Курс на жизнь (СИ) - Милоградская Галина
— Что происходит? — тихо спросила Лора, пытаясь унять волнение. — Что происходит?! — воскликнула, когда поняла, что он не слышит её. Крис вздрогнул, поднял на неё глаза, дёрнул уголком рта, бросил зло:
— Мы неправильно разгадали послание на флешке. Брэдфорд — не тот, кому ты должна была её передать. Он тот, на кого собран компромат.
— С чего ты это взял? — губы Лоры похолодели и слушались с трудом.
— Я открыл флешку, — бросил Крис, продолжая возиться со своими вещами, решительно отбрасывая большую их часть в сторону.
— Ты что? — голос зазвенел, срываясь на высокие ноты, и Крис, кажется, только сейчас обратил внимание на её состояние. Пружинисто поднялся, подошёл вплотную, взял за плечи.
— Послушай меня очень внимательно, — напряжённо заговорил он, заставляя смотреть прямо в глаза. — Там, у бассейна, я заметил двух бойцов из банды Архитектора, я сидел с ним. Пока ты купалась, я решил проверить, просто проверить — мало ли, вдруг это просто совпадение? На флешке есть фотографии Пола Келли, это очень опасный человек. И сейчас, в холле, он подошёл к Брэдфорду и поздоровался с ним, как со старым другом. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Не особо, — выдавила Лора. От страха, вызванного странным поведением Криса, от его торопливых объяснений и слов голова пошла кругом.
— В досье на Келли сказано, что он обхаживает политиков, чтобы баллотироваться в следующем году. Среди них наверняка был и твой отец, и, как мы только что убедились, Брэдфорд.
Лора потрясённо молчала, пытаясь переварить информацию. Кровь шумела в ушах так сильно, что заглушала тихий голос Криса, продолжавшего что-то говорить. Наконец он встряхнул её, вырывая из ступора, заставляя снова смотреть на него.
— Они не поверят, что ты не знаешь о том, что за информация содержится на флешке. Они знают, что она у нас — не идиоты, сложат два и два. Поэтому нам нужно исчезнуть. Немедленно. Но не привлекая лишнего внимания. Мы на отдыхе — помнишь?
— А может, они не подумают, что наш приезд как-то связан… — Лора и сама понимала, как жалко звучат её слова, но не могла не цепляться за последнюю надежду сохранить видимость нормального мира.
— После того, как ты сама сказала, что хочешь с ним поговорить? — Крис скривился, но, поймав её испуганный взгляд, резко прижал к себе, прошептав: — Всё будет хорошо. Я обещаю. — Подтолкнув Лору, он кивнул на чемодан: — Бери только самое необходимое. Для всех мы отправляемся на экскурсию в Рэд Рок Каньон, останемся там с ночёвкой. Чемодан отправим домой — бэллбой разберётся.
— Но что нам теперь делать с флешкой? — спросила Лора, наконец сбросив оцепенение и принимаясь активно вытряхивать вещи.
— Есть только один человек, которому я доверяю, — отрывисто бросил Крис, доставая пистолет и проверяя магазин. — Мы едем в Вашингтон, — ответил он, поймав её взгляд. Пока Лора собиралась, он открыл ноутбук и, спустя пару минут, раздражённо цокнул. — Ближайший рейс в Вашингтон в пять утра. К тому времени аэропорт уже будет для нас закрыт.
— И что делать? — Лора ненавидела это чувство — ускользающего контроля, но ничего не могла с собой поделать. Словно рыба, выброшенная на берег, она только и могла, что испуганно смотреть на Криса, ожидая его решения.
— Выкрутимся, — уверенно заявил он, нетерпеливо кивая, чтобы продолжила сборы.
Через полчаса Лора и Крис вышли из лифта, обнимаясь и громко хихикая. Спортивную сумку Крис небрежно забросил за плечо, другой рукой обнимая Лору, то и дело склоняясь к её уху и нашёптывая что-то, заставляющее заливаться краской и в притворном возмущении хлопать его по руке. Едва они вышли на улицу, Крис отпустил её и взмахнул рукой, останавливая такси. Открыл дверь перед спутницей, потом закинул сумку в багажник и сел рядом, называя адрес.
— За пределы города двойная такса, — привычно ответил таксист и, не дождавшись возражений, тронулся. Но стоило ему отъехать от отеля на несколько кварталов, как Лора начала возмущаться, что не хочет смотреть на скалы.
— Ты же сама мне все уши прожужжала, — недовольно огрызнулся Крис, в конце концов сдаваясь и прося водителя остановиться. Тот с пониманием хмыкнул, беря протянутую купюру, и высадил пассажиров у большого торгового комплекса.
