Остров (не)нужных - Кира Стрельнева
Мне безумно хотелось поговорить, обсудить произошедшее, но в последний момент я всегда себя останавливала. Вот почему я такая трусиха? Откуда это? Почему я не могу просто заговорить с ним? А почему он никак не пытается больше сблизиться со мной?
Почему всё так сложно? Вроде бы, многомужество разрешено в нашем мире, но почему-то каждый раз, смотря на своих мужей, я чувствовала себя предательницей. Может, из-за того, что так и не рассказала им о поцелуе с Нейденом?
— Как рыба? Понравилась?
Я перевела задумчивый взгляд на Эвара, усердно моющего грязную посуду после обеда. После ранения Нейдена большинство дел по хозяйству легли именно на его плечи.
— Как и всегда, — тепло улыбнулась, я вынырнула из своих мыслей. — Ты отлично готовишь.
— Спасибо. У меня много талантов, между прочим. Я всегда могу быть полезным.
Окинула мужчину пристальным взглядом, пытаясь понять, как относиться к сказанной им фразе. Это могло быть просто шуткой — или попыткой раба намекнуть о своей нужности и полезности. Я слышала о том, что рабы иногда так делают, стараясь сблизиться с госпожой, и потом пытаются выслужиться перед ней. Очень надеюсь, что это не наш с Эваром вариант.
— Ты и правда очень во многом нам помогаешь, и мы все благодарны тебе за это. Только…
— Только что?
— Я хочу, чтобы ты знал, что не обязан этого делать, если сам того не желаешь.
— Мне хочется помогать, — поспешно заявил Эвар, оставляя посуду и сосредотачивая на мне всё своё внимание. — Мне очень хочется чувствовать себя частью… стаи.
— Стаи?
— Ну, наша жизнь здесь, в небольшом кругу, напоминает мне маленькую стаю, — немного смущаясь, пояснил оборотень.
— Интересное сравнение, — заметила я.
— Мне нравится так думать. О семье я и мечтать не могу, но вот оказаться в стае… Это было бы замечательно.
— Мне нравится, что ты стал мечтать, Эвар. Это верный шаг к обретению свободы.
— Жаль, что не все мечты сбываются.
— Но мы ведь можем постараться исполнить их.
Неожиданно вспомнилась первая встреча с Горденом, где мы как раз обсуждали эту тему. Как же давно это было! Столько всего после этого произошло, что кажется, будто это было вечность назад.
— А если нет возможности сделать это?
— Нужно попытаться, чтобы не жалеть о том, что так и не смог решиться. За своё счастье надо бороться.
Только произнеся последние слова, я поняла, что пора перестать бояться своих чувств к Нейдену и к тому, как отнесутся к этому мои мужья. Мне важен этот мужчина. Я не хочу потерять его из-за глупого страха.
Только вот… нужно ли всё это ему самому?
Кажется, нам пора уже всё расставить по местам.
Однако сделать это в этот день нам не удалось. Когда я уже решилась и хотела было направиться к Нейдену, неожиданно снова появился Джейкоб.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась я.
Мужчина исчез сразу после того, как помог нам с василиском. Я даже не успела поблагодарить его за спасения всех нас. Ведь к тому моменту, как я пришла в себя, он уже исчез.
— Могла бы быть более приветливой. Я, между прочим, только и делаю, что помогаю вам.
— Мы все благодарны тебе за помощь, но что-то подсказывает мне, что ты не за моей благодарностью.
— А ты догадливая, — усмехнулся маг. — Если бы не срочное дело, то и ноги моей рядом с вами не было.
— Так что произошло? Какое дело?
Что-то мне стало не по себе. Предчувствие беды появилось ещё в тот момент, как появился Джейкоб, а теперь лишь усилилось. Возникло ощущение, что после этого разговора привычная жизнь вновь рухнет.
— Ничего особенного, помимо того, что сюда направляется стая василисков, жаждущих вашей крови.
Глава 52
И правда, ничего особенного. Всего лишь стая неубиваемых тварей, жаждущих нас разорвать или превратить в камень. Ох, за что нам всем такое наказание? Почему василиски никак не оставят нас в покое?
— Ты ведь справился с тем василиском, который напал на нас в тот раз. Откуда же взялась целая стая?
— Кейтлин, я ведь не убил его. Всего лишь наложил на него чары, подавляющие инстинкты охотника, и отправил в другую часть острова. Только эффект от них временный. Теперь он вновь жаждет убивать, но в этот раз он идёт не один. Боюсь, что даже я уже не смогу помочь.
— Так что же нам делать? — еле слышно спросила я.
— Прятаться бессмысленно. Они найдут вас в любом случае. Остаётся только принять бой и…
— Умереть, — закончила я за него.
— Я правда не смогу помочь.
— Может, у тебя получится наложить чары на всех? — с надеждой спросила я, чувствуя, как комок подкатывает к горлу. Страх вновь хозяйничал в моей душе, и я ничего не могла поделать. Как же мне хотелось сбежать, скрыться там, где я и все те, кого я люблю, будут в безопасности, но увы. Это сделать просто невозможно.
— Мне жаль, Кейтлин.
— Тогда помоги выбраться нам с этого острова, — ухватилась я за последнюю надежду, как спасательный круг.
— Я уже говорил, что не могу, так как отсюда нет выхода.
— Ты и сам не знаешь, как покинуть это место, — неожиданно осенило меня. — Давно ты здесь? Как ты вообще попал сюда?
— Думаю, что вам пора готовиться к встрече с василиском, — напомнил мне маг. Я убедилась, что он просто не хотел рассказывать о своём прошлом. Не хочет делиться.
— Когда они будут здесь?
— Скорее всего, завтра.
— А Кай и Горден?
— До них василиски не успеют добраться. Твои мужья сейчас в другой части острова. Василиски находятся далеко от них. Поэтому твои мужья успеют вернуться сюда, — пояснил Джейкоб.
— Откуда ты знаешь, где именно они все находятся? — спросила я, не особо рассчитывая на ответ, и оказалась права. Не став заострять внимание, продолжила расспрос. — Ты говоришь, что стая доберётся до нас только завтра. Насколько же огромен этот остров, раз василиски со своей скоростью так долго будут добираться до нашего лагеря?
— Я, как могу, задерживаю их с помощью магии, но это ненадолго. Эти твари очень сообразительны и быстро приспосабливаются к чарам.
— Не зря когда-то весь мир содрогался от одного только упоминания об этих чудовищах. Без охотника мы все обречены.
— Мне правда очень жаль, Кейтлин. Если бы я только мог помочь…
Но он не мог. Никто не