Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити
Я оглядываю задний двор. Группа девушек расположилась за столом, поглощенная беседой, а трое мужчин отстали от Коэна и направились к нам.
— Ты, должно быть, Сьерра, — говорит Коэн, когда доходит до нас. — Малики сказал, что ты приедешь, и он так много рассказывал мне о тебе. Добро пожаловать в мой дом.
Малики был прав. Коэн ведет себя так, как будто я совершенно незнакомый человек.
Я смеюсь, румянец поднимается по моим щекам.
— Все, что он тебе рассказал, — ложь.
Коэн делает движение в мою сторону и смотрит на парней.
— Ты помнишь того юнца, который постоянно пробирался в бар Малики?
— Да, — протягивает один шатен с леденцом во рту.
У другого парня открывается рот.
— Черт возьми! Это она? — Он качает головой с расширенными глазами. — Мне чертовски нравится это дерьмо.
— Конечно, — отвечает Коэн. — Это Сьерра. — Он представляет парней.
Леденцовый парень — Сайлас.
Тот, который святое дерьмо, — Финн.
Единственный, кто не улыбается, — Арчер.
Я машу им рукой.
— Привет.
Коэн складывает руки рупором и кричит девушкам:
— Джорджия! Иди сюда!
Невысокая блондинка поднимается со своего места и сужает глаза в нашу сторону.
— Лучше бы это было хорошо. У нас была глубокая дискуссия о «Холостяке».
— Поверь мне, это намного лучше, чем это дурацкое шоу! — восклицает Финн. — Нет, не лучше, — кричит Малики. — Оставайся там!
Джорджия, как я предполагаю, направляется в нашу сторону, и Коэн подает мне сигнал, как только она присоединяется к нам.
— Это Сьерра, она же несовершеннолетняя девочка, которая постоянно пробиралась в бар Ки.
Я поднимаю руку, чтобы поправить его.
— Эй, я никогда не была несовершеннолетней. Мне было восемнадцать.
— Восемнадцать — это не совершеннолетие и определенно не тот возраст, чтобы пить, детка, — говорит Малики с намеком на ухмылку.
— Он имеет в виду, что несовершеннолетним нельзя трахаться, — говорит Джорджия, закатывая глаза и ухмыляясь Малики. — Я так и думала, что у вас с ней что-то есть. — Ее внимание переключается на меня, ее улыбка все еще не исчезла. — Я тебя не знаю, но ты мне уже нравишься за тот ад, через который ты его протащила.
Рука Малики падает с моих плеч.
— Во-первых, я никогда не говорил о ней с тобой. Твоя любопытная задница подслушала, как я говорил об этом с Коэном. Мне нужен был совет, что делать, кроме как вызвать на нее полицию.
Джорджия пренебрежительно махнула рукой в его сторону.
— Заткнись. Ты бы никогда не вызвал на нее полицию.
— Эх, он угрожал много раз, — сообщаю я им, мысленно воспроизводя все те моменты, когда он это говорил. — Даже грозился позвонить моим родителям.
— Черт, чувак, только не угроза родителям, — вклинился Финн. — Я думал, ты круче этого.
Малики отмахивается от него.
Я пожимаю руку Джорджии, когда она представляется. Она великолепна, а ее внешний вид — сплошные девяностые. На ее веках — розовый блеск, а светлые волосы собраны в два пучка на макушке. Судя по улыбке на ее лице и дружелюбию в голосе, она мне уже нравится.
— Надеюсь, вы нагуляли аппетит, — говорит она. — У нас много еды.
Я смотрю на еду на столах для пикника.
Убейте меня.
Выглядит, как самый настоящий пикник.
— Мне жаль, — поспешно говорю я. — Малики набросился на меня с этой новостью в последнюю минуту, иначе я бы что-нибудь принесла.
Отлично. Уже произвожу плохое впечатление.
— Не волнуйся, — говорит Сайлас. — У нас всего полно.
— Малики уже заплатил мне за вас двоих, — говорит Джорджия. — Они платят, а я обычно делаю — за исключением гриля.
Рука Малики возвращается на мои плечи, когда мы идем за ней, но я отстраняюсь, когда Джорджия берет меня за руку.
— Я познакомлю тебя с девочками. — Ее внимание приковано к Малики. — Я обещаю вернуть ее.
Я киваю, когда Малики бросает на меня вопросительный взгляд, и позволяю Джорджии вести меня за собой.
