Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
— Есть, — кивнула Мелисса, указывая на составную руну. — Нужны составные.
Спустя минут пятнадцать Скорпиус с Мелиссой отыскали пять составных рун.
— На что похоже? — поинтересовалась Мелисса у Малфоя. — На «зовут»?
— На «называть», — Скорпиус многозначительно посмотрел на Стоун.
— Тот-Кого-Нельзя-Называть вернется, — одновременно заговорили они. — Сами-Знаете-Кто займет его место.
Дверь открылась. Ребята вошли в круглое помещение. В центре стояло зеркало, большой котел, огромные песочные часы и…
— Роза, — воскликнул Малфой и кинулся к ней.
Роза сидела в своей комнате, перечитывая конспекты по заклинаниям. Экзамены уже были через две недели. Был отбой, но спать не хотелось. Она думала о Скорпиусе. Может зря она на него накричала? Он же хотел всего лишь повеселиться. Роза ворочилась и не могла уснуть до самого рассвета. Ее тянуло в подземелья. И она не выдержала. Быстро натянув на себя джинсы, она спустилась в гостиную.
— Роза? — спросил Хьюго. — Ты что тут делаешь?
— А вы чего не спите? — Роза увидела рядом с Хьюго Лили.
— Не спится что-то, — ответила кузина. — А ты куда?
— Мне надо поговорить с Малфоем, — сказала Роза, выходя из гостиной.
Ноги ее несли вниз. И совсем не к Малфою. Она шла в запретный коридор. Около соседней двери, где проходили их занятия с Сортеном, ее ждал он и Браун.
— Доброй ночи, мисс Уизли, — улыбнулся Браун, одобрительно кивая Сортену. — Вы готовы идти с нами?
— Да, — кивнула Роза, поражаясь своим собственным словам.
— Не бойся, девочка, — хмыкнул Браун. — Скоро все для вас закончится.
Они проходили через три комнаты, в которые Браун напустил Силки, Дементоров и изрисовал рунами стены.
— Это для твоих дружков, — пояснил он Розе. — Когда они придут за тобой.
Они оказались в круглой комнате. Браун поставил Розу перед зеркалом, а сам испарился с Сортеном в неизвестном направлении. Роуз могла слышать только его голос.
— Что ты видишь в зеркале? — спрашивал Браун.
— Ничего, только себя, — сказала Роза, чувствуя, что она врет.
Да, она видела в зеркале себя. Один в один. За исключением одной детали. В отражении в ее ладони лежал Воскрешающий камень.
— Ладно, дождемся Малфоя, — сказал Браун. — За эту он все для нас достанет.
Роза не знала, сколько она простояла. Все это время голос ей говорил молчать и не двигаться. И она слушалась. Не понимала, не знала, не хотела. Но слушалась.
— Роза, — послышался голос Малфоя и она обернулась.
Малфой бросился к Роуз.
— Скорпиус, нет, — Фред погнался за ним, но откуда-то прямо ему в грудь ударило оглушающее заклинание.
Малфой подбежал к Розе. И как только он встал рядом с ней, откуда ни возьмись рядом с ними возник Браун, и их втроем накрыло каким-то прозрачным покрывалом.
— Знакомые все лица, — Пенелопа вздрогнула, увидев рядом с собой Шарди. — Как дела? Смотрю, ты не долго горевала по папочке.
— Остолбеней, — крикнул Джеймс, но Шарди отразил его заклинание.
— А ты стало быть тот самый Джеймс Поттер, в чью светлую голову пришла идея поцелуя дементора, — он даже не взглянул на него, продолжая сверлить взглядом Пенелопу. — Как тебе мой сюрприз в первой комнате? Появились воспоминания?
Джеймс с Пенелопой одновременно отправили заклинания в сторону Шарди, но он успел скрыться за этим щитом, где были Скорп, Роза и Браун.
Их отбросило к Фреду. Альбус стоял, сжав руку Мелиссы и смотрел на огромные часы, от которых и исходило заклинание. Он пошел к ним, оставив Мелиссу стоять на месте.
— Так это ты Стоун? — из-за угла появился мужчина в маске.
Мелисса сделала шаг назад от него. Но как только он снял маску, она его тут же вспомнила. Это он. Это он семь лет назад пустил убивающий луч в ее брата.