— Они следили за нами, — продолжая раздражённо хмуриться, процедил Крис. Лора испуганно оглянулась.
— А сейчас?
— Сейчас вроде нет. — Он вздохнул, нашёл её ладонь и сжал в своей. — Пойдём, надо снять наличные и купить одноразовый телефон.
— Какой у нас план? — Лора заглянула в его лицо, когда они вышли из супермаркета — до этого она напряжённо молчала, пытаясь справиться со страхом, волнами накатывающим снова и снова.
— Выбраться из города как можно скорее. — Крис оглянулся. Они стояли на углу, мимо проносились машины, люди шли по своим делам — жизнь продолжалась, огибая их, застывших на пороге катастрофы. — Дай свой телефон.
Лора спешно нырнула в карман, протянула телефон Крису, молча наблюдая, как он вытаскивает батарейку и симку, отправляя её в урну.
— Эй! — воскликнула Лора возмущённо. Но тут же осеклась, встретив его серьёзный взгляд.
— У этих людей полно способов найти нас, и лучше не давать им шанса. Пойдём!
В кафе было шумно: в углу хохотала компания, обсуждая вчерашний вечер, рядом расположилась парочка, не сводившая друг с друга влюблённых глаз, пара работяг в засаленных комбинезонах лениво потягивала кофе. Опустившись на диванчик, Крис поднял руку, подзывая официантку.
— Какое у вас блюдо дня? — улыбаясь, спросил он.
— Мясной пирог. — Она ответила на улыбку. — Могу предложить ещё яблочный пудинг на десерт.
— Спасибо, нам хватит пирога. И два кофе, пожалуйста. — Крис проводил её взглядом, и улыбка разом сошла с лица. Лора в очередной раз поразилась, как быстро и легко он надевает маску, если в этом есть необходимость. Сама она сейчас не смогла бы заставить вести себя спокойно — руки подрагивали, выдавая её с головой. Бросив на неё быстрый взгляд, Крис распечатал одноразовый телефон и набрал номер.
— Тони, мне нужна твоя помощь. — Он снова посмотрел на Лору, продолжавшую смотреть прямо перед собой, и заговорил: — У тебя есть знакомые в Вегасе?
— Даже не буду пытаться представить глубину выгребной ямы, в которую ты опять влез, — вздохнул было Тони, но продолжил сухо, деловито: — Есть пара ребят, шуршат по-тихому. Что надо?
— Машина. — Крис посмотрел в окно. — Можешь организовать?
— Форд? Додж? Крайслер? — начал перечислять Тони, но Крис его перебил.
— Что-то классическое. И вместительное.
— Без проблем. Это обойдётся тебе в пять сотен. Куда и когда подогнать?
Продиктовав адрес, Крис наконец позволил себе улыбнуться.
— Спасибо.
— Я всё ещё держу лазанью в холодильнике, помни об этом, — мрачно пошутил Тони. — Береги себя.
— Подожди! Ещё одна просьба.
— Ещё одна? Вест-Пойнт, ты со мной никогда не расплатишься!
— Позвони по этому номеру, — он подиктовал номер Дэниз, — скажи, что я свяжусь, когда будет возможность. И что со мной всё в порядке.
— Уже обзавёлся подружкой? — весело хмыкнул Тони.
— Это мой друг, — спокойно ответил Крис.
— Ну да, у меня таких друзей в каждом городе по три штуки. Ладно, позвоню.
Крис отложил телефон и задумчиво крутанул его по столу.
— Ты попросил позвонить Дэниз? — вырвалось у Лоры.
— Да, — кажется, Крис не придал этому вопросу особого значения. Убрав руки, он посмотрел на тарелку, которую поставила официантка. От золотистой корочки исходил аромат свежей выпечки, смешиваясь с запахом тушёного мяса, и желудок напомнил о себе тихим урчанием — кроме завтрака, бывшего, казалось, вечность назад, они ничего не ели с утра.
Лора вяло ковыряла свой пирог — аппетита не было. Страх постепенно притуплялся — при взгляде на спокойного, собранного Криса, в груди зрела уверенность, что всё будет хорошо. Отец доверил ему её жизнь, что ж, сейчас пришло время узнать, насколько он разбирался в людях. Позволив себе на время забыть о топоре, зависшем над их головами, Лора не могла не думать о том, что между ними, чёрт возьми, происходит. Кто они теперь друг другу? И так ли сильно прошлая ночь изменила их отношения, или это кажется только ей, а для Криса не произошло ничего из ряда вон выходящего?