Заклинательница монстров (ЛП) - Трепанье Дж. Б.
Думаю, что Ривер выглядела бы очень мило со змеями вместо волос, только одно испортило мою фантазию — ее взгляд, способный обращать всех в камень.
Глава 33
Дэймос
Хотя было приятно полетать и собрать информацию, я должен вернуться в тюрьму. Я немного поэкспериментировал с гребаным ошейником. Меня поймали в ловушку в образе феникса, и я не мог вернуться в человека, но вся моя магия осталась. Мне удавалось проделывать все, чем обычно занимался в облике феникса. Это навело на мысль, что Деметра солгала. Например, у меня не взрывалась голова каждый раз, когда перерождался или превращался в пепел, чтобы шпионить. Но ошейник при перерождение остался.
Меня уже ждали, когда я вернулся, в том числе и Аид. Я знал, что он сразу заметит мое отсутствие, но никто не выглядел пострадавшим от его гнева. Что бы ни случилось, похоже, он понял разумность действий, и я не заметил, чтобы кто-то еще шпионил. Возможно, приспешники Деметры и не увидели бы шпионов, но я бы заметил.
— Входи и объяснись. Вы все рисковали и могли спровоцировать опасные события.
Я отдаю должное Ривер за то, что она сделала тюрьму лучше. Конечно, тут не так хорошо, как снаружи под солнцем, и свободно не полетать, но она превратила одну из камер в гостиную. Я устроился на удобном кресле. Ривер села на диван. Трифон обхватил ее щупальцем, а Кимон сел поближе. Я не знал, почему они так привязались. Не похоже, чтобы она останется здесь, если не вернется на Землю, то отправится в Ад к своему народу. Бессмысленно заводить с ней роман, даже если она мне немного нравилась.
«Деметра построила храм. В нем она держит Персефону, вокруг него полно солдат, но это не крепость, а красивый храм с прекрасными храмовыми уязвимостями. В задней части есть огромное витражное окно, охраны там нет. Все охранники стоят у главного входа. Они посменно охраняют дверь. У дверей дежурят десять охранников по шесть часов. Кроме того, по периметру леса в радиусе пятидесяти миль стоят пятьдесят стражников. Они используют наушники для связи.
Деметра держит их в ежовых рукавицах. Они изучают каждый шорох, даже если это просто животное в лесу. Я подобрался ближе и слушал. Солдаты знают, что Персефону держат в заложниках, и не хотят там находиться. Деметра одолжила свою армию у Артемиды, и они рискуют разозлить двух богинь, если не подчинятся».
Как же мне это не нравилось! Мне приходилось сидеть и слушать, пока Ривер все пересказывала Аиду. Я просто ненавидел, когда люди говорили за меня или обо мне. По крайней мере, она справилась с задачей. Не пыталась приукрасить мою разведку. Она говорила точно так, как ей передали.
«Артемида бывает очень мстительной», — сказала Павлина.
— Артемида думает, что Персефона — моя заложница. Весь Олимп так и думает, что я обманом заставил ее остаться, потому что Деметра всем так говорила. К тому же Артемида — ханжа, и ей не нравится, что Персефона запятнала себя сексом со мной.
Да, Артемида — ханжа и ни за что не спустится в Подземный мир, чтобы мы могли все объяснить. Я не сомневался, что Деметра держала Персефону как можно дальше от других богов и богинь. Раз уж Деметра добивалась чьего-то внимания, у нее всегда находилось время солгать, промыть всем мозги и наговорить всякой ерунды.
— Разве ты не видишь? Это отличная возможность. Если я узнаю правду об ошейниках, монстры в яме могут присоединиться к битве. Мы можем штурмовать храм и захватить Персефону. Она развеет слухи, и весь остальной Подземный мир расправится с Деметрой.
Что, черт возьми, произошло, пока меня не было? Только один человек знал правду об ошейниках — Деметра, и она не признается Ривер.
— Твой маленький замысел все еще опасен, Ривер, и я уже сказал, что не хочу, чтобы ты действовала за моей спиной.
«Кто-нибудь может мне объяснить, что, черт возьми, происходит?»
«Птенчик обманула Деметру, и та отведет ее к Гефесту.»
