Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Екатерина Гераскина
Мои ноги подкосились, но сильная и горячая рука Раймонда удержала за талию. Вторая рука зарылась в мои распущенные волосы и крепко удерживала голову. Он прожёг меня жадным, алчным, звериным взглядом и оскалившись, впился в рот. Он кусал меня не жалея. А я плавилась и понимала, что он скучал так же, как и я. Был зависим от меня, как и я от него.
Поцелуй все длился и длился, мысли путались, я растворялась в настойчивых ласках мужчины, лишь слегка пришла в себя, когда моя тоненькая маечка съехала на талию, и Раймонд начал спускаться поцелуями по шее вниз. Вскрикнула, когда любимый укусил меня за сосок, огладив его шершавым языком. Я застонала. Ноги совершенно перестали держать меня. Тело обмякло в горячих руках моего оборотня. Раймонд зарычал, втянул запах моего вожделения. Вскинул голову, жадно смотря в мое искривленное удовольствием лицо. Меня затрясло от той сдерживаемой страсти, что я заметила в его глазах. Я видела, что тот боялся причинить мне боль. Боялся не сдержаться. Ведь он сильный волк, альфа, глава своего рода. А я человек. Он думал, я испугаюсь и попрошу перестать. Но я была рада. Не хотела останавливать его. Меня не испугали даже выпущенные черные когти, которыми он расправился с моим пижамным комплектом.
От возбуждения и ощущения, насколько я была на грани, тело снова затряслось мелкой дрожью. Раймонд подхватил меня под бедра. Надел на себя. Заставил обхватить его талию ногами.
— Раймонд, — прошептала я.
— Молчи, Вика, — только и сказал он и снова накрыл мои губы поцелуем, только более страстным и жадным. И я замолчала…
Дальше мы судорожно пытались добраться до кровати, Раймонд путался в брюках, что я старалась стянуть с него, просунув руку между нашими телами.
Мы упали на перину, не разрывая поцелуя. Уже были возбужденными и доведенными до ручки. Раймонд накрыл меня своим тяжелым телом и торопливо вошел, хрипло простонав в унисон со мной. Я жадно гладила его крепкую шею и широкие плечи, пока он доводил нас до высшей точки блаженства. Искры зажглись, разгораясь все сильнее, интенсивнее и жарче. Сейчас не было никого, кроме нас и слияния наших тел.
Раймонд поймал мой громкий вскрик удовольствия своими губами, и тут же сам низко застонал от удовольствия, которое накрыло и его.
Мы переводили дыхание и молчали.
Очередной стук заставил открыть глаза.
Я повернула голову. Сквозь неплотно закрытую шторку лилась серебряная полоска света.
Чертова Луна, светила в небе и радовалась, что ей удалось соединить еще одну пару нерушимыми узами. А на глупую иномирную человечку ей было плевать. Как и на то, что ей тоже хочется любить и быть любимой.
Что для одного благословение, для меня оказалось изощренным наказанием. Я гипнотизировала бесчувственную каменную предательницу, распахнув окно. Сегодня Луна была особенно красива и величественна. Только в этом мире она настолько большая и потрясающая. Словно второе солнце. Я прислонилась лбом к холодному стеклу окна, роняя горькие слезы и усмехаясь одновременно. Потом, ударив по стеклу, закрыла уши, чтобы не слышать как стонет и скулит новая хозяйка сердца Раймонда.
Не нужно обладать чутким слухом оборотня, чтобы не услышать насколько жарко той в объятиях Раймонда. Кажется, она решила доказать это всем находящимся в особняке. А судя по машинам, оставленным во дворе, пара семей решила переночевать здесь.
Так я и стояла. Растерянная, опустошенная и сломленная. Только под утро, когда власть Луны спала, а стоны волчицы — истинной пары Раймонда стихли, я отправилась в кровать, чтобы снова забыться беспокойным сном.
С ужасом ожидала того, что мне принесет новый день. Следовало убираться отсюда. Мне явно указали нам мое место, но отчего-то я медлила.
Не верила до конца, что Раймонд даже не встретится со мной, не попытается поговорить…
Дура. Как есть дура.
Глава 2
Сначала я хотела малодушно снова отсидеться в комнате, но не стала. Дети, в конце концов, ни в чем не виноваты. А проверить нового директора было необходимо. Я умылась, но как бы ни старалась скрыть бессонную ночь, переживания и красные опухшие веки — все было бесполезно. Смирилась с этим фактом. Собрала длинные пшеничные волосы в высокий хвост, надела белую блузку с широкими рукавами, приталенный жакет, украшенный шнуровкой, узкие песочного цвета брючки и высокие коричневые сапоги. Смело, но на улицах все больше стало появляться женщин в мужской одежде. Я открыла дверь, делая глубокий вдох и приказывая себе быть спокойной. В особняке было тихо. Я выпустила судорожный вздох и пошла в сторону лестницы. Свернула вправо и спустилась, сразу же замечая Гарольда. Тот был одет в простой, но добротный костюм темно-синего цвета. Он как раз направлялся на улицу.
— Гар, — негромко окрикнула я, желая получить отчет о состоянии дел на сегодня. А потом сама себя поймала на мысли, что вроде теперь как бы не к месту задавать подобные вопросы мужчине и тем более требовать, чтобы тот что-то делал. Я растерялась. Но оборотень иногда был столь прозорлив, что понимал меня лучше самой себя.
— Доброе утро, Вика. Мистер Закари прибыл уже. Ты составишь мне компанию? — тот мягко улыбнулся мне, а пока я стояла на последней ступеньке лестницы, он сам подошел ко мне, согнул руку в локте и положил мою ладонь на свою. Мы вышли на улицу. Там я уже заметила Тома, что контролировал загрузку небольшого открытого фургона. Тот был наполовину полон.
— Откуда столько шума и почему нельзя быть потише, — голос заставил меня дернуться. Я обернулась, смотря в милое, но пышущее недовольством лицо новой хозяйки. Она куталась в алый бархатный халат. — С кем я разговариваю? Мне кто-нибудь ответит? Почему эта грузовая машина стоит во дворе?
— Доброе утро. Так намного удобнее загружать. Не нужно носить тяжёлые ящики за территорию особняка. И погрузка вскоре закончится, — произнесла я.
— А ты кто? Управляющая? — недовольный взгляд сместился на меня.
— … можно и так сказать, — с заминкой ответила я. Только вот сверкнувшее на дне глаз мрачное удовлетворение не дало и шанса на сомнение, что она в курсе кто я. А еще от нее не укрылись мои опухшие глаза.
— Впредь такого быть не должно. У нас дома гости. Ничто не должно беспокоить их покой. У вас есть пятнадцать минут на то, чтобы убраться со двора. Напомните, как вас там зовут? — она склонила голову к плечу, наслаждаясь своим положением.
— Виктория.
— Просто Виктория? А впрочем… раз ты тут управляющая, то потрудись все проконтролировать.