Прах фортуны (ЛП) - Харпер Хелен
— Ты что-нибудь узнала о Саймоне Карре?
Она ответила не сразу.
— Ага, — отрывисто сказала она. — Он дружил с Квинси, но никогда не пользовался услугами его агентства. Он правда познакомился с Адель на йоге.
Я открыла рот, чтобы задать другой вопрос, но тут доктор в белом халате отдёрнула шторку и улыбнулась.
— День добрый! Я слышала, у нас тут гадкая травма головы, которая требует внимания.
Баффи выпрямилась.
— Я вас оставлю, — она ушла, не сказав больше ни слова.
Я улыбнулась бодрой женщине-доктору, затем бросила на Лукаса многозначительный взгляд.
— Не дай ей рвануть за Стабменом, — предупредила я. — Присмотри за ней.
Лукас нахмурился, но кивнул и пошёл за ней, а я запрыгнула на узкую кушетку для осмотра.
Доктор представилась и обошла кушетку, чтобы взглянуть на мою голову. Она резко втянула воздух.
— Вы разговариваете без проблем, ваши зрачки не расширены, так что сотрясение наверняка будет лёгким. Но у вас может быть трещина в черепе, — предупредила она. — Надо сделать рентген, чтобы убедиться.
— Сколько времени это займёт?
— У нас весьма много пациентов в данный момент, так что несколько часов.
Я покачала головой. Нет уж.
— Подлатайте меня, док. Я попозже вернусь на рентген.
— Это не лучшая идея, — она цокнула языком. — С травмами головы лучше перестраховаться.
Да не лучшая идея в принципе уходить куда-то из единственного места, где я буду в безопасности, особенно учитывая моё состояние и отголоски последнего видения Кассандры. Моя следующая смерть могла оказаться неизбежной.
Мой желудок без предупреждения совершил кульбит, словно моя горошинка внезапно напомнила мне о своём присутствии. После разговора с той молодой матерью-оборотнем я уже думала о ней как о девочке. Вампиры Лукаса найдут Стабмена; мне стоит послушаться доктора и остаться здесь, чтобы моя горошинка и я сама были в порядке.
Всё это было для меня новым, и я не привыкла беспокоиться о своём здоровье. Я взвесила свои варианты, вздохнула и в итоге уступила.
— Ну ладно.
— Так будет лучше, — доктор похлопала меня по плечу. — Ждите здесь, и я непременно внесу вас в очередь. Вернусь позже.
Как только она ушла, я подняла руку и аккуратно дотронулась до затылка. Боль была не такой сильной, мысли ощущались ясными и не путались. Это же хорошо, верно? Но мне всё равно лучше поберечься. Я могла подождать рентген, не нарушая своего обещания Грейсу насчет Отряда Сверхов. Результаты анализа ДНК будут только утром, что наверняка обличит меня в убийстве Кобейна, но до того момента ещё полно времени, чтобы разобраться со всем этим дерьмом.
Я опустила плечи и позволила глазам закрыться. Мне стоит мудро распорядиться временем и отдохнуть, пока есть возможность. Я позволила себе на мгновение поразиться собственному здравомыслию, затем легла и свернулась калачиком как ребёнок.
Глава 27
Когда я вновь открыла глаза, меня накрывало тёплое одеяло, и я была уже не одна. Лукас сидел на стуле возле моей кровати и напряжённо смотрел на меня.
— Привет, — мягко произнёс он. — Ты совсем отключилась.
Я потёрла лицо, села и зевнула.
— Рентген?
— Доктор заглядывала ранее и сказала, что они смогут принять тебя только через час или два. В больнице очень много пациентов.
Я поморщилась. После сна я почувствовала себя значительно лучше, и рентген начинал казаться излишней мерой предосторожности.
— Который час?
— Чуть позднее одиннадцати вечера.
Во мне вспыхнула тревога.
— Мы проторчали тут несколько часов!
— Тебе нужно было отдохнуть, Эмма, — нежно пожурил он.
И всё же прошло намного больше времени, чем я готова была потратить впустую.
— Где Баффи?
— Фреда вывели из комы, и она с ним, — он постукивал пальцем по губам. — Знаешь, я думаю, она действительно заботится о нём.
— А Фред…? — я задержала дыхание.
— Он в порядке, — Лукас улыбнулся. — У него всё хорошо.
