Разбудите послезавтра (СИ) - Дэль Алиса
- Доброе утро, Динарая! Познакомься, - господин Арис Конор. Он тоже будет работать у тебя?
- Очень приятно, - сдержанно улыбнулась кошка, - Да, вчера у нас с Максимилианом был серьёзный разговор и он настоял на кандидатуре господина Конора. Добро пожаловать! Ваш кабинет мы укомплектовать не успели, но это и к лучшему. Сами всё выберете. Давайте обсудим условия договора и приступим к подписанию. Ева, тебе сегодня доверяю переговоры с семьями с приёмными детьми. Психосиз приедет к десяти, и вам нужно будет поехать по адресам. Все они попросили встретиться на своей территории - детей не с кем оставить.
- Хорошо, - согласилась я и пошла в переговорную забирать типовые договоры, которые вчера там оставила.
На самом деле, мне предстояла непростая задача.
Среди потенциальных жильцов была некая Роза Марут, которая писала в анкете, что мечтает открыть свой детский сад. Нам детский сад на территории комплекса просто необходим, поэтому надо сделать всё возможное, чтобы мечта Розы воплотилась в жизнь.
Как раз ближе к десяти утра я составила пару отчётов и, взяв рабочий планшет, отправилась с прибывшим господином Горотом в местные трущобы.
Было удивительно смотреть в окно флая и замечать чёткие грани перехода из одного района города в другой. Все они немного отличались друг от друга, но в целом архитектурный ансамбль быль весьма органичен.
Районы подороже, конечно, блистали глянцевыми боками красивых эксклюзивных форм своих строений. А вот районы попроще были построены экономно и состояли из типовых зданий, которые никак друг от друга не отличались. Но, тем не менее, и они имели своё очарование, по крайней мере для меня. Я вспомнила свой спальный район, с так называемыми хрущёвками, где провела детство и поняла, что как бы сильно не изменился этот мир, кое-что не изменится никогда.
Конечно, услышав слово "трущобы", я немного напряглась, но оказалось, то, что в моем детстве было "средний класс", сейчас называлось именно так. Я даже порадовалась: ведь это значит, что жизнь людей улучшилась.
Связавшись с Розой, мы прошли в огромное многоквартирное здание и отправились на поиски квартиры номер 1256. Жилое помещение оказалось небольшое, но весьма уютное. Здесь была маленькая кухонька, примерно три на три метра, гостиная около пятнадцати квадратов и такая же комната, в которой ютились Роза Марут со своей родной двухгодовалой дочерью Майей и трёхгодовалым приёмным сыном Кавэ. Конечно, помня жизнь в советском союзе, я не жалела эту женщину, ведь условия проживания были вполне приличными. Но вот заработная плата оставляла желать лучшего. Даже несмотря на то, что у Розы было образование учителя первых трёх лет обучения (так теперь назывался учитель начальных классов), работу ей найти было крайне сложно и сейчас она трудилась в местной школе в должности уборщицы. Трудилась ночью, так как днём ей нужно было воспитывать маленькую дочку.
Я предупредила Розу о присутствии психосиза, который если и не читает мысли, то, как минимум, видит эмоции человека насквозь, и она даже обрадовалась такому факту. Она ответила, что ей утаивать нечего, и рассказала свою историю, добавив, что очень хотела бы попасть в хороший комплекс, чтобы обеспечить детей лучшими условиями. Когда она неожиданно забеременела, от неё отвернулся не только парень, являющийся отцом ребенка, но и родители, и даже близкие друзья. Розе пришлось уйти из дома и искать работу, а также жильё: родители немного помогли деньгами, и на первое время хватило оплатить эту квартиру. После пришлось соглашаться на любые подработки. Девушке было уже сорок семь лет и избавляться от ребенка она категорически не хотела, поэтому обстоятельства привели её в ту жизненную ситуацию, в которой она оказалась. А потом случайно увидела по коммуникатору репортаж из приюта, и поняла, что должна забрать оттуда Кавэ. За приёмных детей платят повышенное пособие, так что жизнь с сыном не стала тяжелее.
