Рыжик - Полевка
- И давно тебя стало волновать мнение соседей? - Мэрфи насмешливо посмотрел на смущенного свекра, - сейчас они говорят о моей одежде, потом будут недовольны моим пирсингом, а потом что? Захотят, чтобы я свел татуировку и был милым, славным омежкой? Я никогда не соответствовал канонам соседских представлений об одиноких омежках. Никто не дождется от меня невинного хлопанья ресницами и жалостливого блеянья: «Спаси меня, о сильный альфа, я такой слабенький и несчастненький, без твоей сильной руки совсем пропаду».
- Я смотрю, с возрастом ты приобрел не только острый язык, но и острые зубы, только меня кусать ни к чему. Ты же знаешь, что я всегда на твоей стороне, - Манро вздохнул еще раз, - Мэрфи, ты мне не чужой, и поверь, я благодарен, что ты не забываешь моего сына, но прошло уже восемь лет после его смерти, тебе надо подумать о своей жизни. Я же тоже омега, я все вижу. Ты восемь лет живешь на подавителях. Это вредно для здоровья, и подумай еще вот о чем. Твой сын вырастет, у него будет своя жизнь, мы с мужем рано или поздно умрем, и ты останешься на старости лет один. Тебе надо найти себе альфу сейчас, пока еще не поздно…
- Манро, - зять засмеялся и приобнял смущенного свекра, - я со своей внешностью и характером скорее подцеплю кишечную палочку, чем альфу. Или ты просто устал от моего присутствия в своем доме и не знаешь, как меня отсюда выставить? Ну, хочешь, мы с Бердом съедем?
- Не болтай ерунды! - Манро оттолкнул зятя. - Вы с медвежонком наша семья, и я дам в морду любому, кто попробует в этом усомниться!
- Ну, тогда в чем проблема?
- Проблема в твоем внешнем виде! - Манро был решительно настроен «дожать» зятя до конца. - Ты ходишь в линялых обносках! - свекор примиряюще поднял руки, увидев, как Мэрфи насупился, готовясь настоять на своем. - То, что это майки Логана, совсем не оправдание твоему внешнему виду! Они с самого начала были тебе велики, а теперь вообще потеряли внешний вид и форму. Да у меня дома тряпки выглядят лучше этой ветоши! - увидев, как Мэрфи обиженно отвернулся, он решил сменить тактику. - Логан был бы очень недоволен твоим внешним видом. Можно подумать, что тебя в этом доме не любят и не заботятся о тебе.
Манро, увидев, как задумался зять, метнулся в сторону и достал из пакета новую футболку. Он развернул ее и приложил к Мэрфи. Это была майка с логотипом футбольной команды.
- Посмотри, точно такая же, только твоего размера и без дырочек от стирки. Давай ты будешь хорошим мальчиком и переоденешься?
Мэрфи грустно улыбнулся и кивнул головой. Манро быстро стянул старую майку с зятя и помог надеть новую. Оглядев и поправив несуществующую складочку на плече омеги, довольно вздохнул:
- Вот и молодец. Давно пора.
- И сколько там у тебя обновок для меня? - Мэрфи насмешливо посмотрел на пухлый пакет, который лежал на диване.
- Ну, - Манро опустил глаза, - я покупал потихонечку в надежде, что они тебе пригодятся. Но я настаиваю на том, чтобы мы в ближайший выходной отправились по магазинам и полностью обновили твой гардероб! Ну, пожалуйста, ради меня! Я так давно мечтаю загнать тебя в примерочную и поиздеваться над тобой, заставив перемерить кучу шмотья!
- Какая страшная месть, - засмеялся Мэрфи. - Хорошо, буду послушным зятем, порадую свекра своим хорошим поведением. Надо делать своих родных счастливыми.
- А меня сделаешь? - сын стоял рядом и корчил умильные рожицы. - Отпустишь с Ричем в спортивный лагерь?
- Чтобы я этого имени в нашем доме больше не слышал, - Мэрфи зло раздул ноздри. - Ты меня понял?
Примечание к части
Мэрфи https://pp.userapi.com/c627120/v627120249/39b85/rogJJeA__fQ.jpg Мэрфи и Монро https://pp.userapi.com/c631820/v631820847/24475/vAu8HmUiW7I.jpg
Друзья
- Привет, - Мэрфи догнал Кэлум, наследник клана МакГрегор*. - Как дела?
- Люблю, когда меня об этом спрашивают, - Мэрфи улыбнулся, - Это позволяет сохранять иллюзию, что по мне ещё не видно, как у меня идут дела.
- Ну, судя по новой майке, кажется, ты пошел на поправку, - Кэлум насмешливо посмотрел на старого приятеля. - Как жизнь?
- Да как тебе сказать, - Мэрфи поправил ирокез на голове и подергал сережки в ухе. - Как на корабле: горизонты широкие, перспективы туманные, деваться некуда, тошнит, но плывёшь, правда, неизвестно куда и зачем...
- Угу, - Кэлум посмотрел на друга, не решаясь начать разговор. - У меня к тебе большая просьба, только я не знаю, как начать…
- Что случилось? - Мэрфи подобрался. Видеть растерянность на лице друга было неожиданно и тревожно.
- Понимаешь, - Кэлум вздохнул. - Тут такое дело… Я беременный.
- Поздравляю, - Мэрфи улыбнулся. - Так в чем проблема? Или ты не хочешь? Мужья в курсе?
- Да нет, хочу, - отмахнулся Кэлум, - мужья в курсе, затискали, замуськали всего, вздохнуть нельзя, сразу лезут с расспросами, что болит и чего хочется. Жуть, одним словом. Носятся со мной, будто я стеклянный и могу разбиться от неловкого чиха. И как я в первую беременность выжил без их тотальной заботы?
- Так тебя пожалеть или позавидовать? - Мэрфи рассмеялся, уж больно недовольный вид был у друга.
- Помочь! - Кэлум схватил Мэрфи за руку и оттащил в сторону. - Понимаешь, учебный год закончился, дети собираются в спортивный лагерь. В прошлом году я был с ними, а в этом меня мужья не отпустят, да и сыновья кричат, что они уже взрослые и могут в лагере быть без папиного присмотра. А я не могу отправить их одних. Они без присмотра и контроля устроят там такое партизанское движение, ты же