Я выдохнула с облегчением, а затем потянулась с кровати и крепко обняла Лукаса. Он обвил меня обеими руками и прижал к себе.
— Мне это было нужно, — пробормотала я.
— Это был непростой период, — сказал он. — Но всё начинает налаживаться.
В моей голове промелькнул внезапный образ того видения Кассандры со стреляющим пистолетом. Нет, пока не налаживается. Я покрепче прильнула к Лукасу.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он.
Я знала, что должна сказать ему, но он же завернёт меня в вату. И даже если он сделает это, предсказание наверняка всё равно сбудется. Мне надо позволить событиям проиграться так, как они должны. И всё же я задержалась на несколько секунд, черпая как можно больше утешения от Лукаса.
— Всё супер, — сказала я в изгиб его плеча. — Как думаешь, меня пустят повидаться с Фредом?
Он отстранился и улыбнулся.
— Давай узнаем.
Он взял меня за руку, и мы побрели по коридору, пока в итоге не нашли палату Фреда. Через окошко я увидела его худую фигуру на тускло освещённой кровати. Баффи сидела там, сосредоточившись на книге в своих руках; похоже, она читала ему вслух. Чудеса не прекращались.
Должно быть, Баффи почувствовала мой взгляд. Увидев нас, она тут же положила книгу, вскочила и вышла поговорить с нами.
— Он сейчас спит, — сказала она. — Но ранее он говорил, — она искренне улыбнулась мне. — Думаю, с ним всё будет хорошо.
Слава Богу, бл*дь.
— Это отличные новости.
Баффи счастливо закивала, и тут подошёл один из вампиров Лукаса. Он выразительно прочистил горло, и мы все повернулись к нему. Вамп, который был одет поразительно официально по меркам больницы, поправил галстук.
— Мы его нашли.
Я дёрнулась.
— Стабмена?
Улыбка на лице Баффи исчезла; сердитые клочки шерсти уже проступали по всей её коже.
— Где он?
Вампир бросил нервный взгляд на Лукаса, но тот кивнул и жестом показал ему продолжать.
— Он в своей квартире. Мы засекли его на одной из улиц поблизости и отследили его дотуда. Он окружён. Никуда не денется.
По моей спине пробежала струйка нервозности. Зачем он пошёл домой? Даже если бы Стабмен ударил меня так сильно, чтобы убить, он знал, что я не останусь мёртвой. Зачем ему нахально возвращаться в то место, где мы его точно найдём?
Я открыла рот, чтобы озвучить свои опасения, но Баффи уже бежала по больничному коридору.
— Стой! — закричала я. Конечно же, она меня проигнорировала.
— Она к нему не приблизится, — сказал вампир. — Мы окружили Стабмена.
Он недооценивал, на что способна Баффи. Я раздосадованно покачала головой и вытащила телефон.
— Какой прямой номер Леди Салливан?
Лукас уставился на меня.
— Лукас, она единственная, кто может приструнить Баффи, — запротестовала я.
— Мои вампиры в состоянии сдержать одного оборотня.
Но это не просто один оборотень; это Баффи. Я встретилась с ним взглядом.
— Ты в этом абсолютно уверен?
Он отвёл взгляд от меня, затем поморщился и продиктовал номер Леди Салливан. Я набрала цифры и ждала, слушая, как гудки идут и идут. Проклятье.
— Она не берёт трубку.
— Это её личный номер. Очень немногие его знают, и он используется лишь в экстренных ситуациях. По этому номеру она всегда отвечает.
Может, в этот раз она знала, кто звонит и зачем.
— Возможно, — сказала я, — Баффи вызывает пушистую кавалерию, и вместо одного оборотня к Стабмену попытается пробиться целый клан, — я помедлила. — Или четыре.
Лукас не колебался.
— Предупреди их, — он рявкнул вампиру в костюме. — Я сейчас же отправлюсь туда.
— Я тоже иду.
Он сердито посмотрел на меня.
— Тебе нужен рентген.
— Я в порядке, — и я правда была в порядке; я почти уверена в этом.
— Эмма…
— Вместо того чтобы тратить время на споры, давай просто поедем, — сказала я.
Лукас резко выдохнул с раздражением, но потом мы оба побежали по коридору в том же направлении, где скрылась Баффи.