— Лучше бы я ей понравился, когда она вернется, ты, маленькая засранка! — кричит Малики позади нас.
— Я не могу ничего обещать! — смеется Джорджия.
Когда мы доходим до стола, две женщины приглашающе улыбаются, и я сажусь на стул рядом с Джорджией.
— Я Лола. — Лола — светлокожая девушка с гладкими, уложенными в среднюю прическу волосами.
— А я Грейс. — Имя Грейс идеально подходит ей. Ее клубнично-светлые волосы заплетены в корону на голове, и она одета в свободное белое платье.
— Сьерра. — Я улыбаюсь. — Я пришла с Малики.
Их ухмылки расширяются.
— О, мы заметили, — комментирует Лола.
— Ты встречаешься с Коэном? — спрашиваю я Джорджию.
— Боже, нет, — отвечает она, скривив лицо. — Он мой брат. — Она двигается на своем месте. — А это мои подружки. Ни у кого из парней нет подруг. Они все слишком трусливы, чтобы их кто-то привязывал к себе.
Ее глаза сужаются в сторону парней, и я слежу за ее взглядом, пытаясь выделить жертву ее взгляда, но не могу.
Хм. Определенно, здесь есть какая-то история.
— Парни, работающие в барах, — мягко говорит Грейс и сжимает руку Джорджии. — Это то, что ты с ними получаешь.
Лола прочищает горло и указывает на меня.
— О, черт, — брызжет слюной Грейс. — Я не это имела в виду. Некоторые из них. Малики не такой. Он не приводит с собой разных женщин на каждое барбекю.
— Черт возьми, этот человек не приводил с собой ни одной женщины, и точка, — констатирует Джорджия совершенно определенно. — До тебя.
— И это до того, как мы запретили им приводить девушек, — подхватывает Грейс.
— Запретили? — Мой взгляд нервно перебегает на каждую девушку. — Он не должен был приводить меня? — Я так надеру ему задницу.
Лола качает головой.
— Нет, с тобой хорошо. Несколько лет назад была проблема с одной из девушек Финна. Она дружила с мамой ребенка Коэна и говорила о нем всякое дерьмо. Это не понравилось Джорджии, очевидно.
Я вытаращилась на них.
— Подожди, у Коэна есть ребенок?
Грейс кивает.
— Ноа.
Я окидываю взглядом двор, не замечая никого моложе двадцати лет.
— Он здесь?
— Нет, — отвечает Джорджия, сверяясь с часами. — Его тетя скоро его заберет.
У меня в голове крутится столько вопросов.
— А как же мама? Она здесь?
ч
Грейс гримасничает.
— Хизер — отстой.
Я бросаю взгляд на Джорджию.
— Почему?
Ее розовые губы кривятся в отвращении.
— За несколько месяцев до родов она ни с того ни с сего заявила Коэну, что хочет отдать Ноя на усыновление. Коэн умолял ее не делать этого, обещая взять на себя всю ответственность и опеку. Как только она родила, она сбежала в Вегас. Коэн сдержал свое слово, стал прекрасным отцом и ни разу не разговаривал с Хизер. Ной встречался с ней несколько раз, когда был с Джейми, но не знает, кто она для него. — Она усмехается с отвращением. — Мы предпочитаем держать это в тайне, чтобы защитить его.
Мой желудок сжимается. Как кто-то мог так поступить со своим ребенком?
Бедный Коэн.
— Ого, — протягиваю я, мои глаза прикованы к Джорджии. — Кто такая Джейми?
— Сестра Хизер, — отвечает Джорджия. — У нее есть связь с Ноа.
Я переглядываюсь с Коэном.
— Это звучит как один огромный клубок головной боли. — Джорджия пожимает плечами и берет свое пиво.
— Не совсем. Мы благодарны за отсутствие Хизер.
Как будто вовремя, маленький мальчик вбегает на задний двор, топая теннисными туфлями по траве, и завладевает всеобщим вниманием.
— Папа! — кричит он, сжимая что-то в руке и держа это в воздухе. — Ты не поверишь, что Джейми купила мне!
По лицу Коэна растекается умиление, и он издает хмыканье, когда мальчик прыгает к нему на руки, крепко обнимая его.
Опустившись на ноги, Ной держит в руках выставленный напоказ предмет.
— Это iPod!
Ребенок очарователен — маленький Коэн с каштановыми волосами и маленькой рамой.