Джана Астон - Тот Самый
Она откидывается на спинку кресла и показывает мне язык.
– Не важно. Какие у тебя планы после выпуска?
Дерьмо. Даже не представляю.
– Гм, я собираюсь связать свою жизнь с коммуникациями, – говорю я и уверенно киваю.
– Ты уже искала какую-то работу в этой сфере, хотя бы чтобы понять, чем конкретно интересуешься?
– Нет, Хлоя, сейчас же только декабрь месяц. – Она так раздражающе практична.
– Возможно, Сойер может нанять тебя. – Подруга пожимает плечами, а я вздрагиваю. Мне бы этого не хотелось. Знаю, она ничего такого не имеет в виду, но все же это раздражает. Я не жду, что Сойер станет предлагать мне волшебный план по устройству на работу или полное обеспечение так, чтобы я вообще не работала. Я могу справиться с этим сама. Всегда могла.
– Я выясню, чем хочу заниматься до выпускного, Хлоя. Просто пока что я не разобралась. Я не похожа на тебя. Я не хочу стать учителем с первого класса младшей школы, когда Мистер Стоун позволил тебе побыть его помощником в течение одного дня.
– Это и правда был лучший день моей жизни, – соглашается она, счастливо вздыхая.
Я забрасываю лабутены в сумку и роюсь в ящике комода в поисках черного лифчика со шнуровкой. Знаю, он где-то здесь.
– Чем вы сегодня с Сойером будете заниматься? – Она поднимает руку. – Помимо очевидного. Я уже знаю, что он собирается трахать тебя до потери сознания. Бла, бла, бла. – Она поворачивается ко мне лицом, поднимая обе ноги на край кресла и обнимая их руками.
– Мы собираемся пойти в Ридинг Терминал сегодня в полдень, – говорю я, называя старую железнодорожную станцию в центре Филадельфии, которую превратили в крытый фермерский рынок. – После этого даже не знаю. – Я сажусь на край кровати и усмехаюсь. – Но вероятно, это будет секс.
– Ну, повеселитесь. – Она морщит нос. – Постой, я не уверена, что слово "повеселитесь" подходит.
– О, оно точно подходит. Мы правда много веселимся, – отвечаю я, делая ударение на слове "много".
– Мне не обязательно знать все подробности, спасибо.
– Почему ты не позволяешь мне свести тебя с кем-то, Хлоя? Спорю, в офисе Сойера полным полно отличных парней. Я уже видела одного супер-сексуального, но ассистентка Сойера не решается с ним сойтись, так что я должна буду вмешаться. Но уверена, что есть и другие красавчики.
– Нет. – Она качает головой, но кажется немного расстроенной. – Нет, спасибо. Ты уже достаточно сделала, помогая моей личной жизни.
Я разочарованно вздыхаю. Вот вы регистрируете кого-то единожды на сайте знакомств без их на то ведома, и они уже не желают вашей помощи. Она столь недальновидна.
– Знаешь, Хлоя, мой сексуальный опыт после университета гораздо приятнее.
– Ты все еще в университете, Эверли, – отвечает она, как всегда цепляясь к практичной части вопроса.
Хлоя очаровательна в этих спортивных штанах и футболке с длинными рукавами. Ее волосы собраны в кучу в спутанный рыжий клубок. Она сексуальна даже будучи такой скромнягой. И мне правда нужно ее с кем-то свести.
Я быстро машу ей.
– Ты же знаешь, что я имела в виду. Я говорила о сексе с мужчинами не студентами.
– Мужчинами не студентами? Так формально?
– Твоя девственная плева скоро самовосстановится, Хлоя. Это все, что я пытаюсь сказать.
– Это не так. Такого не бывает, – выдыхает она.
– Бывает, – возражаю я, а затем встаю и продолжаю копаться в ящиках в поисках кружевных трусиков и лифчиков.
Она молчит, но я слышу, как ее пальцы постукивают по клавиатуре ноутбука.
– Не бывает, – произносит она через мгновение.
– Но очень похоже на то! – Я триумфально указываю пальцем в потолок, убежденная, что это доказывает мою точку зрения.
– Сойер и правда гораздо лучше всех парней, с которыми ты спала? – Она прикусывает губу, а ее брови хмурятся, словно он ни за что не может быть настолько другим.
– Клянусь, да. Мне и до этого нравился секс, и у меня никогда не было с ним проблем, но… – Я останавливаюсь и думаю, как это объяснить. – Это намного лучше, Хлоя. Вот лучше и все. Очевидно же, что он нравится мне сильнее. Но дело не только в этом. Дело в чем-то большем, чем та связь между нами, от которой по моему позвоночнику пробегает дрожь. – Я снова выдерживаю паузу, размышляя. – Даже если бы он мне не нравился, секс был бы сногсшибательным.
Хлоя внимательно слушает меня, снова жуя свою губу, склонив голову на бок и крутя очки для занятий кончиками пальцев.
– Ладно, – произносит она наконец-то, и я чувствую удовлетворение. Потому что "ладно" от Хлои – это не просто слова типа отвали. "Ладно" от Хлои означает, что она меня услышала и подумает об этом. Так что я довольно киваю, радуясь тому, что сделала все возможное, лишь бы ее девственная плева не срослась обратно. Потому что, говорю вам, так реально бывает.
Тридцать вторая глава
Сойер ждет меня в холле, когда я спускаюсь вниз. Он всегда ждет. Паркуется, выходит из авто и идет за мной в общежитие. Он ни на минутку не задерживается, не вынуждает меня ждать его. И скажу вам, что так выходит не из-за того, что я опаздываю. Если я спускаюсь на две минуты раньше, он все равно уже здесь. И это меня немного возбуждает.
Когда я подхожу, он снова наблюдает за жизнью Строх холла. Сегодня на мне надета удобная одежда – самые милые разноцветные лосины, сапоги и удобная, белая рубашка с длинным рукавом. Я уже застегнула на молнию легкий пуховик, а моя сумка с вещами на выходные переброшена через плечо. Сойер забирает ее у меня, как только подхожу.
Он одет в джинсы и серое пальто в рубчик, через вырез которого виден воротник кремовой рубашки. Я могла бы его облизать, вот как хорошо он выглядит. Он улыбается, когда замечает меня, и мое сердце останавливается на короткий миг, каждый раз, как вижу эту улыбку. Его темные волосы взъерошены, словно он недавно принял душ и не стал их укладывать. Идеально. Я киваю ему в знак приветствия, и он наклоняется, чтобы меня поцеловать, но мои пальцы цепко хватают полы его пальто, не позволяя отстраниться.
– Я должна тебе кое-что рассказать, – шепчу я заговорчески.
– Что же? – шепчет он в ответ, а в его глазах отражается интерес.
Вокруг нас бушует обыденная жизнь студентов в общежитии. Думаю, я слышу, как кто-то катается на скейтборде, а кто-то кричит на это "Не в помещении". Почтовые ящики открываются и захлопываются рядом с нами, но я, кажется, замираю.
– Я хочу сделать с тобой очень грязные вещички, – наконец произношу, глядя прямо ему в глаза, а затем отпуская пальто.
Его ответ – одна из тех ленивых ухмылок, свидетельствующих о приятном удивлении и образующих ямочку на одной его щеке. Сойер не произносит ни звука, вместо этого просто ведет меня к дверце своего авто. Мы доезжаем до тридцать шестой улицы, и только потом он нарушает молчание.