Kniga-Online.club
» » » » По дороге к нашей любви (ЛП) - Янг Саманта

По дороге к нашей любви (ЛП) - Янг Саманта

Читать бесплатно По дороге к нашей любви (ЛП) - Янг Саманта. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты подруга Джо?

Я изо всех сил старалась бороться с застенчивостью, снова накатившуюся на меня.

- А Коул не рассказал тебе?

- Пити пошел повидать коротышку. Я же хотел пить, поэтому пришел прямо на кухню.

Его глаза снова пожирали меня, и, видимо, мое тело спало до его взгляда, потому что сразу же начались всевозможные покалывание, дрожание и жар.

- Определенно лучший выбор из всех, что я сделал.

Э… хорошо?

- О, ну, я - Оливия.

Брови Нейта поднялись вверх, а затем он резко прочистил горло, рывком отталкиваясь от дверного косяка. И сразу же воздух в комнате стал возвращаться в свое нормальное состояние.

- Ты - Оливия? Конечно. Акцент. Ну конечно!

Я кивнула, обескураженная его реакцией.

- Предполагаю, ты - Нейт?

Его улыбка была дружественной. Платонической. Так лучше.

- Ага, это я и есть.

- Кэм и Джо уже идут. Я просто прибираюсь перед их приходом.

- Ясно.

Он прошел дальше в кухню, а я наблюдала за ним с неприкрытым очарованием, как он наливал себе стакан содовой.

- Хочешь?

Он махнул в мою сторону рукой со стаканом.

- Нет, спасибо.

Выпив газированной воды, он снова мне улыбнулся, и я поняла, что причина отсутствия моего косноязычия вовсе не в его футболке ботана. Дело в его глазах. Они были невероятно добрыми, и я чувствовала себя просто... не совсем комфортно... хотя и неудобно мне не было. Было, безусловно, непривычно находиться рядом и разговаривать с парнем, которого я только что встретила. Особенно, если к нему влечет.

- Ты играешь в видеоигры, Лив? - поинтересовался он дружелюбно.

- Э-э, да.

- Ну, тогда прекращай мыть посуду и поиграй с нами, - предложил он.

 Я усмехнулась.

- Ты зовешь меня играть с тобой в игры?

Как только эти слова вылетели из моего рта, я пожалела о об этом. Я не кокетничала. Я не знаю как быть кокетливой! Такое у меня чувство юмора, а теперь этот парень подумает, что я собираюсь…

Нейт засмеялся, обрывая мои мысли.

- Только потому, что ты поняла отсылку к «Стартреку» на футболке. А вообще, девушкам не позволено играть с нами. Они слишком примитивны.

Я невозмутимо скрестила руки на груди.

- Ну, парни тоже примитивны.

Он усмехнулся.

- И то верно. - Он кивнул в сторону двери. - Давай, янки. Если я собираюсь уничтожить тебя, то хочу сделать это быстро и безболезненно. Я милосерден.

- Уничтожить меня? - захохотала я. - Думаю, ты меня путаешь с кем-то, кто не в силах надрать тебе задницу.

- А ты знаешь в какую игру мы собираемся играть?

 Я покачала головой:

- Разве это имеет значение? Я собираюсь разгромить тебя в любой игре. Итак, сейчас мы треплемся, а затем приступаем к надиранию задниц.

Нейт запрокинул голову в смехе.

- О, черт! Пошли, смешная девчонка.

Он взял меня за локоть, а я старалась скрыть румянец, который немедленно появился от его прикосновения.

- Я должен представить тебя Пити.

Я последовала за ним из кухни, пораженная тем, как быстро ему удалось меня вовлечь. Я так же почувствовала, что меня представили, как «одну и ребят». Такое чувство появилось, потому что так происходило все время. Тут все в порядке, я привыкла. Просто это означает, что я должна подавлять трепет в животе, возникающий при взгляде на Нейта. А говоря о подавлении, я имела в виду, что должна размазать по стенке этих чертовых бабочек…

- Лив? Лив, ты в порядке?

Я снова моргнула, возвращаясь к тротуару, в Стерлинг, к холоду. К Нейту, который стоял прямо передо мной, и теперь между его бровями пролегла морщинка заинтересованности.

- И где ты витала?

Я улыбнулась:

- Прости, кажется холод напрочь отморозил мне мозг.

- Ну, давай, иди сюда, - он взял меня под руку, притягивая близко к себе, - пока пальцы не отвалились.