Пока я пыталась привести свои чувства в порядок, господин Горот задал ряд вопросов, за которые я искренне была ему потом благодарна.
- Госпожа Марут, в процессе вашего рассказа я видел не только отголоски эмоций, но и некоторые мыслеобразы. Скажите, вы ведь дружите с несколькими женщинами в этом районе? Как вы думаете, они были бы согласны на такое же предложение, что поступило вам? Конечно, директор детского сада может быть только один, но возможно, их устроила бы должность воспитателя?
Тут он повернулся ко мне и пояснил:
- Госпожа Марут собрала вокруг себя прямо-таки банду, в хорошем смысле этого слова, из таких же целеустремленных честных женщин. Я бы на вашем месте рассмотрел этот костяк, как готовую команду, готовую к работе в детском саду… Если, конечно, у них есть желание переехать в Парус и снимать жильё на общих правах.
- Но у них, наверняка, нет нужного образования… - начала я, но увидела такую надежду в глазах Розы, что не смогла не задуматься. - Хотя мы можем отправить их на учёбу по очереди. А пока всем воспитательным процессом будет заведовать одна Роза. Остальные в роли нянечек без образования. Но, Роза, если мы на это пойдем, на вас ляжет просто нереальная ответственность! Да и смогут ли они с удовольствием ухаживать за чужими детьми, как и вы? Ведь с вами мы этот вопрос прояснили, а их может ждать не самый приятный сюрприз!
- Нет, что вы! Они все очень ответственные и понимающие. Я не готова точно ответить за всех, но они знают о вашем мне предложении, и я видела в их реакции, что они не прочь оказаться на моем месте. Может быть, мы сможем это хотя бы попробовать обсудить? - с огромной надеждой в голосе спросила Роза.
- Хорошо! Но я не могу ждать. Надо собрать их сейчас и поговорить всем вместе. Раз уж мы рассматриваем вариант вот так взять всех, то думаю они не будут против?
- Да! Я сейчас всех соберу! - обрадовалась Роза и кинулась набирать сообщения для подруг.
Ей пришлось сделать всего один звонок, и уже через пол часа в этой небольшой гостиной сидели шесть женщин во главе с Розой и мы с господином Горотом. Ожидая женщин, я прикидывала, что всё складывается более чем удачно, ведь мне не надо ждать пока сработается коллектив: они и так друг друга знают. Да и Роза, судя по всему, отменный лидер и сможет организовать работу, которая на неё свалится как только детский сад начнёт работу.
На самом деле, никто ничего не терял. Мы брали средства бюджета на организацию деятельности нового детского сада, а потом просто отчитывались о потраченных средствах и проделанной работе, в результате получая и прибыльное предприятие, и платежеспособных жильцов в лице воспитателей, а также остальных довольных постояльцев или арендаторов. Ведь если, например в здании начнёт работу ресторан, его сотрудники тоже могут привести к нам детей и не тратить время на дорогу в другой детский сад.
Глава 17
Глава 17
Ева
Мы обговорили все моменты и подводные камни, и оказалось, что женщины очень сильно рады такой возможности. Заработную плату в таких небольших детских садах государство предлагало весьма неплохую, дети всегда были бы при них, да и пособия на детей, которых усыновили тоже намного выше, чем платит государство за родных.
Договорившись, что женщины переедут в течении недели, мы, довольные друг другом, расстались, предварительно, конечно, подписав договоры аренды. Ведь нам с Диной уже нужно начинать оформление и передачу отчётности в государственные инстанции.
Выходя из дома, где проживала Роза, я подумала, что это немного нечестно, ведь я не предложила работу ещё трём женщинам, что имелись в моем предварительном списке… но решила, что надо сначала запустить этот проект, а потом обязательно вернуться за теми, кого так же присмотрела. Наш комплекс должен стать если не спасением, то лучшей жизнью для многих. Прибыльность тоже никто не отменял, но когда делаешь хорошее дело, деньги отходят на второй план.