Kniga-Online.club
» » » » Ана Лопа - Яблоко седьмого дня

Ана Лопа - Яблоко седьмого дня

Читать бесплатно Ана Лопа - Яблоко седьмого дня. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В это трудно поверить, но я впервые в жизни иду на свидание. Я много раз ужинала с каждым моим гномиком, но все это было не больше чем дружеские мероприятия. Согласившись пойти с Начо, я точно не отделаюсь легким поцелуем и держанием друг друга за руки. Найдя в огромном зале свободный читальный стол, я села за него и зарылась лицом в свои руки. Не сказать, что я очень сильно хотела идти на эту встречу, просто мне нужно отвлечься от бесконечного потока мыслей об Аше, и именно поэтому я так легко приняла предложение Начо. Со стороны похоже на то, что я уговариваю себя. К черту все и всех, я молодая, красивая, и тоже хочу чувствовать себя желанной, пусть даже не от того кого сама желаю. И вообще что я здесь расселась, ах книги, конечно книги…

* * *

Наши общие тренировки с Дэйвом я пропустила. Он собрал сегодня всех у себя специально пораньше, перед их выступлением в клубе, а я не пришла. Причиной всему был поход по магазинам. Мне хотелось купить себе такое платье, которое, само за себя говорило, что я свободна, и смертельно одинока. Иначе говоря, я купила себе ярко — красное платье, с глубоким вырезом декольте, чуть выше колена, ну просто кричащее — трахнименявнём. Слава богу, я успела принять душ до возвращения моих любимых и потных мальчиков. Я уложила волосы, немного накрутив, кончики в большие локоны. Сделала вечерний макияж и завершила образ своими любимыми черными лаковыми туфлями на огромных каблуках, которые подходят практически ко всем нарядам.

Я слышала гул в студии, когда вышла из своей комнаты. Если они матерят друг друга, значат, играю в приставку. В тот момент там находились все, кроме Аша и Зака с Брианой. Если отсутствию влюбленных я была рада, то с Ашем получилось наоборот. Я хотела, чтоб он меня увидел.

— Ни хрена себе наряд. — Крис стоя у холодильника, первый заметил меня, и своим высказыванием заставил всех остальных развернуть в мою сторону головы.

— Ты, конечно, очень круто выглядишь, но мы выезжаем часа через два не раньше.

— Я не поеду сегодня с Вами… у меня свидание…

— Свидание? — Удивился Стив.

— С кем? — Спросил Ник.

— Какая разница, вы его все равно вряд ли знаете. — В комнате повисла гробовая тишина, которую после прервал звонок Начо.

— Эмм… ладно, я пошла, меня уже ждут…

Да уж, такого я точно не ожидала. То напряжение, которое повисло между нами в комнате, вызвало во мне противоречивые чувства. С одной стороны мы лишь хорошие друзья, но взгляд каждого их них говорил совсем о другом. Единственное что я знаю точно, так это то что существует дружеская ревность, потому что сама частенько испытывала ее, особенно по началу договоренности посещать ими мою кровать по очереди.

На лице у меня было написано большими буквами «Я В ШОКЕ», когда я вышла на улицу. К центральному входу FFC, Начо подъехал, как вы думаете на чем? На байке. На охренительно красивом, черном байке.

— Знаешь, я хотел тебя предупредить о своем виде транспорта, но теперь благодарен всем святым, что не сделал этого. Ты очень красива Manzana.

— Спасибо конечно, но как я поеду в таком виде?

— Иди сюда, я подобрал для тебя самый лучший шлем. — Перекинув свою сумочку на цепочках через плечо, я подошла к Начо, и он помог мне застигнуть шлем.

— У тебя идеальное платье, просто прижмись ко мне ближе и нечего не будет видно. — Я так и сделала, как он сказал, а еще я очень крепко его обняла и легла своей щекой на его спину.

Единственное чего мне не стоило делать, это поднимать глаза на второй этаж, к окнам которого подошел Аш и закурил сигарету. Когда Начо завел свой байк, вот тогда он нас и заметил. Ашу понадобилось пару секунд, чтоб понять, кто сидит на заднем сидении в красном платье со шлемом на голове. Его глаза округлились и, выкинув сигарету, он крикнул что то, но я его не услышала. Начо нажал на газ, и мы понеслись по вечерним улицам Майами подальше ото всех, подальше от Аша…

Глава 12

— Как тебе ужин manzana? Понравился?

— Очень! Спасибо! — Мы допивали вино в маленьком ресторанчике, интерьер которого был выполнен в колониальном стиле.

Начо рассказал о себе многое, даже то что, на мой взгляд, ему не стоило рассказывать. Когда он рассказал мне о самом сокровенном, то дал понять, что доверяет мне. У Начо есть маленькая дочь. Он встречался с девушкой, и она забеременела, а когда родила, то бросила Начо вместе с крохой на руках. Начо, конечно, помогали родные братья и мама, но думаю, ему все равно было тяжело, и он не спал много ночей, зарабатывая деньги для своей малютки. Я спросила у него, где сейчас ее мать, оказалось, что она сразу уехала в Мексику в надежде на другую жизнь. Она думала, что ее семья примет ее с распростертыми объятиями обратно, но там уже все знали, что она натворила, и по последним данным она торгует своим телом. Мать Луины — проститутка.

В зале заиграла красивая мелодия. Начо заметил, медленное покачивание моих плеч из стороны в сторону.

— Хочешь потанцевать?

— Ничего себе, ты не похож на парня, который умеет танцевать.

— Любой мужчина умеет двигать нижней частью своего тела, особенно вперед и назад. Так что не вижу в этом проблемы. Идём? — Начо встав, отодвинул стул и протянул мне руку.

— Идём. — Ответила я, все еще пылая от его комментария.

Тело Начо было жесткое как скала, это я поняла еще тогда когда прижалась к его спине сидя на байке. Его огромные руки обнимали меня за талию, обещая не выпускать.

— Начо, а кто поет эту песню? — Спросила я.

— Maná — Labios compartidos.

— А ты можешь перевести, о чем она?

— О manzana, это очень откровенная песня. — Мы покачивали бедрами, и в таком положении Начо положил мою голову себе на грудь, и стал переводить каждое слово этой песни мне на ухо.

Любовь моя

Если я под толчками твоих ног,

Если я погружен в качание бедер,

Это небо, это мое небо.

Сбежавшая любовь,

Берешь меня, оставляешь меня, выжимаешь из меня все и отбрасываешь в сторону

Ты уходишь на другие небеса и возвращаешься подобно птице колибри,

Держишь меня как собаку у своих ног.

Еще раз мой неразумный рот

Снова оказывается на твоей коже,

Твой рот устремляется ко мне и возбуждает

Я снова падаю, от твоей груди до твоих ног.

Поделенные губы, разделенные губы, моя любовь,

Я не могу делить с кем-то твои губы,

Которые делю обманом, и я делю свои дни и свою боль

Перейти на страницу:

Ана Лопа читать все книги автора по порядку

Ана Лопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яблоко седьмого дня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоко седьмого дня, автор: Ана Лопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*