Два монстра в наследство (СИ) - Лафф Кира
Глава 40
Аня
Наутро я просыпаюсь в крепких мужских объятиях. Мы долго нежимся в кровати, а потом завтракаем апельсиновым соком с тостами, и Дима встаёт за штурвал и направляет яхту к берегу.
Мы с Тимуром сидим на палубе, за капитанским мостиком и наслаждаемся чудесной погодой. Солнце припекает, и я чувствую, как марево проникает под кожу. Сейчас мне так тепло и приятно, что я даже забываю о том, что случилось с нами вчера… Море будто смывает с души весь тот ужас, что мне пришлось пережить.
Монстры ведут себя до неприличия обходительно. Их внезапно перевоплощение из мучителей в принцев, которые предупреждают каждое моё желание, просто ошеломительно. Они ведут себя так, будто им совсем не всё равно. Будто они понимают, что для меня прошлая ночь значит очень и очень многое… Ведь теперь они навсегда останутся для меня первыми мужчинами… Теми, с кем я познала удовольствие, теми, кому я открыла свою женственность и подарила самое сокровенное.
Если честно, я не знаю, как реагировать на их знаки внимания… Боюсь поверить в то, что сейчас они настоящие. Что маска беспринципных наглецов, действительно, была лишь маской, а теперь, пережив весь тот ужас, они больше не боятся показать себя уязвимыми… Я ужасно боюсь этих новый, нежных мужчин… Ведь, как и любая девочка на моём месте, я уже начинаю представлять то, куда могут завести эти странные и совсем нестандартные отношения… Кажется, я полностью очарована ими и… уже начинаю влюбляться!
Ближе к обеду мы причаливаем к незнакомому берегу.
Дима управляет заходящей в гавань яхтой, а Тимур набрасывает мне на плечи свою рубашку. Потом спускается обратно в каюту и приносит женские шорты.
— Держи, думаю, подойдут.
Беру протянутую вещь и примеряю на себя.
— А это чьё? — хмурюсь, спрашивая.
Если он ответит, что это вещь какой-нибудь их бывшей любовницы, надевать точно не буду!
— Это мамино, — обаятельно усмехается он. — Не волнуйся, постиранное.
— А, ясно… — смущённо опускаю взгляд.
— Ты первая девушка, которую мы сюда привели, — его пальцы касаются моего подбородка, заставляя меня приподнять лицо и посмотреть ему в глаза. — Это семейная яхта, детка.
— Понятно, — уголки губ приподнимаются в улыбке.
Видимо, Тимур понял суть моих переживаний, и решил их предупредить.
— Ты особенная, — он поворачивает голову на бок, внимательно следя за тем, как я одеваюсь и заставляя меня ещё больше смущаться.
— Не говори так, пожалуйста… — тихо шепчу, чувствуя, как зарделись щёки.
— Это ещё почему?
— Мне не верится, что ты, и правда, так думаешь…
— Ты считаешь, я ради каждой случайной девушки убиваю людей? — внезапно спрашивает он, а у меня сердце начинает биться чаще.
К горлу подступает ком, и я застываю на месте.
— Прости, — мотает головой Тимур, замечая моё напряжение. — Дурацкая шутка. Я так всегда делаю, когда на душе тревожно… Пытаюсь шутить над тем, над чем шутить нельзя. На похоронах отца тоже, вот, шутил… — он задумчиво смотрит в даль. — В общем, прости.
Я хочу сказать ему что-нибудь ободряющее, но в этот момент появляется Дима.
— Ну что, спускаемся? — предлагает он, протягивая мне руку.
Я киваю, всё ещё глядя на задумчивого Тимура. Сейчас мне внезапно кажется, что он куда сложнее и глубже, чем я думала изначально. Он не избалованный мажор. Сейчас Тимур больше похож на потерянного мальчика, которому так нужна моя забота…
Монстры спускаются по приставному трапу и подают мне руки, чтобы помочь спуститься.
Когда я оказываюсь на земле, то оглядываюсь по сторонам. Городок небольшой. На пристани, в основном, прогулочные катера и рыбацкие лодки. Проходящие мимо люди с удивлением и восхищением поглядывают на красавицу-Ласточку.
— Что это за место? — спрашиваю с интересом.
— О, это сюрприз, — загадочно отзывается Дима. — Ты проголодалась?
— Ну… да! — улыбаюсь.
— Тогда пошли, — мужчины берут меня за руки и ведут вперёд.
