Kniga-Online.club
» » » » Гарем для неправильной попаданки (СИ) - Вульф Алина

Гарем для неправильной попаданки (СИ) - Вульф Алина

Читать бесплатно Гарем для неправильной попаданки (СИ) - Вульф Алина. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юля не была особым знатоком в охранном деле, но что-то ей подсказывала обмундирование в битве с противником требовалась. Даже во время тренировок. А эти полуобнажённые игры больше походили на позёрства.

Но кто против? Точно не она.

Их тела блестели под светом утреннего солнца. Лица сосредоточены на противниках. Движения завораживали своей силой и быстротой. Кто-то проигрывал, кто-то побеждал, но любовалась женщинами всеми и почти слышала, как быстро бьётся её сердце. От такого зрелища у кого угодно затаится дыхание.

- Вы пришли. Мы только вас и ждали, - подбежал к ней наложник, заметивший её одним из первых.

В молодом парне женщина быстро узнала того, кого про себя прозвала юной версией Джейсона и улыбнулась.

Что взрослый, что молодой... в глазах обоих искрили лукавые огни и заряжали Юлю ответной энергией

- Как тебя зовут? - уже во второй раз за сегодняшний задала этот вопрос и стало неловко перед ними.

Они то все знают её имени. Обращаются "госпожа", как принято в начале отношений, но имени знают.

А она и половины назвать не может. Лишь рыжик, варвар, сиреневолосый и блондинчик.

Правда им гораздо проще, поскольку она одна, а их сорок и может в будущем станет даже больше. Впрочем... кто его знает? Для начала Юлии бы научиться справляться с тем, кто есть.

- Грэд Ксант, госпожа, - парень широко улыбнулся ей. Юлия нахмурилась, пытаясь вспомнить, где слышала эту фамилию. - Я младший брат Джейсона Ксанта.

Будто услышав, что речь зашла о нём, варвар повернулся в их сторону. Секундное замешательство стоило ему пропущенного удара.

Теперь понятно почему они так похожи между собой. Братья. Об этом женщина как-то не подумала, а ведь можно было догадаться. Уж больно сильно схожи.

- Вы вместе отправляли заявки на участие в отборе? - слегка была озадачена Юля.

- Да.

- А разве могут кровные братья идти в семью к одной лэре?

В случае с близнецами она упустила этот важный момент. Тогда её просто окружили со всех сторон и женщина просто не придала этому значения.

Но теперь когда оказалось, что у неё среди наложников есть ещё братья, всерьёз задалась вопросом. Надо будет проверить попросить кого составить список. Вдруг здесь ещё родственники есть.

- Как видите могут. Чему я только рад... Было бы обидно, не имей я права участвовать в отборе. И ещё гораздо обидней, если бы пришлось уступать вас ему по праву старшего, - приблизившись на шаг, он взял её за руку.

Совсем осторожно и неуверенно... Словно спрашивал разрешения на это невинное касание.

Внешне его копия, а характер иной. Более бережливый и не такой самоуверенный, как у старшего брата. Если варвар смотрел на Юльку плотоядно, будучи убежденным в своей победе. Что крепость обязательно падёт перед ним и это не обсуждалось, то Гэрд проявлял уважение к её мнению.

И хотя бы по этой причине Юля позволила бы ему это, если бы не случай с Роки.

Гэрд также молод, потому женщина опасалась повторить свою ошибку. Ещё и недавний разговор их вспомнила.

В груди неприятно кольнуло от вдруг возникшего чувства вины перед поварёнком.

Нет, женщина не считала, что поступила неверно поговорив с ним. Она должна была это сделать, иначе другие наложники стали бы чувствовать себя обделёнными. Злились бы, а там и до скандалов с драками недалеко. Кто знает, возможно мужчины сами объяснили бы Роки о том, как нельзя поступать в семье. Более доходчиво и менее красноречиво. Уже лучше сама поговорит.

Однако она ведь могла бы объяснить всё спокойно, но ни с того, ни с сего сама начала заводиться. И это совершенно на неё не похоже. Прежде она всегда контролировала себя.

- Госпожа, ваше место уже готово, - к ним подошли другие мужчины и показывали на заранее приготовленное для неё место.

Место было прекрасное. Оттуда она могла спокойно наблюдать за боями наложников и все они были перед ней, как на ладони.