Я благодарно расслабилась в его сильных объятиях.

- Ты не мог сделать это раньше? Улицы три назад?

- И пропустить каждый твой взгляд полный ужаса, когда мы поворачивали за угол? - поддразнил он, растирая мне руку.

Я поморщилась, но поскольку уже привыкла к его подтруниванию, не стала заострять на этом внимания.

- Мне очень жаль, ребята, - бросила Джо через плечо, ее быстрый взгляд был полон вины. - Мне стоило предупредить вас, чтобы вы взяли пальто.

- М-м-мы ш-ш-шотт-т-ландцы, - проскрипела Элли, вцепившись пальцами в пальто Адама. - М-м-мы п-п-п-переж--ж живем.

Я сжала руку Нейта, когда мы снова двинулись вперед.

- Ну, а я американка, - напомнила я им. - Из Аризоны.

- И я американка, и со мной все в порядке, - заявила Джосс, говоря спокойней, чем выглядела. Она споткнулась, так как ее шпилька попала в щель булыжной мостовой. Брэден помог ей привести себя в порядок, пока она проклинала землю.

- Это потому, что тебя заслоняет почти двухметровый щит, - заметила я сухо.

Она засмеялась, прижимаясь ближе к своему щиту.

- Может быть.

- Мы тоже замерзли, - вставил Нейт. - Просто мы привыкли и не ноем по этому поводу.

- А никто и не ноет, - заспорила Джосс. - Это просто такой способ предупредить Джо, что если она не поторопится привести нас в назначенное место, мы используем ее на дрова.

Джо рассмеялась:

- Мы почти пришли... Кажется…

Мы свернули с главной улицы, и Джо хмурилась, глядя на здания перед собой, пока мы следовали за ней. Это было обычная улица, с припаркованными вдоль дороги микроавтобусами и автомобилями.

Сегодня был двадцать восьмой день рождения Кэма, и в то время как мы оделись для предполагаемой праздничной вечеринки в Эдинбурге, Джо приберегла в рукаве секретный план. Каким-то образом мы оказались в Стерлинге, красивом городе с великолепным замком и причудливыми улочками, но, вероятно, и самом крошечном городишке на земле.

Я не имела ни малейшего понятия зачем Джо притащила нас сюда. Вдруг на ее лице вспыхнула широкая улыбка, и она остановилась на углу напротив бара.

- Это здесь.

Мы все посмотрели на бар, а затем выказали недоумение. В нем не было ничего особенно гламурного. Это был... просто бар.

- Где здесь? - тихо спросил Кэм, сдерживая улыбку.

- Вот, - она указала вверх, и мы последовали взглядом за ее движением к уличному знаку, прикрепленному к кирпичной стене над входом в бар.

КЭМЕРОН-СТРИТ

(ПП: Англ. Кэмеронская улица)

Я расхохоталась, наконец, все происходящее начало обретать смысл.

- Ты притащила нас в Стерлинг ради уличного знака? - недоверчиво полюбопытствовал Нейт.

Выглядя неуверенно, Джо кивнула.

- Это не просто уличный знак. Это день рождения Кэмерона. Он заслуживает того, чтобы выпить на свой день рождения в месте с его именем.

Ребята, за исключением Кэма, выглядели весьма растерянно от хода ее мыслей. Ее жених, однако, притянул ее к себе и посмотрел в глаза так, что мою грудь сжали эмоции.

- Мне нравится, детка.

Он нежно поцеловал ее.

- Спасибо.

Смесь счастья и зависти пронзила меня на секунду. Я была в восторге от того факта, что у Джо был в жизни тот, кто готов целовать землю под ее ногами, но сама часто задавалась вопросом, наступит ли такой день, когда какой-нибудь парень будет смотреть на меня так, словно весь остальной мир не имеет значения.

Вырванная из своих размышлений насмешками всей компании над Джо, я смеялась вместе с ними, шагая в теплый бар. Мы, возможно, были одеты слишком формально для непринужденной атмосферы, но так как мы вели себя весьма расслабленно, кажется, в действительности, никто не был против этого небольшого приключения с Джо. На самом деле, думаю, что ребятам даже показалось это милым.

Перейти на страницу:

Янг Саманта читать все книги автора по порядку

Янг Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По дороге к нашей любви (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге По дороге к нашей любви (ЛП), автор: Янг Саманта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*