— Остолбеней, — крикнула Мелисса, но и ее заклинание не достигло адресата, а песочные часы отбросили ее к остальным ребятам.
— Круцио, — сказал Браун, направляя палочку на Розу.
Роуз упала и издала крик боли.
— Малфой, хочешь, чтобы я прекратил? — спросил Браун.
— Да, — кивнул Скорпиус.
— Тогда встань сюда, — скомандовал Браун, поставив Скорпиуса перед зеркалом. — Ты видишь в руке камень?
— Да, — ответил Скорпиус, стараясь не слушать крики Розы.
— Достань его мне, — скомандовал Браун.
Скорпиус не знал, как это сделать. Но отражение сжало ладонь с камнем. Скорпиус сделал тоже самое. И почувствовал, как в ладони что-то появилось. Он разомкнул ладонь. Камень лежал на его руке. В реальности.
Браун тут же перестал пытать Розу, схватив камень и осматривая его.
— Вот оно, вот оно, — Браун светился от счастья, забыв про ребят.
Скорпиус помог подняться Розе. Он нацелил палочку на Брауна. И как только произнес заклинание, их с Розой выкинуло из этого круга.
— Что происходит? — Джеймс смотрел на происходящее. — Почему с Альбусом ничего не происходит? Почему мы не можем подойти ближе?
Из углублений в стенах начали выходить люди в масках. От них заклинания не рикошетили, поэтому ребята стали сражаться. На каждого из них проходилось по двое Пожирателей.
— Мы не справимся, — сказал Фред, нагибаясь от зеленого луча.
Вдруг через дверь вошли Нотт, Дэвис и прочие слизеринцы.
— Нам конец, — прошептала Стоун, в последний момент выставляя щит.
Но к их удивлению прибывшая компания стала им помогать.
— Какого черта происходит? — Шарди зашел в круг, но в него долетело заклинание. — Саймон, почему защита не работает?
— Поттер направил ее на себя и своих друзей, — сказал Сортен, вставая перед французом. — Он взломал ваш код на защиту. И поверь, ему под силу взломать и следующий.
— На меня Нотт напал, — к ним подбежал один из Пожирателей.
— Это ты, — догадался Шарди.
— Я, — улыбнулся Сортен. — Да, Уизли под моим подчинением из-за подписи. Но и все другие ученики тоже. И я им приказал сейчас выйти против вас.
Альбус не обращал внимание на сражение за его спиной. Он знал, что перекинул защиту с Пожирателей на своих. Она была не настолько мощная как у группировки, но по крайней мере он был уверен, что никого не убьют.
Он рассматривал огромные песочные часы. На них стоял еще более сложный код. Но он еще не был активирован. Это было похоже на бомбу, у которой вот-вот включится таймер.
Браун отпустил Воскрешающий камень. И перед ним возник Волан-де-Морт.
— Мой Лорд, — прошептал Саймон. — Я побеспокоил часть вашей души не просто так. Я хочу вернуть Вам Вашу жизнь. Я готов пустить осколок Вашей души в свое тело. Вы должны жить. Ваши идеи. Ваша мощь.
— И как это возможно? — проговорило существо.
— Вот это зелье, — Браун показал на котел. — Оно соединяет тело и душу. Позволяет обрести безграничную силу. В часах есть специальное заклинание, которое подселит часть Вас в меня. Оно защищено нумерологическим кодом. Придется потерпеть боль в течение трех минут. Будет казаться, что душа раскалывается. Но Вам уже знакомо это чувство. Вы создавали крестражи.
— Я согласен, — прохрипел Волан-де-Морт. — Больше никто не делал мне предложений вернуть тело.
Браун выпил зелье и активировал часы.
— Петрификус Тоталус, — крикнул Джеймс, убирая с дороги последнего Пожирателя.
— Не могу поверить, что мы их одолели, — выдохнула Стоун.
Тут комната осветилась ярким светом. Песочные часы перевернулись и в них начался отсчет времени.
Ребята с ужасом посмотрели на Брауна. Он стоял под этим светом. Рядом с ним был призрак Волан-де-Морта. И с каждой песчинкой его тень становилась все отчетливей.
— Ал, уйди оттуда, — Мелисса кинулась к нему, но Роза схватила ее за руку.
— Бомбарда, — Джеймс направил палочку на часы.
Заклинание ударило, но песок лишь начал сыпаться быстрее.