Какого хрена? Люди и полубоги пытались одержать верх над богами с тех пор, как те ушли в другое царство. Конечно, иногда они убивали излюбленных монстров, но в конце концов боги всегда мстили. Почему Аид терпел это? Ему нужно отправить Ривер домой или к ее отцу. Меня не волновало, что она всего лишь наполовину человек. Как и полубоги, которые хотели доказать свою значимость.
«Зачем вы все это затеяли? Мы знаем, чем все закончится. Деметра узнает, и Ривер окажется проклятой. Разве не боитесь разозлить Ад?» — рявкнул я.
Аид начал барабанить пальцами по коленям. У него появлялось такое выражение лица, когда он над чем-то глубоко задумывался. Обычно нам нужна была Персефона, чтобы переводить, когда он становился таким. Надеюсь, он вспомнит, что Ривер не может говорить на языке безумного Аида, и не выдаст нам какую-нибудь безумную тираду, которую никто из нас не поймет.
— Я думал об уникальной наследственности Ривер и о талисмане, который дала ей Чарли. С тех пор, как Ривер обманула Деметру, я постоянно об этом думал. Думаю, возможно, Деметра не сможет ее проклясть.
«Возможно — ключевое слово. А когда она увидит, что не может, она убьет ее».
Почему только я один все вижу? Она оказалась в Подземном мире не потому что умерла, как все мы. Кто знает, что случится с ней, если Деметра убьет ее? Отправится ли она в подземелья Тартара, как мы, или окажется в Аду вместе со своим отцом? Если она случайно попадет в Ад, потому что умерла, он узнает, и любой союз, на который надеялся Аид, растает. Ривер кстати не одна умрет. Деметра достаточно сумасшедшая и может убить Персефону.
Наверное, мне было не все равно. Я думал, что Ривер опасна, и не хотел столкнуться с ее зеленым огнем, но она пыталась помочь нам здесь. Она говорила за нас, пока нас держали в ловушке. Даже если бы я тайком выбрался на разведку, никогда не смог бы сообщить Аиду то, что узнал, если бы не она.
Да, мне точно не все равно. Я достаточно беспокоился о Аиде, чтобы пресечь все и отправить ее туда, откуда она пришла, пока с ней не случилось что-то ужасное. Я уже до смерти волновался за Персефону. Как я могу охранять Ривер, если никто не поддерживает меня в том, чтобы держать ее как можно дальше от Деметры?
«Меня это не устраивает. У Ривер нет опыта общения с богами и богинями».
— Ну, она справилась, когда тебя тайком вывели из тюрьмы на разведку, оказалось, что наступила твоя очередь сражаться. Нам пришлось придумать предлог, чтобы отправить Павлину, и именно из-за этого Деметра спустилась в тюрьму. Думаю, что Ривер задумала это с самого начала. Она обманула меня, и я все еще бог.
Вот черт. Это все из-за меня. Если бы я не отправился на разведку перед боем, никому не пришлось бы лгать ради меня. Деметра никогда бы о ней не узнала.
— Я не очень хорошо понимаю язык тела монстров, но это не твоя вина, Дэймос. Мы нуждались в информации, которую ты нашел, и я хотела встретиться с Гефестом, а для этого мне нужна была Деметра.
И как я должен защищать эту сумасшедшую женщину, когда она так старалась, чтобы нас всех убили?
Глава 34
Ривер
Они рассказали мне, что бои на арене проводятся два раза в неделю, чтобы привлечь внимание публики и дать им время сделать ставки. Мои монстры в тюрьме стали главными участниками, и они не знали, когда их вызовут сражаться. Иногда проходило два дня, а иногда и целая неделя, а то и две. Они думали, что это потому, что Деметра изучала список монстров в яме в поисках того, кто действительно их убьет.
— Должно быть больше монстров, которые побеждают. Почему они не здесь? Тут много камер.
«Аид подергал за веревочки и все для нашей защиты, моя милая. Все знают, что мы охраняли Персефону. Внизу полно монстров, которые обвиняют нас в случившемся. Они думают, что мы должны были понять, что происходит что-то необычное и вытащить ее оттуда прежде, чем ей успели приставить нож к горлу. Они без колебаний убьют нас во сне. И бассейн в яме грязный».