Золотой след (ЛП) - Эшли Кристен
— Если я найду, ты забирешь его, — ответил Райкер.
— Найди. Этого. Ублюдка, — повторил Лейн, захлопнул телефон и натянул другой ботинок.
— Лейн, — прошептала Рокки, и Лейн не посмотрел на нее.
Он открыл телефон и позвонил Девину.
— Что? — рявкнул Дэвин, Лейн встал и подошел к Рокки.
— Жизель пропала, — ответил Лейн.
— Уже на связи, — заявил Дэвин и отключился.
Лейн остановился перед Рок и, наконец, посмотрел на нее сверху вниз.
— Все будет хорошо, — прошептал он.
Ее руки легли на его футболку по бокам и сжались в кулаки.
— Лейн, — прошептала она.
Он обхватил ее рукой за затылок, притянул к себе и поцеловал в макушку.
И пока его губы все еще находились на ее макушки, он прошептал:
— Все будет хорошо. Быстро поезжай ко мне домой. Сейчас же.
Он почувствовал, как она кивнула.
Затем отпустил ее, мягко отстранился и ушел.
Он уже выехал за ворота и был на дороге, когда его разум очистился от всего, кроме попыток отгородиться от мыслей, что он слишком долго выжидал.
Он пытался очиститься от этих мыслей, но у него ничего не получалось.
* * *
Дверь в дом преподобного открылась, и Лейн посмотрел на пастора Нокса.
— Таннер Лейн! — Преподобный широко улыбнулся. — Какой сюрприз, ты пришел, ты и твоя мама вернулись в церковь, привели сыновей и Ракель в лоно...
Лейн не улыбнулся, прервав его.
— Мне нужно знать местонахождение Ти Джея Гейнса, и нужны это мне прямо сейчас.
Улыбка пастора Нокса померкла, брови в замешательстве сошлись на переносице, он тихо спросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Ваш пастырь по делам молодежи — Ти Джей Гейнс, никакой не пастырь по делам молодежи. Он агент по подбору персонала для секс-рэкета несовершеннолетних девиц, — выложил Лейн, и лицо пастора Нокса стало таким же белым, как и его волосы. — Жизель Спикмон пропала вчера вечером, мне нужен Гейнс.
— Этого не может быть, — прошептал пастор Нокс.
— Однако, это так, — ответил Лейн. — Пропала девушка, у меня нет времени убеждать вас в моей правоте. Если вы знаете, где он или где может находиться, или как я могу связаться с ним, то должны сообщить мне об этом, и вам нужно сделать это сию минуту.
— Я... мы… мы проверяем всех наших сотрудников. Он чист.
— Проверяли Ти Джей Гейнса, конечно. Но человек, который работает у вас, не Ти Джей Гейнс.
— Я...
— Преподобный, вы можете все это сказать мне позже, — нетерпеливо прервал его Лейн. — Сейчас мне нужно все, что вы знаете о Ти Джее Гейнсе.
Пастор Нокс уставился на него, затем отступил от двери, повернувшись боком, и Лейн, не колеблясь, вошел внутрь.
* * *
Ботинки Лейна издавали глухой звук по плитке школьного бассейна, но никто этого не слышал, потому что шум от плавающих мальчиков, эхом разносился по огромному помещению.
Ник Фуллертон увидел его, вынул изо рта свисток, широко улыбнулся и подошел к Лейну.
— Таннер, — приветствовал он на ходу. — Джас сказал тебе? Вчера вечером на него запал еще один скаут из университета Пердью. — Его улыбка стала широкой, Лейн не сомневался, Ник Фуллертон хорошо знал свое дело. — Университет действительно заинтересовался им.
И снова Лейн не улыбнулся в ответ.
Вместо этого, когда Ник остановился рядом с ним, он приказал:
— Мне нужно, чтобы мои сыновья закончили плавать, приняли душ и сели в машину Джаса. Жизель Спикмон пропала вчера вечером.
Глаза Фуллертона расширились, и он прошептал:
— Без дураков?
— Это не шутка. Трипп и Джас знакомы с Жизель. Мне нужны мои парни.
— Папа! — крикнул Трипп, выскакивая из бассейна, и бегом бросившись к нему по скользкой плитке.
Лейн взглянул на сына, затем снова перевел взгляд на Фуллертона.
