Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна
Эдуард хотел уже закрыть окно, когда взгляд его зацепился за маленькую фигурку у лабиринта из живой изгороди. На фигурке было светлое платье и лицо прикрывала соломенная шляпка.
Это точно не могла быть служанка. Эти девушки носили темно-фиолетовые форменные платья. Тогда кто?
Эдуарда словно парализовало, и новая волна стыда и возбуждения накрыла его тело. Он ведь уже видел и платье, и шляпку, и девушку, которой они принадлежали! Это была его лесная незнакомка! Но что она делала в замке? Неужели она здесь живет или работает?
Эдуард стремглав бросился прочь из комнаты. По всем поворотам, минуя мраморную лестницу, через арку и в сад.
Он успел ровно в то мгновенье, как тень незнакомки скрылась в лабиринте.
-Черт!- выругался Эдуард, последовав за ней.
Большой лабиринт задумывался отцом Эдуарда как развлечение, которому могут придаться гости во время прогулки в парке. Построен он был по всем канонам, полагающимся для парковых лабиринтов. Живые изгороди из подстриженных кустов служили стенами. Коридоры его петляли, заканчивались тупиками, пересекались друг с другом и снова заводили в тупик. В центре же стояла статуя сатира, насмехающегося над теми, ко плутал в его владениях.
И в тот день сатир от души позабавился над Эдуардом. Бедный юноша троекратно проклял замок, отца и архитектора лабиринта. Коридоры кустов в этот жаркий летний день казались бесконечными. В просветах их пересечений периодически мелькало светлое платье и соломенная шляпка незнакомки, но когда Эдуард добегал туда, где он только что видел девушку, его снова встречал лишь зеленый коридор лабиринта. Наконец, бесконечно вихляя и попадая в тупики(неужели это простое парковое развлечение было устроено столь мудрено?) Эдуард добрался до центра лабиринта. Сердце его сжалось. Там, на каменной скамеечке возле статуи сатира сидела она. Его незнакомка с озера. На ней было одето то самое светлое платьице, что день назад было столь небрежно сброшено на траву. Лицо скрывала соломенная шляпка. Девушка сидела, нагнув голову вниз, и читала какую-то книгу.
Эдуард перевел дыхание и сам не понимая, отчего же он так волнуется, произнес.
-Добрый день.
Девушка вздрогнула. Выронила книгу. Подняла лицо на Эдуарда.
Она была очень молодой-лет шестнадцать, не более. И очень хорошенькой. Светло-рыжие волосы. Вздернутый носик. Веснушки. Большие зеленые глаза.
-Добрый день,- сказала она наконец, придя в себя от удивления, вызванного неожиданным появлением Эдуарда.
Эдуард улыбнулся.
-Простите, я вижу, что напугал вас.
-Нет, ну что вы!- девушка слегка покраснела,- Просто я не ожидала кого-либо здесь увидеть. В парке так жарко, а здесь тень и прохлада. Вот я и пришла почитать. Не знала, что в лабиринте будет еще кто-то.
И тут она снова посмотрела на Эдуарда. Сначала оценивающе, потом с неким испугом.
Пора было представиться.
-Меня зовут Эдуард Лазаре,- сказал он.
Девушка кивнула. Выражение лица ее расслабилось. Видимо, об Эдуарде она слышала.
-Агата Монтисан.
Эдуард был удивлен. Монтисан! Вот это сюрприз! Конечно, он слышал что где-то далеко, на попечении бабки с дедом, у Вивьен есть дочь. Но он не ожидал увидеть ее в Флер Лазарь. Тем более в виде столь милого создания. (Не говоря уже о том, что бегая за ее тенью по лабиринту, Эдуард молил лишь о том, чтобы девушка не оказалась ему сводной сестренкой по линии Антуана)
-Вы дочь госпожи Монтисан?- приподнял бровь Эдуард.
-Да.- честно ответила девушка и слегка улыбнулась.
-В таком случае мне вдвойне приятно познакомиться с вами. Ваша мать-прекрасный человек и столько трудится для обустройства нашего скромного жилища, что мы с отцом сочтем за честь принять вас здесь у себя.
-Благодарю,- снова улыбнулась Агата. И Эдуард заметил, что ряд передних зубов у нее очень мелкий-словно жемчужинки.
-Не окажите ли вы мне чести прогуляться со мной по парку?- предложил Эдуард,- Поверьте, я знаю здесь массу много более прохладных и менее ...пугающих мест, чем этот лабиринт.
Агата слегка покраснела, польщенная его предложением, встала со скамейки и дала свою руку.
