ты так считаешь? — Он стиснул зубы и убрал руку. — Что ты новая игрушка?
— Вообще-то да.
— Ну, не буду лгать, я хотел бы увидеть это, — он кивнул на мое тело, — обнаженным в своей кровати, но не хочу, чтобы сегодня была единственная наша ночь.
— Хм, к несчастью для тебя, таков мой план.
— Увидим. — Уголки его губ приподнялись.
Принесли ужин, и Джейк оценил мой выбор в еде. Он все время поддерживал разговор, и я без остановки смеялась. На десерт он заказал чизкейк с клубникой. Когда его принесли, Джейк поразил меня: взял вилку, зацепил кусочек и поднес к моему рту. Вилка скользнула по губам, а он смотрел на меня таким же голодным взглядом, который я уже видела ранее. Его рука скользнула между моих бедер, но на этот раз я не подпрыгнула. Его дыхание коснулось моего уха, а рука поднялась выше и расположилась на внутренней части бедра.
— Я хочу, чтобы ты пошла ко мне домой. Скажи да.
Он прихватил губами мое ухо.
— Я не могу.
Возбуждение неслось по венам, как кипящее масло. Голова кружилась от желания.
— Но ты же хочешь.
Я увидела жгучее желание в его глазах и убрала руку со своих бедер, пока окончательно не потеряла контроль над рассудком.
— Даже если хочу, этого не случится.
Джейк ухмыльнулся, потом схватил счет и пошел платить. Мне сразу же стало не хватать тепла его тела. Я взяла куртку и пошла в туалет. Собравшись с мыслями, я вышла наружу и обнаружила его сидящим на мотоцикле с вытянутыми ногами. Он выглядел восхитительно на своем байке, в черной кожаной куртке и с чертовски сексуальной улыбкой. Когда я подошла, Джейк подал мне шлем.
— Готова к следующему месту?
— К следующему месту? — засмеялась я. — Конечно, если только это место не твой дом.
Он посмотрел назад, уголки губ приподнялись. Я запрыгнула ему за спину, и он повез нас в бар на главной улице.
* * *
Когда я слезла, Джейк обнял меня за спину и повел внутрь. Как только мы вошли в бар, он просунул свою руку в задний карман моих джинсов, и она там так и оставалась, пока он заказывал нам выпить.
— Я не просто игрушка, да?
— Ты намного лучше.
Его обжигающий взгляд прошелся по мне, поймав в ловушку.
— Ты прав. — Меня затопила гордость, но я тут же вспомнила предупреждение Никса. — Зря тратишь время.
— Я так не думаю.
— Поэтому ты пригласил меня в бар? Несколько напитков не изменят мое мнение.
Жар в его глазах не облегчал нестерпимое возбуждение между моих ног. Постоянная борьба с желанием становилась пыткой. Как будто почувствовав это, он крепче схватил меня за задницу, притянул к себе и поцеловал. Поцелуй был внезапным, неожиданным, мягкость губ смешивалась с сильной потребностью, и мое тело немедленно отреагировало. Я не могла насытиться им, и он, очевидно, тоже. Его руки сжали мою талию, пригвоздив меня к нему, а губы продолжали опустошать меня.
Бармен подвинул к нам напитки, привлекая внимание Джейка. Он зарычал мне в рот и посмотрел на бармена так, как будто хотел перелезть через стойку и избить за то, что тот посмел прервать нас. Джейк взял шот и быстро его проглотил. Я сделала то же самое, все еще потрясенная поцелуем. Джейк попросил повторить, затем посмотрел на меня, пристально изучая. Его проницательный взгляд захватил в плен мои эмоции. Мое тело и разум потерялись в этом моменте. Он схватил меня за бок и прижал обратно к себе, поднял мой подбородок и нажал большим пальцем на губы.
— Что же ты со мной творишь, Персик.
Его палец проник ко мне в рот, и я схватила его, посасывая кончик. Джейк пристально посмотрел на меня, в его глазах отражались опасные тайны. Тайны, которые он хотел раскрыть мне, тайны, которые я отчаянно хотела узнать. Убрав руку с талии, он намотал мои волосы на кулак и потянул.
— Расскажи, что я делаю с тобой?
Мое лицо поднялось ему навстречу, губы раскрылись.