— Любые мальчики, которые захотят помочь найти ее, буду признателен. Если они что-нибудь обнаружат, то звонят мне. У Триппа и Джаса есть мой номер телефона. Видно она там не одна, поэтому они не будут туда соваться, будут держаться подальше, позвонят мне. Только не копам. Я занимаюсь этим делом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Папа, — повторил Трипп, но Лейн не взглянул на него. Он поднял руку и обхватил мокрое плечо сына, не сводя глаз с Фуллертона.
— Понятно? — потребовал Лейн.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что она не одна? — спросил Фуллертон.
— Ее могли похитить, — ответил Лейн.
— Это опасно? — спросил Фуллертон.
— Однозначно, — ответил Лейн.
— Черт, — пробормотал Фуллертон.
— Папа! — Закричал Трипп и схватил отца за предплечье, Лейн повернул к нему голову и заметил Джаспера за спиной своего младшего сына, а за ним и Сета, Джейми и Митча.
— Я не могу отправить старшеклассников на охоту за девушками, если это опасно, Таннер, — сказал Фуллертон, снова привлекая внимание Лейна к себе.
— Тогда не надо, но мои сыновья выйдут на охоту, — ответил Лейн, и его глаза обратились к Джасперу. — В душ и в машину. Ты поедешь домой к Жизель, возьмешь у ее мамы список, который я попросил их составить, будешь обзванивать всех ее друзей. И заставишь этих девушек заговорить. Может они слышали что-нибудь от Жизель, что угодно, все сообщишь мне.
— Хорошо, — мгновенно согласился Джаспер.
— Если увидишь Ти Джея Гейнса или его машину, сообщи мне об этом. Ты не подходишь к нему, не следишь за ним. Убираешься оттуда к чертовой матери, звонишь мне и сообщаешь, где ты видел его или его машину, понял меня? — спросил Лейн.
— Понял, — ответил Джаспер.
— Я облажался, — прошептал Трипп, и глаза Лейна остановились на младшем сыне.
— Не забивай себе голову, — приказал он.
Трипп покачал головой, делая шаг назад, вырываясь из руки Лейна, но столкнулся со своим братом, остановился.
— Я облажался. Я вел себя глупо. Эгоистично. Я думал, она играет со мной. Я должен был ей что-то сказать. Я думал, она была...
Лейн обхватил сына за шею и потянул его к себе, слегка наклонился, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Это я облажался, Трипп. Я. Я знал, что лучше этого не делать. Тебе четырнадцать, и ты выполнял то, что я тебе говорил. Ты сделал все правильно, и теперь ты должен держать себя в руках и помочь мне найти твою девушку.
Трипп ему не поверил. Триппу нравилась эта девушка. Трипп был чертовски напуган. Лейн видел это и, увидев страх в глазах своего сына, его страх разрывал его на части.
Но он не мог вести с ним задушевные беседы, времени было мало, ему нужно было действовать.
Он сжал шею Триппа, выпрямился и посмотрел на Джаспера.
— В душ и в машину, — приказал он, его глаза пронзили Фуллертона, он повернулся и вышел из бассейна.
* * *
Лейн сидел в своем «Сабурбане», четвертый раз объезжая христианскую церковь, когда зазвонил его телефон. Шея ломила от напряжения, он злился, что имел так мало информации о Гейнсе, понятия не имея, где его искать.
Он схватил телефон с пассажирского сиденья, посмотрел на экран и приложил его к уху.
— Что у тебя есть, Дев?
— Номер сотового, который преподобный дал тебе, действующий. Мы вычислили его местонахождение. Райкер был в офисе, когда я включил сигнал GPS, мы едем туда. Райкер говорит, что расчетное время прибытия — десять минут.
— Давай координаты, — приказал Лейн.
Дэвин назвал ему местоположение, оно удивило Лейна, так как Гейнс судя по всему находился на улице, где жил Колт и Кэл, не только на их улице, по соседству с Кэлом, прямо через дорогу от Колта, затем Дэв заявил:
— Мы не будем тебя ждать.
— Без меня не начинать, — ответил Лейн, пересекая парковку, чтобы свернуть в переулок и выехать на главную улицу. — Я опоздаю на пять минут. Увидимся там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Понял, — проворчал Дэвин, и Лейн услышал, как он отключился.
Он захлопнул телефон и уже собирался бросить его рядом на пассажирское сиденье, когда тот снова зазвонил. Он повертел его в руке, посмотрел на экран, снова открыл и приложил к уху.