Your Personal Boggart - Заставь меня жить
- Подождите, это тот самый Дэни, ловец команды Райвенкло по квиддичу? Гарри, помнишь?! - восклицает Фрэд.
Я невольно вздрагиваю, пытаясь вспомнить, и вдруг перед глазами мелькает картинка. Шёл финальный матч за Кубок, стояла невыносимая жара, солнце нещадно припекало голову, и я был буквально на грани солнечного удара, паря высоко над полем в поисках снитча. Когда золотой отблеск мелькнул у ворот противника, я молнией рванул туда, рассекая воздух, и почти сразу услышал свист ещё одной метлы за спиной. Это был тот самый Дэни, ловец Райвенкло, весьма сильный игрок. Только я оказался быстрее. Когда я осторожно приземлился на газон со снитчем в ладони, Дэниэл опустился рядом и, улыбаясь, поздравил с победой. А ещё он сказал мне тогда, что это была весьма увлекательная игра, потому что всегда интересней играть с более сильным ловцом.
Возможно, в тот раз он польстил мне, но я не скрываю, что это было приятно.
Сейчас его лицо, едва тронутое загаром, в обрамлении пепельных волос так и стоит перед моими глазами, а воспоминание об искренней белозубой улыбке и задорных смешинках в голубых глазах бередит душу и заставляет сердце сжаться в приступе щемящей боли.
Да, мы вовсе не были друзьями, и тот случай - единственный опыт нашего общения, но тот факт, что знакомого тебе человека больше нет в живых…
Я хрипло вздыхаю и пытаюсь протолкнуть застрявший в горле комок, с удивлением отмечая, что в неопределённый момент вновь успеваю погрузиться в собственные мысли, тогда как вокруг разыгрывается самая настоящая ругань. Гомон голосов, отчаянная жестикуляция вводит меня в секундный ступор. Гермиона потерянно заглядывает в лицо спорящих взрослых, вскочивших со стульев, Невилл болезненно поджимает губы и так вцепляется в край стола, что белеют костяшки на его пальцах.
- Что происходит? - я перегибаюсь через стол к Джинни.
- Твоя мама предложила новую кандидатуру Хранителя.
Я искренне удивляюсь и не нахожусь, что сказать в ответ. Рон сбрасывает с себя маску обиженного на весь мир, кривит губы и произносит:
- Да, только дело в том, что предложила-то она Снейпа.
Глава 10
Резкий грохот заставляет нашу группку стремительно повернуть головы в сторону источника шума. Оказывается, Ремус вскакивает на ноги, да с такой прытью, что его стул не выдерживает и падает на спинку. Что самое поразительное - всё тот же профессор Люпин, спокойный и рассудительный, никогда не ввязывающийся в скандалы и решающий всё дипломатичными методами, - этот человек сейчас хватает Сириуса за плечи и как следует его встряхивает, затем силой усаживает на стул, при этом очень громко что-то втолковывая крёстному.
Недолго думая, я киваю друзьям, и мы продвигаемся вдоль стола, чтобы в случае чего оказаться как можно ближе.
Отец продолжает буйствовать, нападая с криками на Снейпа. Мама отчаянно пытается вставить хотя бы слово, когда рядом с ней оказывается Дамблдор. Беря её под руку, директор испепеляет взглядом отца и Сириуса.
- Все прекрасно слышали, что нам сказал профессор Люпин. К тому же, я не потерплю столь хамского отношения к самому себе, а именно это некоторые из присутствующих здесь наглядно демонстрируют, пренебрегая моим доверием к определённым участникам собрания.
Воцаряется тишина, и я отчётливо слышу взволнованное дыхание Гермионы за своей спиной. Директор немного сбавляет свой пыл, опуская глаза и разглаживая бороду, отец заметно расслабляет плечи.
Моя мама застывает на месте, продолжая крепко держаться за руку Дамблдора. Я вижу, как сильно сжаты её губы, взгляд опущен вниз. Всем своим видом она старается не выдать волнения.
К ней подходит отец и что-то шепчет на ухо. Она долго смотрит на него, затем медленно кивает. Папа заметно расслабляется, разводит плечи в стороны и привычным движением ерошит свои волосы.
- Я, как человек, создавший защиту для этого дома, и как глава Ордена Феникса, даю вам час на раздумья.
Альбус ещё пару мгновений изучает моих родителей, качает головой, словно в ответ на собственные мысли, и вновь превращается в того директора, каким я знал его все эти годы: с добродушной и немного хитрой улыбкой, мягким тембром голоса и сверкающим взглядом из-за очков-половинок. Как ни в чём не бывало, он подходит к Молли и просит сделать ему чашечку чая. Первые несколько мгновений женщина смотрит на директора с явным недоумением, но быстро берёт себя в руки и несколько скованно начинает хлопотать над плитой.
Я только и могу, что поразиться удивительным метаморфозам настроения Дамблдора. Ну или, по крайней мере, его способности менять маски, как на карнавале.
Всего через пару минут перед волшебником появляется керамическая кружка с благоухающим липовым чаем. От соблазнительного аромата у меня сводит желудок, заставляя задуматься о времени последнего приёма пищи.
Директор предлагает составить ему компанию, близнецы тут же соглашаются, уговорив и девочек. Я ловлю виноватый взгляд Гермионы. Отказываюсь от участия в этом поистине безумном чаепитии.
Сейчас такой важный и ответственный момент, а Дамблдор…
Впрочем, а причём тут профессор? Он дал время на то, чтобы мы выбрали нового Хранителя. Ага.
Вот именно, Гарри!
Я мысленно одёргиваю себя, ругая за то, что стою как истукан посреди кухни. Подхожу к переговаривающимся в стороне родителям. Отец молча смотрит на меня, и по его выражению лица я не могу понять, что он думает. Мне отчего-то становится не по себе от этой гнетущей тишины.
Мама переводит взгляд на меня, потом на отца, затем снова на меня. Наконец, она ощутимо толкает его в бок, поджав губы и требовательно кивнув головой в мою сторону. Он тихо откашливается, зачем-то одёргивает свитер (в этом движении я неожиданно узнаю самого себя) и, поправив очки на переносице, неуверенно произносит:
- Гарри, ты придумал, кого хочешь видеть в роли Хранителя?
Вопрос застаёт меня врасплох. Я переминаюсь с ноги на ногу, переводя взгляд с одного родителя на другого.
- Знаете, я как-то особо и не думал об этом… Но было бы неплохо, если бы это был Сириус.
Не успеваю я поразиться тому, как быстро решение пришло ко мне, потому что резко преобразившееся выражение отцовского лица заставляет меня улыбнуться. Буквально на миг там появляется удивление, но ему на смену быстро приходит неподдельное удовлетворение пополам с лёгким недоверием.
- Ты действительно так считаешь? - возможно, мне кажется, но я слышу нотки гордости. Интересно, за что? За своего сына, который, наконец-то, оправдал отцовские ожидания?
Я киваю в ответ, улыбаясь ещё шире, не до конца осознавая причину собственной искренней радости.
А потом вдруг понимаю, когда отец с точно такой же улыбкой от уха до уха как-то неуклюже сгребает меня в охапку и устраивает ещё большее безобразие на моей голове. Он рад, он по-настоящему рад тому, что я впервые за столь долгое время поддерживаю его, оказываюсь на его стороне.