Kniga-Online.club
» » » » Кровавая схватка (ЛП) - Прайор Линдси Дж.

Кровавая схватка (ЛП) - Прайор Линдси Дж.

Читать бесплатно Кровавая схватка (ЛП) - Прайор Линдси Дж.. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Запас у другой ведьмы, — объявил Джаск. — И, как мы все знаем, они — коварная компания, когда дело доходит до общения с представителями третьего вида… особенно учитывая, что им грозит длительный тюремный срок за то, что они даже посмотрели в нашу сторону. Так что, если я ворвусь туда и привлеку к себе внимание, каждая ведьма в этом округе будет жаждать нашей крови, плюс есть риск, что до властей дойдёт слух, что у нас неприятности.

— И они заставят нас принимать лекарства, — сказала она. — Или посадят нас в тюрьму.

— Вот именно, — сказал Джаск. — Но серрин, пришедшая забрать куркуму, это совсем другая история. У ведьмы не будет иного выбора, кроме как отдать его без вопросов. Очевидно, неповиновение самой могущественной из ведьм оправданно карается смертью.

— Если, конечно, Джаск сможет приручить её настолько, чтобы она согласилась сотрудничать, — добавил Корбин. — Потому что, если она проболтается хоть о чём-то из этого, пока находится там, для нас всё кончено.

Несмотря на высокие шансы, Джаск почувствовал, как тяжесть свалилась с плеч Солстис. Но это только прибавило ему веса.

— Вот почему пока нет никаких гарантий.

— Но если есть надежда, стая имеет право знать, — сказала она.

— И когда я буду убеждён, что решение достижимо, я всё расскажу. Ложная надежда ещё более жестока.

— Даже ложная надежда лучше, чем никакой надежды.

— Это моё решение, Солстис.

Её безупречный лоб наморщился, и она снова с беспокойством взглянула на серрин.

— А тем временем ты собираешься предоставить ей открытый доступ на территорию комплекса?

— Заперев её в комнате, я не смогу привлечь её на свою сторону.

— Но это произойдёт?

— Джаск знает, что делает, — заверил её Корбин. — Ты это знаешь.

Он оглянулся, когда серрин отодвинула свой стул и встала, привлекая к себе всё их внимание.

— Что, возможно, и к лучшему, поскольку, похоже, завтрак закончился.

Джаск наблюдал, как серрин пробирается по периметру зала обратно к буфетному столу.

— Джаск, мне жаль, но ты не можешь просто так позволить ей разгуливать, — заявила Солстис. — Возможно, ты и сможешь справиться с ней, но подумай об остальных.

Серрин подошла к подносам со столовыми приборами и на виду у всех достала нож.

Сердце Джаска пропустило удар.

— Дерзко, — прошипел он себе под нос.

Корбин снова оглянулся, затем снова посмотрел на Джаска. Даже его глаза на мгновение стали серьёзными.

— Ты не можешь гарантировать, что она не воспользуется им, Джаск.

— Она ждёт реакции, вот и всё.

Вместо того чтобы вернуться к своему столику и допить свой напиток, она выскользнула за дверь.

— А ещё в ней есть импульсивная жилка, — напомнил ему Корбин. — Из-за этого я приземлился на задницу в тех руинах, помнишь? Если бы ты сказал мне, что подобная мелкота столкнёт меня с лестницы, я бы рассмеялся тебе в лицо. Мы по-прежнему ничего о ней не знаем.

Джаск мельком увидел её в окно. Она спускалась по ступенькам и выходила на лужайку.

— Она знает, что я легко могу отобрать у неё нож.

— А что, если она спрячет его где-нибудь на потом? — спросила Солстис, её светлые брови снова приподнялись, в глазах отразился упрёк.

— Чёрт, — прошипел Джаск.

Он отодвинул свой полупустой поднос, ненавидя тот факт, что ему придётся отвечать. И что, поступая так, он делал именно то, чего она хотела — показывал, что беспокоится, что признает её потенциал.

Это была игра в догонялки, и он преследовал её.

Он отодвинул свой стул и встал.

— Как я уже сказал, Джаск — тяжелая работа, — заявил Корбин, подмигнув, прежде чем отправить в рот кусок хлеба, когда Джаск неохотно встал из-за стола.