Так дела, которые Эдуард запланировал в столице, были отложены. Да и зачем ехать куда-то далеко, когда у тебя в распоряжении великолепный замок, море слуг и новая игрушка?
****
6
По сравнению со всеми светскими подружками Эдуарда, Агата была глотком чистого воздуха. Милая, во многом столь наивная, совсем лишенная светского лоска и даже не помышляющая о кокетстве и интригах, она бесконечно забавляла Эдуарда. Он же, со своей стороны, мог даже не стараться, чтобы увлечь или развлечь ее! Агата не слышала и о половине умных книг, которые Эдуарду пришлось прочесть при обучении. Она не умела ездить верхом. Считала карты порочным занятием и никогда не пробовала шампанского! Можно было подумать, что девочку держали в монастыре! Но нет. То был результат строго воспитания, данного ей бабушкой и ее вторым мужем- приходским священником.
Но, между тем, Агата не возводила слова дедушки Варла в абсолютную истину. Напротив, молодость и желание жить и узнавать новое брали свое, и девушку довольно легко было подбить на небольшие авантюры. Такие как ночная конная прогулка, или же тайная встреча в бильярдной, где Эдуард учил ее играть за тем самым столом, на котором, не столь давно, любезно общался с ее матушкой.
И, конечно же, их общение должно было оставаться тайной для мамы Агаты. Это было частью милой, по-детски наивной игры, ведомой ими. Причем правила этой игры Агата предложила сама. Бедная девочка, росшая под присмотром бабки и не родного деда-священника, плохо знала свою маму и поэтому немного побаивалась ее. К тому же, Агата инстинктивно чувствовала, что "мама будет против". И правила игры были установлены. К большому удовольствию Эдуарда.
Игра в тайну нравилась ему. Хотя, по большей части, плевать он хотел на то, "что скажет мама". Агата была прелестна, свежа и наивна. Что еще нужно пресыщенному светом молодому человеку? И сдаваться, даже если "мама" будет против, он не собирался.
Между тем дружба начала перерастать в нечто большее. По крайней мере так стало казаться романтичной Агате. Что же до Эдуарда, он не спешил торопить события. Одно неверное движение, и жертву можно было спугнуть. Поэтому Эдуард был терпелив, лелея в памяти день у озера и выжидая, когда добыча сама придет к нему в руки.
Примерно в середине лета у Агаты был день ангела. Маленький праздник, который никто в замке даже не заметил. Никто, кроме Эдуарда.
-Когда я жила только с бабушкой,- рассказывала Агата,- Она всегда пекла пирог в этот день. С капустой.
Эдуард усмехнулся и Агата, заметив это, поморщила носик.
-Думаешь, это не достаточно изысканное блюдо?- с легкой горечью спросила она.
Девушку все чаще волновала пропасть социальных статусов, лежащая между ними. И даже говоря о пироге из детства, она вдруг почувствовала себя очень провинциальной. Но Эдуард тут же поспешил разуверить ее.
-Вовсе нет,- сказал он,- Ты не поверишь, но Антуан тоже очень любит этот пирог. Честно, я вижу его почти за каждым праздничным столом чуть ли не посредине!
Агата рассмеялась.
-А что любишь ты?- спросила она Эдуарда.
Тот посмотрел на нее с деланным недоверием, только подогревшим ее интерес.
-Скажи!- попросила она.
-Ты будешь смеяться.
-Нет. Не буду. Честное слово!
Эдуард хитро покосился в сторону Агаты.
-Хорошо. Только обещай никому не говорить.
-Неужели тайна такая страшная?- уже вовсю смеясь, спросила Агата.
-Да. Это не слишком...ммм...мужественно. Но сыр и шпинат.
Это было сказано с такой горькой серьезностью, что Агата брызнула со смеху.
-Сыр и Шпинат! Но кто любит шпинат!?
-Я. В пироге.
Агата засмеялась, будто Эдуард рассказал ей самую остроумную и модную шутку. Эдуард же невольно залюбовался девушкой. У нее был такой чистый и звонкий смех, а еще эти чудные веснушки. Хотелось притронуться к ним рукой, посмотреть, не сбегут ли они словно лучики солнечного зайчика. С трудом сдерживая жгучее желание поцеловать аккуратный ротик, Эдуард перевел взгляд на утварь черной кухни. По стенам висели начищенные до блеска кастрюли, сковородки, ножи, а так же предметы, применения которым Эдуард даже не знал. Зато знала Агата. Как девушка, она была очень хозяйственная. И черная кухня замка была еще одним любимым местом их встреч. По вечерам, когда ужин был окончен, и слуги разбредались по комнатам, чтобы лечь пораньше и встать чуть свет, Агата и Эдуард проводили время в этом уютном помещении.