Ирэне Као - Я люблю тебя
– И что же это? – Я так и впиваюсь в него взглядом.
– Это ты. Это возможность снова открыться жизни, которую ты мне предлагаешь. – Легким поцелуем он касается моего лба. – Я уже говорил тебе, Элена. Я начинаю новый этап своей жизни, и для меня это непросто, но я хочу попробовать. Ты – мое возрождение.
– Хорошо, – шепчу, прислоняясь лбом к нему. – Я доверяю тебе.
Мы – двое потерпевших кораблекрушение, выброшенных на один и тот же берег, двое выживших, которые подают друг другу руки.
– Смотри, – Леонардо поднимает лицо к небу. В этот момент Стромболи извергается, выбрасывая в синеву брызги ярко-красного цвета.
– Он приветствует нас! – Сейчас я уже не боюсь его, как в первый день.
Леонардо смотрит на меня и улыбается:
– Следующий подъем, который тебя ожидает, туда наверх, к жерлу вулкана.
– Согласна.
Я согреваюсь в его обнаженных руках. Чувствую себя сильной, меня уже ничего не пугает. Я готова к новым испытаниям, потому что все страхи растворились в огне нашей взаимной любви.
Я способна на все, если Леонардо рядом со мной.
Глава 11
Эти дни, которые я провожу с Леонардо, тянутся необыкновенно медленно, наполненные ленивым чувственным удовольствием. Часы вроде бы проходят в неспешной праздности, но на самом деле они насыщены – заполнены морем, солнцем, едой, словами. И прежде всего – любовью. В этом раю, где время словно остановилось, работа становится привилегией. Я тружусь над своими эскизами, Леонардо охотится за рецептами. И будущее, каким бы оно ни было, найдет нас вместе.
Иногда Стромболи призывает нас к себе фырканьем, как большой нетерпеливый зверь. Мы скоро придем к нему, спешить нам некуда: хотя моя нога уже совсем не болит, ей по-прежнему необходим отдых.
Нынче впервые за многие дни мне удалось искупаться. Погружение в воду стало освобождением, крещением лета, которое здесь уже в полном разгаре, хотя на дворе только май. Я пробыла в воде почти час, с осторожностью двигаясь из-за ноги и позволяя волнам укачивать себя. Мне хватило контакта с этой прозрачной и прохладной водой, чтобы вернуть жизнь и немного эластичности моему телу, которое не двигалось слишком долго.
Потом Леонардо показал мне другую часть Стромболи – волшебное место. На лодке мы поплыли вдоль острова и пришвартовались в Джиностре, уединенном поселке с сорока обитателями, достичь которого можно только по воде. Тут находится самый маленький порт в мире. Это было как возвращение в прошлое: здесь нет даже мотороллеров «ApeCar», единственное средство передвижения – ослики. А освещением по-прежнему служат керосиновые лампы. Только у немногих есть электрическое освещение – от солнечных панелей.
Прежде чем покинуть поселок, Леонардо купил огромного зубана[46] у рыбака, который только что вернулся с промысла, и по возращении домой мы приготовили его на углях, приправив соусом из трав и специй.
Он уже некоторое время пытается обучить меня базовым навыкам кулинарии, и мне это начинает нравиться, захватывает мое внимание. Еще совсем недавно я терпеть не могла хлопоты на кухне, а теперь открываю в себе благодаря Леонардо любопытство к приготовлению разных блюд и изучению характера продуктов. Он признался мне, что никогда не открывал никому свои секреты шефа, но ради меня решил нарушить это правило. Учить меня нужно практически всему, но я стараюсь – примерная ученица: никаких замечаний в дневнике, пока.
– В кулинарии, как в сексе или в искусстве, мало одной техники, необходим инстинкт, – серьезно объясняет Леонардо, разрезая рыбу, пока я ищу травы для придания вкуса.
– И, наверное, немного экспромта, что скажешь? – добавляю я, разложив на блюде цветы лимона, которые только что собрала в саду. Он ухватил меня за передник и притянул к себе.
– Я бы сказал, что в этой сфере ты уже достигла мастерства…
Мы целуемся так, словно наши губы не касались друг друга годами, пока кастрюля с водой для пасты не начинает бормотать, взывая к нашему вниманию.
* * *После ужина наступает время для сюрприза. Мы сидим на террасе, устроившись поуютнее, и смотрим на звезды. Леонардо внезапно поднимается в дом и возвращается с подарком. Я нетерпеливо раскрываю упаковку с любопытством ребенка. Это акварельные краски «Schminche Horadam» – самые лучшие краски. Они, несомненно, стоят целое состояние.
– Где ты их нашел? – спрашиваю с удивлением.
