Мишель Лейтон - Поднимаясь ко мне
«Боже правый! Однажды я проснусь и обнаружу у себя месячные, если это дерьмо не прекратится!»
А дело в том, что я не знаю, как это остановить. Я никогда не хотел чувствовать такое по отношению к женщине. Даже сейчас не уверен, хочу ли. Но сомневаюсь я и в том, есть ли у меня выбор. Такое ощущение, что Оливия навела на меня чары, одурманила приворотным зельем. Мне не нравится чувствовать себя таким беспомощным, преданным… эмоциональным. Я никогда не хотел потерять себя вот так, раствориться в женщине.
Никогда.
Решительно сжав зубы, заставляю себя смотреть вперед, на дорогу. А не на Оливию.
* * *Через два часа, когда возвращается Гевин, Оливия крепко спит в моей постели. Мы идем в кабинет, чтобы не беспокоить ее.
– Как она?
– Все время спит. Наверное, очень устала.
– Как и все мы, приятель. Особенно ты. Выглядишь дерьмово.
– Спасибо, Гев. Я всегда могу на тебя рассчитывать, если понадобится сказать мне то, что никак не поможет.
Гевин усмехается, и его усмешка, как всегда, беспечная. Эта способность не брать в голову дела, которые он сделал (и до сих пор иногда делает), превращает его в незаменимого работника при таких оказиях. Мир для него разделен четко на черное и белое, хорошее и плохое, жизнь и смерть. Он славный парень. Правда славный. Вот только преступников на дух не переносит, хотя именно так его бы охарактеризовали в любом правоохранительном департаменте в любой точке мира. То есть я не собираюсь приукрашивать картину. Гевин – бывший наемник, боец за деньги. Убийца. Только он убийца с совестью. И да поможет Бог вашей душе, если вы случайно свернете на неправильный путь.
– Я просто называю все своими именами, – говорит Гевин с нарочитым южным акцентом.
– Как прошло? Были проблемы?
Гевин плюхается на стул за столом, закидывает лодыжку одной ноги на колено другой и сцепляет пальцы за головой.
– Нет. Два в голову каждого. Послание должно быть предельно ясным.
Я киваю. Не знаю, что и сказать. Он сделал для меня, для нас, для Оливии больше того, о чем я мог бы его попросить. Он был рядом, когда мне это понадобилось, не задавал вопросов, не ставил никаких условий. Гевин, пожалуй, единственный человек во всем мире, которому я могу доверять. И сейчас мы вместе пережили столько, что не можем относиться друг к другу иначе как по-братски.
– Спасибо, приятель. Не могу передать… я просто…
– Я знаю, приятель… Знаю, – серьезно говорит Гевин. Потом откашливается и переводит разговор на другую тему. – Я позвонил матери Оливии.
– Что?
– Я должен был. Пропала ее дочь. В ее машине. Пришлось сказать, что Оливия была в опасности, чтобы узнать, куда она поехала и на чем.
– О мой бог, – говорю я и закрываю лицо рукой. – Что она сказала?
– Сначала она мне не поверила. Эта леди – крепкий орешек. Думаю, она считает всех мужчин деспотами и пытается настроить Оливию против любого, кого бы она ни привела в дом. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.
– Может быть, это была реакция на тебя? Не думал об этом?
– Шутишь? С такой внешностью? Мамаши без ума от меня. И их любовь искренняя, – говорит Гевин с кривой усмешкой.
Не сомневаюсь, он прав. Гевин почти по всем стандартам очень хорош собой. Вкупе с акцентом и шармом это сводит леди с ума, но меня не касается ровно до тех пор, пока не коснется Оливии.
– И что ты ей наплел?
– Сказал, что с Оливией все в порядке, а машину нашли под мостом.
– Отлично! Теперь она пойдет прямо к копам.
– Нет. Я предупредил ее: это самое худшее, что можно сделать, таким образом она только привлечет к себе внимание мафии. Поверь мне, этого она совсем не хочет. И сама все понимает. Она, конечно, себялюбивая стерва и, вероятно, не стала бы меня слушать вовсе, если бы я не изложил ей информацию таким образом.
– Пусть так, пока она не совершила какую-нибудь глупость.
– Тебе нужно будет поговорить с ней еще раз насчет того, как важно держать копов в стороне.
– Я не стану ей звонить. Зачем, если ты уже все сказал? Я даже никогда не видел эту женщину.
– Тебе и не нужно звонить. Она сама приедет сюда сегодня вечером, чтобы проверить, как Оливия. После того, как разберется с машиной.
– Приедет сюда? – Я в шоке, и от этого голос у меня неестественно высокий.
Гевин ухмыляется:
– Черт, тебе что, досталось по яйцам? В чем дело?
– Пока нет, но если то, что говорила об этой женщине Оливия, справедливо, явившись сюда, она возьмет меня за яйца – и вовсе не в том смысле, о котором ты подумал.
– Поверь, тебе не захочется, чтобы эта женщина прикасалась к тому, что у тебя ниже пояса. Никогда. По многим причинам. Эта красотка может вызвать у мужчины усыхание и отпадание некоторых частей тела. Переохлаждение.
– И она едет сюда. – Мне вообще не хотелось встречаться с матерью Оливии, но если уж этого не избежать, то, по крайней мере, первое знакомство должно было бы происходить не при подобных сомнительных обстоятельствах, так я считаю. – Вот дерьмо.
– От Нэша что-нибудь слышно?
– Нет, но он должен…
– Войти прямо сейчас, – говорит Нэш, распахивая дверь и появляясь на пороге. – Я вижу, принцесса уже дома и целехонька.
Скриплю зубами и пропускаю его замечание мимо ушей. Я думал, мы пришли к некоему соглашению относительно правил приличия, но, похоже, перемирие не продлилось долго. Про себя удивляюсь, с каких пор мой брат стал таким придурком.
– Ты отвез Мариссу к отцу?
– Ага. Только позволь заметить, эта девушка, очень вероятно, помешалась.
– Почему? Что случилось?
– Я оставил ее на заднем сиденье и повез к отцу. Всю дорогу она молчала. Может, отключилась или что. Я не знаю, но когда я ее развязал и снял с глаз повязку, она меня увидела, и, кажется, с ней что-то случилось, приятель. Она начала рыдать и обхватила меня за шею. Я за нее переживаю. Думаю, раз она пришла в себя после такого страшного потрясения, то должна бы вроде проклинать тот день, когда тебя встретила.
Я сжимаю кулаки, но снова игнорирую колкость.
– Ее отец был дома? Он что-нибудь сказал?
– Да, но я не дал ему возможности высказаться. Я довел ее до дверей и собирался проводить наверх, но он как раз спустился, так что я просто уехал.
– И никто из них ничего не сказал?
– Когда я уходил, то слышал, как отец спросил ее, что происходит. Но, кроме этого, ничего больше не знаю. Я закрыл дверь и ушел.
– Ну что же, можно было поступить и так.
Стоило ли ждать проявления такта и чуткости от такого болвана!
– Весело, конечно, сидеть тут и дожидаться, пока вы выясните отношения, но мне нужно поспать, – говорит Гевин, поднимается, потягивается и делает круговые движения плечами.