Они поставили ей удобное мягкое кресло. Прикрыли его навесом, чтобы солнце не мешало наслаждаться зрелищем. И даже рядышком стол с напитками организовали, если захочется пить. А ей захочется. У неё в горле уже пересохло от вида одной тренировки, а сердце норовило выскочить наружу. Что же будет дальше?

А дальше был один восторг, восхищение и проверка на прочность.

Не привыкшая к таким представлениям женщина, сперва смотрела немигающим взглядом.

В центр площадки выходили по двое наложников. Они бросали короткие взгляды на свою госпожу, от которых дышать становилось трудней. Порой неосознанно задерживались на груди и тяжело сглатывали.

На ней было её единственное нормальное платье, а Юля под их взорами ощущала себя так, словно сидела перед ними в чём мать родила.

После объявления о начале, соперники бросались друг на друга, как дикие хищники.

С первых же секунд стали видны различия между простой тренировкой и настоящем боем. Мужчины выкладывались во всю. Никто не поддавался.

Лязг мечей. Удары. Блокировки. Отскоки. Новые напоры. Рычания. И жажда победить соперника.

Они были похожи на необузданных зверей. Такие же сильные. Свирепые. Могучие.

Юля смотрела на них приоткрыв рот. Глаза женщины ловили каждое их движение. Ловкие. Быстрые. Они умело управляли своими телами. Мечи в их руках танцевали, сверкая под солнечными лучами. Даже остриё клинка выглядело по-своему соблазнительно благодаря навыкам наложников.

Облизнув губы она заёрзала на месте. Стало вдруг невыносимо жарко. Закинув ногу на ногу выпила стакан воды. Потом ещё.

- Госпожа, - стоящий рядом с ней наложник хрипло прошептал, уставившись вниз, - если желаете снять напряжение, я могу помочь вам.

Опустив глаза Юля увидела, что её соски затвердели. Это было видно через тонкую ткань платья. Лифчик то на ней нет. В отличие от другой части нижнего белья его женщина сшить не смогла.

- Не стоит, - улыбнувшись, погладила парня по щеке. - Как-нибудь в следующий раз.

Ответ госпожи не понравился Айду. Он же видел, насколько возбуждена девушка. Каким голодным взором разглядывала остальных. Ни одна из его бывших лэр, с которым он проводил ночи, не выглядела такой напряжённой. Потому что не было причин.

Захотелось переспать - брали наложника, мужа или предлагали какому-нибудь понравившемуся случайному лэрду. Но последнее дозволялось лишь свободным женщинам или тем, чей гарем ещё не был полон. Тогда это считалось не за измену, а за поиск новых наложников. Правда чаще всего такие связи и заканчивались на одной ночи. Кто-то даже имён партнёра не узнавал. Провели вместе хорошо время и разошлись.

- Я не привлекаю вас? - Айд истолковал по своему ответ госпожи.

Быть может ей хотелось сейчас именно стражей? Если так, то следует привести к ней нескольких сейчас.

- Привлекаешь, - тихо посмеялась она, взглянув на него так, что сомнений не оставалось. Он ей тоже нравился. - Но будет нехорошо оставить их всех одних, когда они так стараются.

- Тогда могу удовлетворить вас здесь. Насколько знаю, лэры часто занимаются сексом, наблюдая за поединками других наложников.

- Благодарю, но это уже слишком, - Юля пришла в шок от увлечений некоторых местных женщин.

- Как скажите, - поцеловал напоследок её руку, Айд вернулся к своему месту позади кресла и набрал новый стакан.

Одежда раздражала её напряжённое тело, а наложники словно специально бросали на Юлю голодные взгляды. Будто провоцировали взять кого-то из них и запереться где-то на часик. Да хоть в том же самом складе.

Бои сменялись друг за другом. Одни мужчины заменяли других. Начался второй этап, где уже победители первого сражались между собой.

Одержав победу в очередной раз, Грэд склонил голову перед Юлей. Остальные наложники одобрительно усмехнулись, а Джейсон потрепал смущённого брата по голове.

Они будто хвалили его. И самое главное, что заметила женщина во время поединков - никто из мужчин не испытывал ненависти друг к другу.

Были злость, соперничество, которые вполне объяснимы и нормальны в их ситуации, но ни ненависти. И это её радовало.

Перейти на страницу:

Вульф Алина читать все книги автора по порядку

Вульф Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарем для неправильной попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем для неправильной попаданки (СИ), автор: Вульф Алина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*