– Я попросил об одолжении одного друга, который ездил в Мессину. Понадобилось немного времени, прежде чем заказ прибудет, но вот они наконец-то здесь, – отвечает он с удовлетворенной улыбкой. – Теперь ты сможешь закончить свои наброски.
– Спасибо, Лео, они потрясающие… не могу дождаться.
Обнимаю его, полная благодарности и странной нежности по отношению к нему, которую никогда не чувствовала.
Потом я погружаюсь в живопись до поздней ночи, пока, около четырех, не чувствую его горячее дыхание на шее и его сильные руки, обнимающие мою талию.
– Могу я украсть тебя у муз живописи? Ты всенепременно нужна мне там, и я не могу больше ждать…
Как всегда, я не могу устоять и покорно иду в спальню за Леонардо.
* * *В эти дни я особенно возбуждена: подзаряженная, креативная, полная энергии и желания работать. Иными словами, я – счастлива. Моему счастью не хватает только одного элемента – Гайи. Я не слышала ее со дня свадьбы, и мне действительно сильно ее недостает. Элена прошлого – неудовлетворенная и агрессивная, способная изрыгнуть на свою лучшую подругу яд в такой важный день, – теперь представляется мне очень далекой. Тот персонаж ушел со сцены: поверхностные и бессмысленные отношения, бездушный секс с незнакомцами, безумные выходки стали далеким воспоминанием и больше не принадлежат мне. Это был отвлекающий маневр обмана себя и окружающих, я тогда не могла остановиться, даже зная, что это плохо кончится…
Но сейчас все изменилось. Я уже несколько дней думаю о Гайе, спрашиваю себя, где она и чем сейчас занимается, счастлива ли она с Беллотти. Разговариваю с ней в своем воображении, рассказываю об этих днях. Я должна сделать первый шаг и попросить прощения, но пока не решила, как это сделать. Напишу ей емейл? эсэмэс? Или лучше подождать личной встречи с ней?
Я делюсь сомнениями с Леонардо, и он советует мне позвонить подруге. Наверное, это не так романтично, но при нынешних обстоятельствах телефон – самое быстрое и верное средство. У нас еще будет время для задушевного разговора при личной встрече.
И вот одним жарким утром конца мая, когда Леонардо вышел из дома по своим обычным делам, я растягиваюсь на кровати и ищу номер Гайи в памяти телефона. Мое сердце подпрыгивает, когда айфон набирает номер и я слушаю гудки. А если она мне не ответит? А вдруг она не хочет больше слышать меня до конца своих дней? Мгновенно блокирую эту мелодраматичную истерику.
– Эле? – отвечает Гайя. Голос у нее все тот же, хотя в нем слышится легкое удивление.
– Чао, – нервно бормочу, сжавшись в комок на постели.
– Да уж… много же тебе понадобилось времени!
Не могу понять, она злится или рада.
– Гайя, мне нужно сказать тебе одну вещь, – набираю в грудь побольше воздуха. – Прости, пожалуйста. Ну вот, я сделала это и уже чувствую себя лучше. – Прости, прости и еще раз прости меня… Та сволочь, которая испортила твою свадьбу, – это не я, – мой, голос опускается до шепота.
– Эле, прекрати ныть, – обрывает она. – Я простила тебя через минуту после того, как мы поругались. Ну, может, не совсем через минуту, но мне понадобилось не больше часа, чтобы отойти. Тебе повезло, потому что в тот момент у меня были другие заботы. Все эти дела… белое платье, цветы… церковь… ну, сама понимаешь! – Гайя взрывается громким смехом. – Скажи мне только, что ты уже лучше себя чувствуешь и стала самой собой, прошу тебя, – говорит она чуть серьезнее.
Обожаю эту женщину. Она всегда правильно расставляет акценты на самом важном. И умеет сгладить острые углы.
– Да, теперь со мной все в порядке, – отвечаю слегка ошарашенная. Мне нечего сказать, она уже высказала основную суть.
– Я так счастлива, что ты мне позвонила. А вообще, мне не стоит так говорить, но если бы ты этого не сделала, я бы сама тебя нашла. Я просто тянула время, желая понять, сколько ты заставишь меня ждать. Но пальцы тянулись к телефону. Ты не можешь себе представить, сколько раз я собиралась набрать твой номер…
– Мне было так стыдно, – признаюсь я. Постепенно успокаиваюсь и вытягиваю ноги и руки на кровати. – Как у тебя дела?
– Я еще не до конца поняла… но пока что семейная жизнь не кажется мне такой уж плохой.
– Жизнь с Беллотти удалась?
– На все сто, если принять во внимание, что его почти никогда не бывает рядом.
– Да, ведь он участвует в Джиро д’Италия… я читала в газетах.
– Завтра он закончит велопробег в Кортине, и я поеду его навестить. Но он этого не знает. Сделаю ему сюрприз.