— Вот что ты делаешь со мной. — Он взял мою руку и положил ее на бугор в своих джинсах. Джейк потер себя моей ладонью, наблюдая за моей реакцией. — Нам нужно убраться отсюда.
Он прикончил второй шот и оплатил счет. Его ладонь оставалась на моей попе, пока мы шли к мотоциклу. Он взял шлем и застегнул его на мне. Сев на мотоцикл, он подождал, пока я удобно устроюсь и обхвачу его за пояс, и оглянулся назад, перед тем как завести мотор.
* * *
Запах его одеколона и тепло его тела дразнили меня всю обратную дорогу. Когда огни центра города исчезли вдали, я вспомнила слова Никса. Я делала именно то, что брат просил меня не делать. Я попалась на игры Джейка и была в шаге от того, чтобы стать еще одной зарубкой на его ремне, еще одной клубной девчонкой, с которой он поиграет и выбросит без сожаления. Когда мы остановились на следующем светофоре, я наклонилась к нему, чтобы он смог услышать.
— Сегодня мне нужно домой. Я не могу остаться с тобой.
Джейк ничего не сказал, но я знала, что он все понял, так как повернул в сторону моего дома. Он припарковался у дома и заглушил мотор, слез с мотоцикла и взял шлем из моей протянутой руки. Не знаю почему, но на душе стало тяжело. Глупо, но я чувствовала вину за то, что заставила его отвезти меня домой.
— Я провела время лучше, чем ожидала. — Я не могла прочитать его. Был ли он расстроен, смущен или ничего не чувствовал. Я не знала, на его лице не было никаких эмоций. — Спокойной ночи, Джейк. Увидимся.
Я развернулась, чтобы уйти, но он схватил меня за запястье и притянул к себе. Его губы прижались к моим, жестко и жадно, вытаскивая мое желание наружу, заставляя каждую частичку меня трепетать. Когда он отпустил меня, я почти упала на него. Джейк поймал меня, посмотрел, нежно провел пальцем по моей щеке, прежде чем повернулся к своему мотоциклу.
— Спокойной ночи, Персик. Увидимся завтра.
Глава 4
Лиз
Следующий день стал тяжелым. Я плохо спала после нашего свидания. Ворочалась всю ночь, что, конечно же, не помогло моему собеседованию в Медицинском центре Нэшвилла. После встречи я заскочила в офис Никса, чтобы коротко рассказать о вчерашнем вечере. Я не видела его с тех пор, как ушла на свидание, и знала, что брат с нетерпением ждет подробности.
Несмотря на обеденное время, в баре было тихо, только парочка членов клуба и несколько посетителей выпивали и играли в бильярд. Я подошла к кабинету Никса и услышала голос Пата. Прислонившись спиной к стене, стала слушать.
— Можешь поверить в это дерьмо? Теперь они хотят, чтобы мы заключили сделку с «Дикарями». Разве они не знают, что это так не работает? Мы соперники. Мы и шагу не можем ступить на их территорию без пушек наперевес.
— Конечно они знают. Им все равно. Они ждут, что мы что-нибудь придумаем. Я сказал, что мы сделаем это. Привлечем третью сторону. Заплатим им за закупку у «Дикарей». Посмотрим, даст ли агентство нам помеченные купюры.
— Это очень рискованно. Если «Дикари» узнают, мы будем выглядеть как предатели.
— Подумай об этом Никс. Это огромный шанс убрать их с дороги. Они должны нам за то, что сделали с Медведем и Мэй.
— Не говори ничего братьям, пока я все не обдумаю.
Услышав звук отодвигающихся кресел, я поспешила в главный зал. К тому времени как Никс подошел к бару, я уже сидела с напитком в руке.
— Что ты здесь делаешь?
Я развернула свой стул к нему, когда он сел рядом.
— Пришла рассказать тебе о свидании.
— И?
Никс потер большие пальцы друг о друга. Брат всегда так делал, когда нервничал.
— Я не спала с ним. У нас был ужин, и мы немного выпили, потом я попросила отвезти меня домой.
Никс поднял руку и притянул меня к себе за шею, чтобы поцеловать в лоб.
— Я горжусь тобой. — Слезая со стула, он повернулся ко мне и спросил: — Почему бы тебе не прийти сегодня вечером? Будет вечеринка. Придет Диллан. Поскольку сделка с Джейком закончена, вы можете назначить свидание.