Побочный эффект (СИ) - "Miss Doe"
Кажется, Поттер увидел подо льдом светящийся меч, потому что надолго замер, как громом поражённый. Даже со спины было заметно, как в голове у него происходит натужный мыслительный процесс. По всей видимости, у него возник вопрос о том, кто бы мог положить меч на дно озера, потому что мальчишка резко обернулся и осветил волшебной палочкой прибрежные деревья и кустарник. Не увидев ничего и никого подозрительного, он вновь обернулся и нацелил свет волшебной палочки на заледеневшее озерцо.
Так-так-так. Ну конечно. Этот болван надеется извлечь меч из-подо льда самым простым способом.
— Акцио, меч! — услышал Снейп тихий голос Поттера.
Нет, дорогой, так не пойдёт. Придётся тебе лезть самому в эту ледяную воду. Надеюсь, у тебя хватит ума наложить на себя Согревающие чары и подогреть воду в озере. И, главное, умения, чтобы осуществить такое волшебство.
Снейп, скорчив презрительную мину, наблюдал, как Гарри обошёл круглое ледяное окошко, сквозь которое виднелось слабое свечение меча. Вот он что-то прошептал, наклонившись над замёрзшей прорубью. Кажется, это было: «Помоги». Ну-ну. Может быть, хватит раздумывать? Этот процесс, мистер Поттер, для вас непривычный и весьма болезненный. Поэтому начинайте действовать! Вы же гриффиндорец. Вам не к лицу долгие размышления. Это как раз тот случай, когда нужно просто залезть в озеро и извлечь оттуда меч. Не раздумывая. По-гриффиндорски.
Снейп начинал злиться, глядя, как Гарри ходит кругами около полыньи, ничего не предпринимая. Но вот он остановился, вздохнул так, что облачко пара от его дыхания стало видно даже стоявшему вдалеке Снейпу. Неужто решился? Хвала Мерлину! Не прошло и года…
Поттер снова оглянулся по сторонам. Снейп понял, что делает он это не из осторожности, а лишь для того, чтобы оттянуть неизбежное. Ну, давай же! Гриффиндорец ты или тряпка? Это тебе не орать «Сражайся, трус!» Это поступок. Так что давай, стаскивай вещички — и вперёд, к подвигам и славе. Раз уж ты Избранный…
Будто услышав слова Снейпа, Гарри начал стаскивать с себя одежду, путаясь в многочисленных свитерах. «Похоже, Согревающие чары он так и не освоил, — зло подумал Снейп. — Куда только смотрит Грейнджер?»
Вдалеке заухала сова. Поттер замер на мгновение и вновь продолжил раздеваться, пока не остался в одних трусах стоящим босиком на снегу. Что это у него болтается на шее? Снейпу издалека было плохо видно, но почему-то этот предмет на мальчишке его настораживал. Он смотрел, как Поттер положил что-то поверх сваленной в кучу одежды. «Идиот, — подумал Снейп. — не мог сложить одежду так, чтобы натянуть её на себя как можно скорее, когда вылезет из ледяной воды».
Вот он взмахнул волшебной палочкой над прорубью. Снейп услышал негромкое «Диффиндо» и треск лопающейся корки льда. Поттер стоял, не решаясь залезть в воду, по-видимому оценивал глубину водоёма. Затем шагнул к кромке воды, положил на лёд рядом с полыньёй светящуюся волшебную палочку и прыгнул в воду, не произнося больше никаких заклинаний.
Снейп мысленно выругался. Ну конечно, этот идиот даже не подумал хоть как-то согреть воду или согреться самому. Ну что ж… Предоставим дураку героически бороться с трудностями, которых легко можно было избежать, имея хоть каплю ума. Только вот теперь нужно внимательно следить, чтобы этот болван не утонул в ледяной воде. С него станется. И что тогда делать магическому миру без своего Спасителя?
Снейп наблюдал, как голова Поттера ещё какое-то время торчала над водой. «Да ныряй ты уже! — мысленно поторопил его Снейп. — Неужели непонятно — чем раньше решишься, тем быстрее выберешься из ледяной воды». Но вот голова Избранного скрылась в полынье, и Снейп замер, напряжённо вглядываясь вперёд в ожидании, когда же она вновь покажется на поверхности.
