Celice - Скажи мне, что ты меня
Дверь в его комнату распахнулась, и молча вошел Северус Снейп. Ремус медленно сел, наблюдая, как зельевар ставит на стол очередной кубок с аконитовым зельем.
- Вы, как обычно, не утруждаете себя стуком, Северус, - ехидно бросил Рем. Снейп его раздражал в разы больше, чем в школе, в то время он еще пытался его защищать, а теперь этого желания не возникало. Несмотря на то, что зельевар готовил ему это сложнейшее, бесценное зелье, особой благодарности Ремус также не испытывал.
- Все тешу себя надеждой застать вас в неприглядном положении, Люпин, - процедил Снейп, направляясь к двери. - Выпейте прямо сейчас.
Он бросил на него взгляд, полный неприязни, и вышел, прикрыв за собой дверь.
Рем поднялся на ноги. За окном темнело. Он взял палочку с края стола и зажег свечи в канделябрах на стенах. Подумав секунду, он достал из верхнего ящика стола Карту Мародеров. Присев на стул, он развернул пергамент и постучал по нему:
- Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, - тихо произнес он, наблюдая, как пергамент расчерчивают линии разной толщины и цветов, двигающиеся точки и появляющиеся надписи над рисунками. Что ни говори, а Джеймс и Сириус были гениальными подростками. Он не представлял себе до сих пор, как эти двое сумели столь непринужденно вместить столько сложнейшей магии в обычный кусок бумаги.
В последнее время у него вошло в традицию по вечерам наблюдать по Карте, что делает Гарри и его друзья. Особенно его интересовало время после отбоя, но, учитывая легкий сумрак за окном, вполне можно было поинтересоваться уже сейчас. Обычно Поттер вел себя вполне благоразумно, но сегодня должна была состояться казнь несчастного гиппогрифа Клювокрыла, и Рем, прекрасно зная участие троих гриффиндорцев в этом деле, не удивился, увидев три точки с надписями, подходящие к дому, обозначенному на Карте «Хижина Хагрида».
Он усмехнулся, покачав головой. В конце концов, они хоть под присмотром Рубеуса. Интересно, как им удалось выскользнуть из замка? Насколько Ремус знал, за Поттером сейчас пристально наблюдали все учителя.
В комнате было душно. Ремус поднялся, не складывая Карту, и подошел к окну, распахнув его. Он облокотился руками на широкий подоконник, вглядываясь в темнеющий пейзаж за окном. Интересно, где сейчас мантия-невидимка отца Джеймса? Он думал, что она погибла под завалами всего имущества Поттеров. Но что, если она есть у Гарри? Рем совсем не удивился бы этому. Тогда становятся понятными его незамеченные вылазки из замка, в том числе в Хогсмид. Впрочем, Люпин не сердился на мальчика. В его возрасте и он был не разумнее его, особенно с двумя безбашенными друзьями, готовыми в любую секунду втянуть его в неприятности.
Он отвернулся от окна. Надо выпить зелье. Скоро выглянет луна, и тогда будет снова полная мучений ночь, хорошо хоть мало опасная для окружающих. Обычно он либо запирался в полнолуние здесь, в комнатах, выделенных ему как преподавателю, либо уходил через камин домой. В Визжащую Хижину его не тянуло - слишком много воспоминаний было связано с тем местом, и Ремус просто обходил его стороной.
Люпин взял кубок, принесенный Снейпом, принюхавшись к крайне неприятному бурому дымящемуся зелью в нем. Оно пахло травами и какой-то кислятиной, а на вкус напоминало собачьи консервы, разбавленные водой, но оно помогало.
Взгляд его упал на Карту, и ему показалось вдруг, что в хижине Хагрида стало больше народа. Наверное, Поттер с друзьями уже ушел, и их сменили министр, палач, судья и Дамблдор. Он пододвинул к себе пергамент, чтобы лучше видеть, и вдруг вздрогнул, плеснув зелье на стол. Он не обратил на это внимания, уставившись как завороженный на одну подписанную точку. «Питер Петтигрю».
- Не может быть… - прошептал Рем, машинально поставив кубок на стол. Что это, сбой четко отлаженного магического механизма Карты? Этого не могло произойти! Некоторая магия могла слабеть со временем, но для этого требовались не десятки лет, а столетия. Карта не могла врать, именно это было главным стремлением Мародеров при ее создании. Она видела животных, людей, анимагов и оборотней…
Ремус взволнованно вцепился в края Карты, отказываясь верить увиденному. Он все ждал, что сейчас моргнет раз, другой и эта точка исчезнет - показаться могло все, что угодно! Но Гарри, Рон и Гермиона вышли от Хагрида, а с ними находился и Питер. Он никуда не исчезал, они двигались все вместе. И это было, по меньшей мере, поразительно!
Рем коснулся пальцами горла, почему-то стало трудно дышать. Неужели Питер жив? Но столько лет скрываться… Зачем? И он ли это? Могло ли быть так, что спустя столько лет тут учится его студент-однофамилец? Нет, он бы давно знал это - ЗОТИ он вел у всех курсов, с первого по седьмой.
И тут он застыл, расширенными глазами наблюдая, как точка с именем «Сириус Блэк» стремительно рванула от Запретного леса к тем четверым. Он не мог оторвать взгляда от дергающихся надписей на Карте, вот две из них, Рон и Питер, отделились, устремившись к Дракучей Иве. За ними бросился Блэк. Всего секунда - и все три точки скользнули в коридор под Иву…
С хриплым стоном Рем отбросил Карту и вылетел из кабинета. Слабо дымящееся зелье осталось стоять на столе.
Глава 32.
Сириус перевел дыхание, не сводя взгляда с мелко дрожащего рыжего мальчишки на старой кровати, который так крепко прижимал Хвоста к себе, что рисковал его задушить. Ему было немного неловко, что он так грубо затащил пацана под дерево, сломав тому ногу, но выхода не было. Он слышал, как на первом этаже шептались дети, по-видимому, Поттер бросился за ними. Сириус хмыкнул, испытывая почти гордость за него, хотя глупость поступка была очевидной. Он все еще гипнотизировал взглядом Рона, но тот, похоже, был парализован страхом и ничего не слышал. Сириус бесшумно отступил назад ровно в тот момент, как распахнулась дверь в комнату на втором этаже.
- Рон, как ты? - первой к рыжему бросилась девчонка с растрепанными волосами, потом он увидел Гарри.
- Где пес?
- Это вообще не пес, Гарри, - простонал Рон, видимо, мучающийся не столько от страха, сколько от боли в ноге. - Это ловушка…
- Что?
- Он анимаг…
Сириус захлопнул дверь, и Гарри с подругой подпрыгнули от неожиданности, круто развернувшись к нему. Он взмахнул палочкой рыжего, которую отобрал - сворованная им палочка сломалась, когда он тащил мальчика с крысой в Хижину:
- Expelliarmus!
Две палочки прилетели к нему, и он крепко сжал их тонкими сильными пальцами. Гарри с таким презрением и ненавистью смотрел на него, что Сириус хмыкнул, осторожно сделав шаг к ним.
- Так и думал, что ты придешь помочь другу, твой отец сделал бы то же самое для меня, - медленно выговорил он. Голос его самого поразил хриплостью и грубостью, он так отвык общаться с людьми, что говорить долго было почти непривычно. - Ты храбрец, не побежал за помощью к преподавателям… Прими мою благодарность. Это все упрощает.