Мы выходим на небольшую набережную. Море сегодня тихое, ласковое. На диких пляжах много отдыхающих, а на обочинах дорог растут раскидистые пальмы.
Так приятно идти и наслаждаться солнцем, лёгким морским бризом и запахом соли… Тимур и Дима весело рассказывают мне, как ездили сюда вместе с отцом в детстве. Как ловили рыбу, а потом сходили на берег и жарили её на открытом огне…
Мне так приятно слушать их рассказы. Внутри возникает такое странное чувство, будто мы с ними знакомы не несколько дней, а всю жизнь…
— Нам сюда, Лапуля, — Тимур тянет меня через дорогу.
Мы подходим к небольшому зданию с неброской вывеской «самая свежая рыба».
— Это самый крутой ресторан на всём Черноморском побережье! — комментирует Дима.
— Ага, Лапонька, только для знатоков! — поддакивает Тимур.
Он толкает дверь, и мы проходим в приятное помещение. Тут очень аппетитно пахнет запечённой рыбой и морепродуктами.
— Присаживайся, — Дима отодвигает передо мной стул. — Тут нет официантов, я сейчас сделаю заказ.
Тимур уходит вместе с ним, а я остаюсь одна и оглядываюсь по сторонам. В ресторане чисто и уютно, но интерьер далёк от лакшери, с которым у меня ассоциируются Монстры. Так странно! С трудом представляю, что они могут быть завсегдатаями такого вот с виду ничем непримечательного места.
Монстры возвращаются и садятся по обе стороны от меня.
— Нравится? — спрашивает Дима, наливая мне из графина воду в стакан.
— Да, — искренне киваю. — Не ожидала, что вы ходите в такие простые места…
— Ходим, — отвечает он, а потом заговорщицки понижает голос до шёпота: — Только это секрет, Лапуля, — прищуривается и смотрит на меня с внезапной серьёзностью. — Ведь ты умеешь хранить секреты, правда?
Я киваю, чувствуя странную нервозность. Отчего мне кажется, что он сейчас вовсе не этот ресторан имеет ввиду?
— Ваш заказ! — к нашему столику подходит женщина в фартуке. Она говорит с небольшим восточным акцентом и радушно улыбается нам, ставя на стол три тарелки с шикарно пахнущей форелью!
— Приятного аппетита, Лапуля, — усмехается Тимур. — Ты должна съесть всё, чтобы набраться сил. Сегодня они тебе очень пригодятся…
Его ладонь под столом ложится на мою коленку и со страстью сжимает её. Во рту тут же становится сухо от волнения. Интересно, зачем, по их мнению, мне понадобятся силы?
Глава 41
Аня
Расслабленное настроение нашего вечера улетучивается, когда мы возвращаемся на яхту. Уже вечереет, и солнце клонится к закату, озаряя небосклон ярко-малиновым пожаром.
Когда на палубе становится прохладно, мы спускаемся в каюту, и я моментально чувствую, как усиливается напряжение между нами. Весь день Монстры не позволяли себе ничего пошлого относительно меня. Только лёгкие поцелуи и нежные касания… Будто боялись, что если позволят себе что-то более интимное, то я… сбегу? Или, быть может, боялись не устоять и снова напасть на меня в людом месте? Как бы там ни было, они не делали со мной ничего противозаконного уже целый день! И я… к своему удивлению, крайне этим недовольна!
Оказавшись с ними наедине, сама сажусь на кровать и облизываю губы, поднимая на них взволнованный взгляд.
— Ты очень красивая, — Тимур садится рядом первым, в то время как Дима продолжает стоять и, прищурившись, смотрит на меня. — Загар тебе идёт.
Тимур касается чуть обгоревших плеч, и я немного ёжусь. Кожа слишком чувствительная? Или это я вся превратилась в оголённый нерв от напряжения?
— Тут есть успокаивающее масло после загара, — Дима двигается к прикроватной тумбочке и протягивает Тимуру тюбик. — Мне кажется, Лапуле оно пригодится…
Я не успеваю даже сказать, поддерживаю я эту идею, или нет, как две пары рук проворно подхватывают меня и разворачивают, укладывая лицом в кровать… Дима снимает топ, а Тимур… стаскивает шортики…
— Я не… — чувствую себя ужасно уязвимой и беззащитной перед ними. Ведь я уже почти полностью обнажена, в то время, как они одеты!