Прошло несколько томительных секунд ожидания. Но Поттер, кажется, и не думал выныривать. Что за дракклово дерьмо? Неужели мальчишка утонул? Снейп уже сделал шаг к проруби, испугавшись, что с Поттером и впрямь случилась беда. Но вовремя остановился, услышав топот ног и тяжёлое дыхание невесть откуда взявшегося здесь Уизли, который промчался мимо него и бросился на помощь Потеру. Снейп видел, как Рон, обхватив Гарри руками за пояс, вытащил его из воды и швырнул на снег. Потом наклонился, разорвал цепочку у него на шее и, выпрямившись, спрятал в карман снятый с Поттера медальон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гарри лежал ничком на снегу, давясь и отплёвываясь. У Снейпа отлегло от сердца. Меньше всего ему хотелось бы, чтобы мальчишка узнал о его участии в этом деле. Надо признать, Уизли появился здесь очень вовремя и весьма кстати. Ну, кажется, они оба прокашлялись. Что это он говорит Поттеру?
— Ты… это… совсем спятил?
Наконец-то Поттер соизволил вскочить на ноги и, дрожа всем телом уставился на стоящего напротив Уизли — промокшего до нитки, с прилипшими к лицу волосами, с мечом в одной руке и снятым с Поттера медальоном — в другой.
— Какого чёрта ты не снял эту пакость раньше, чем соваться в воду? — пропыхтел Рон, размахивая медальоном, который покачивался взад-вперед, как на сеансе гипноза.
Поттер не ответил, а подобрав своё барахло, наконец-то начал одеваться. Интересно, что за дрянь висела у него на шее? Это она чуть не утопила Поттера? Во всяком случае, Уизли в этом убеждён, и Поттер не возражает.
Снейп на всякий случай обновил на себе дезиллюминационное заклинание и продолжил слушать разговор двух друзей.
— Эт-то был т-ты? — спросил Гарри всё ещё придушенным голосом и стуча зубами.
— Ага, — сказал Рон с довольно смущённым видом.
— Т-ты наколдовал эту лань?
— Чего? Да нет, конечно! Я думал, она твоя.
— Мой Патронус — олень.
При этих словах Снейп брезгливо скривился.
— Ах, да, то-то мне показалось, что она немножко другая. Безрогая.
Поттер наконец натянул на себя всю одежду. Да, о Согревающих чарах, он, похоже, не слышал вовсе. «Если вам дали хорошее образование, это не значит, что вы его получили», — ядовито подумал Снейп, слушая дальнейший разговор этих двоих.
— Откуда ты взялся? — спросил Поттер, поворачиваясь к Рону. Тот мялся и неуверенно тянул слова:
— Ну, ты понимаешь… Я… Я вернулся. Если… — Он прокашлялся. — Ну, ты знаешь. Если вы меня примете.
Та-а-к. Похоже, Уизли пытался отколоться от этого «спаянного» коллектива. Интересно, по какой причине? Он покинул их, оставив вдвоём с Грейнджер, а сейчас передумал и вернулся. Вовремя, надо сказать. Очень вовремя…
Поттер молчал. Очевидно, думал, прощать ли Уизли, который только что спас ему жизнь. Да, мыслительный процесс всегда давался Поттеру с большим трудом.
Уизли, опустивший голову и разглядывавший свои руки, вдруг заявил, указывая на меч:
— А, да, я его вытащил. Ты ведь за ним полез, так?
— Ага, — сказал Поттер. — Только я не пойму, как ты-то здесь оказался? Как ты нас нашел?
— Долго рассказывать, — буркнул Уизли. — Я вас давно уже ищу. Лес такой здоровенный. Я уж думал, придётся заночевать под деревом, и тут вижу — олень, и ты за ним.
— Ты больше никого не видел?
— Нет, — сказал Рон. — Я…
Он запнулся, глядя туда, где, затаив дыхание, прятался Снейп.
— Мне вроде показалось, что там что-то шевелится, но я торопился, потому что ты нырнул и с концами, я не мог особо там разглядывать… Эй!
Поттер уже сорвался с места и бежал туда, куда указал Уизли. Беги-беги, Поттер. Никого ты тут не найдёшь. На земле не было никаких следов. Снейп стоял, не шевелясь, глядя в глаза стоявшего напротив него мальчишки. Тот тяжело дышал и напряжённо всматривался в темноту. Так ничего и не заметив, он вернулся к Уизли и продолжил разговор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что-нибудь нашел? — спросил Рон.
— Нет, — ответил Гарри.
— А как меч попал в озеро?
— Его положил тот, кто прислал Патронуса.
«Вы удивительно догадливы, мистер Поттер», — подумал Снейп.
Оба мальчишки взглянули на серебряный меч, поблескивавший при свете волшебной палочки.
— Думаешь, настоящий? — спросил Рон.