* * *

Как только она это сделала, то сразу же пожалела об этом. Тянуться за ножом было одним из её частых моментов «сделай-сейчас-а-подумай-потом». Она ничего бы от этого не выиграла, кроме как поднять Джаска на ноги, но даже это казалось лучшим вариантом, чем позволить ему продолжать сидеть там с таким самодовольным видом — не говоря уже о блондинке рядом с ним.

София вышла на свежий утренний воздух. Бодрящий ветерок пронёсся по квадранту, и что-то невыносимо колючее всё ещё сопровождало его теперь, когда затянутое тучами небо скрывало любой намёк на солнечный свет, пробившийся ранее.

Она спустилась по ступенькам на дорожку, придерживая подол рубашки. Ветерок ласкал её бёдра. Она посмотрела налево, в сторону арки, где ранее исчезли Рони и Самсон, и ей потребовалось всего на долю секунды больше, чтобы решить, что это именно то место, куда она хотела пойти.

Она не сомневалась, что Джаск наблюдал за тем, как она шла по дорожке мимо эркера столовой.

Он должен был видеть, как она взяла нож. Вряд ли она проявляла деликатность по этому поводу. Она также не сомневалась в том, насколько неэффективным было бы, если бы Джаск пошёл на конфронтацию с ней, несмотря на то, насколько искусно она обращалась со своим основным оружием на улицах. У лезвия, в отличие от пятнадцати сантиметровых зазубренных лезвий, с которыми она обычно имела дело, не было ни единого шанса нанести достаточную рану, прежде чем он отберёт его у неё.

Но это и не входило в её намерения. Пройти мимо столовых приборов было просто слишком большим искушением. Она должна была заставить его сердце, по крайней мере, замереть. Маленький, но приятный триумф с её стороны.

Теперь, в метафорическом и буквальном холодном свете дня, это казалось болезненно незрелым. Шаг, который вряд ли побудит его позволить ей свободно разгуливать по территории, как ей было нужно.

Бывали времена, когда она ненавидела свою порывистость. Но было в нём что-то такое, что вызывало у неё потребность доказать, что она не такая уж слабая или уязвимая.

Пройдя через арку, она бросила взгляд налево, за ворота, на нечто похожее на захудалый флигель. Но её внимание привлекло то, что лежало впереди. За раскидистым дубом виднелась одноэтажная каменная пристройка.

Она пересекла каменные плиты. Брусчатка потрескалась и деформировалась от корней деревьев, пробившихся сквозь землю, как искривлённые шипы. В окружении множества растений, многие из которых теперь были не чем иным, как скорлупками из коры, создавалось впечатление, будто она попала в совершенно другой мир в сотне миль от городского Блэкторна.

Она повернула ручку единственной, утопленной в стену двери. Когда со второй или третьей попытки дверь не поддалась, она отступила назад и осмотрела два зарешеченных окна по обе стороны. Либо намерение состояло в том, чтобы никого не впускать, либо ничего не выпускать наружу. Она заглянула внутрь и увидела пустой холл. Впереди слева виднелась приоткрытая дверь. Параллельно справа от него тянулся проход, уводящий в тёмную глубь.

Обойдя здание с левой стороны, она приподнялась на цыпочки и заглянула в другое зарешеченное окно. У дальней стены стоял дубовый стол, вокруг него расставлены шесть стульев.

Проведя рукой по засохшему вьющемуся растению, оплетавшему каменную стену, София продолжила обход с обратной стороны. За зданием находился ещё один флигель, на этот раз заброшенный. За ним возвышался ещё один забор из колючей проволоки — единственная граница между комплексом и стройкой за его пределами.

А дальше была граница с Лоутауном — путь назад к тому, чем когда-то была её жизнь. Не то, чтобы она когда-нибудь вернёт свою прошлую жизнь. Не то, чтобы она когда-либо…

Она рухнула на землю. Выронив нож, она смягчила падение растопыренными руками.

— Твою мать, — прошипела она себе под нос, оцарапав голые колени и ладони.

Она хмуро посмотрела на раздутый корень, из-за которого она споткнулась.

— Тебе понравилась экскурсия? — спросил знакомый до боли мужской голос.

ГЛАВА 5

Он стоял в нескольких метрах от неё, крепко скрестив руки на груди. Джаск преследовал её, так что это определенно было одно очко в её пользу — даже если неодобрение исходило от его позы.

Перейти на страницу:

Прайор Линдси Дж. читать все книги автора по порядку

Прайор Линдси Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кровавая схватка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавая схватка (ЛП), автор: Прайор Линдси Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*