Разбудите послезавтра (СИ) - Дэль Алиса
Господин Конор так же молча прошёл к столику у окна и встал за спинкой стула, намекая, что придвинет спинку, как только я присяду. Я не стала отказывать себе в удовольствии и опустилась на предложенное место.
- Вы знаете, я всё же объясню… Госпожа Митт уже два года водит за нос своего мужа и меня, не желая отказываться от обоих, но при этом не принимая моё предложение войти в их семью вторым мужем. Я крайне благодарен вам, что не стали мешать или устраивать скандал, ведь я, признаться, устал от этого всего. Так хочется простого человеческого счастья, а вокруг только холодный расчёт. И тем не менее, я бы попросил вас не распространяться об увиденном.
- Господин Конор, я не настолько глупа, чтобы портить с вами отношения. Да и до такого низкого поступка не опущусь. Так что, будьте спокойны.
- Давайте на ты? Для вас я Арис. Тем более, вы знаете мою личную жизнь даже лучше, чем некоторые родные, - улыбнулся он.
- Хорошо. Спасибо!
Подошёл официант, и мы заказали блюда. Я поскромничала, решив экономить. Я не в курсе: собирается ли Конор заплатить за мой обед, ведь по этикету платит пригласивший. Мало ли, как изменились такого рода правила за время моего сна. Да и сам Арис вполне может придерживаться мнения о равенстве полов, и тогда главное, чтобы мне хватило денег на то, что заказала.
Мы не без удовольствия отведали блюда, поговорили о погоде, природе, и о наших городах.
Через окно небоскрёба были видны огромные здания, похожие на бочонки, которые меня очень заинтересовали. Господин Конор рассказал, что это завод по производству строительных материалов, и я поразилась масштабу постройки и мастерству, которого добились современные люди.
От Макса я уже узнала, что завод, о котором говорит Конор, построен ещё шестьсот лет назад и до сих пор не нуждался в ремонте. А это значит, что строители, которые возвели такое здание, не просто потрудились на славу, они сотворили чудо. Мне сразу вспомнился асфальт, что клали на дороги сразу после бабьего лета, и что он разрушался ещё до наступления июльской жары в следующем году. Если все здания строят как этот завод, боюсь, это значит, что великий русский "авось" канул в лету.
Ближе к концу трапезы, Арис всё-таки достал модуль памяти, на котором хранились базы данных, за которыми я приехала. Он аккуратно вложил модуль мне в ладонь и закрыл мои пальцы другой рукой. Не выпуская запястья и даже чуть поглаживая его, он сказал:
- Ева, мне было очень приятно с вами пообщаться. Если вы не против, я бы с удовольствием заскочил в ваш комплекс на следующей неделе: в гости, так сказать.
- Мы будем рады вас видеть, - обтекаемо ответила я, не желая признаваться в том, что Арис мне понравился. Да и возможно он имеет ввиду дела, а я уже растеклась тут лужицей и напридумывала небылиц.
Как бы то ни было, мы расстались довольные друг другом.
Флай, что всё это время ожидал меня, доставил обратно до Паруса тем же маршрутом. Теперь надо подготовить переговорную.
В назначенное время приехал психосиз, и я удивилась, как невзрачно он выглядит. Интересно, все люди с паранормальными способностями имеют такую не запоминающуюся внешность?
Мужчина представился как господин Алек Горот и попросил работать, не обращая на него внимание.
Он устроился с краю стола и открыл планшет-коммуникатор.
Спустя две минуты в помещение вошла Оливия Строг, некогда известная в модных кругах. Её история попахивала предательством. Из досье мы знали лишь о том, что её обвинили в промышленном шпионаже, но она это, естественно, отрицала.
Динарая, проявив неслыханную дерзость, спросила: что же произошло, что такая востребованная Оливия, вдруг взяла, и пропала с модного Олимпа. И как ни странно, Оливия не стала юлить, а рассказала.
Всё оказалось до боли просто и противно. Её, молодую и талантливую, взяли главным модельером в модный дом. Она работала верой и правдой целых пять лет, но когда её подставила её же помощница, работодатель даже разбираться не стал: выгнал обеих с волчьим билетом. Эта история так подкосила Оливию, что она уехала на ферму к своему двоюродному брату и навсегда забросила своё любимое дело.
Теперь нам предстояло уговорить Оливию переехать жить в наш комплекс, вернуть веру в себя и заставить вспомнить: за то, что любишь, надо бороться.
Мы проговорили с Оливией добрых полтора часа. Всё это время господин Горот сидел рядом и молчал. Он отреагировал только дважды, когда я поворачивала в его сторону голову и взглядом просила ответить: правда звучит из уст Оливии или нет. Он подтверждал: правда.
В итоге я произнесла, как мне показалось, вполне правильные слова:
- Оливия, я не призываю вас сейчас же стать известной и успешной и доказать всему миру, что вы профессионал своего дела. Я прошу только, чтобы вы вылезли из своей скорлупы и снова занялись любимым делом. Тем более, что вы нам нужны! В нашем комплексе достаточно места и для швейного цеха. Среди жильцов будет много маленьких детей, которых нужно не просто одевать - им нужно прививать вкус! Кроме детей, будет пара-тройка артистов преклонного возраста, нуждающихся в концертных костюмах. Так что работы вам хватит. Помимо этого, удачные модели для детей и стариков мы хотели бы продавать в магазине или просто оптовому покупателю. Если вы захотите - можно открыть магазин и весь бренд назвать вашим именем. Если вам претит шумиха, мы организуем вашу работу так, что никто не потревожит: всё зависит только от ваших желаний. Что вы сейчас теряете на ферме? Вы же в любой момент можете вернуться. А вот второго шанса стать счастливой может и не быть. Ну же, соглашайтесь!
И она согласилась.
Сначала я обрадовалась, а потом поняла, что выжата как лимон и еле досидела до того момента, когда все формальности были улажены и можно было проводить госпожу Строг. Конечно, ощущение победы окрыляло, но не настолько, чтобы забыть об усталости. Оливия станет одним из наших самых платёжеспособных жильцов и, возможно, арендатором нежилого помещения. Я почему-то уверена, что она сама ждала такого вот трамплина, чтобы вылететь из своего гнезда, в которое по глупости угодила.
- Ева, мне нужно чтобы ты отвезла документы в палату регистрации. Первый жилец означает старт работы, и поэтому присутствие обязательно лично. После будем отправлять по сети. Ты в порядке?
- Да. Устала просто.
- Я её довезу, - сказал Макс, выходя из-за угла. - Извините, у вас акустика слишком хорошая, я всё слышал.
- Отлично! А я встречу следующего приглашенного. И, дядя, спасибо за психосиза! Я бы без него не была так уверена в своих действиях.
- Сочтёмся! - ответил Макс, и повёл меня к лифту.
Глава 13
Глава 13
Ева
Уже во флае он приобнял меня и позволил положить голову ему на плечо, и я сама не заметила, как уснула. Видимо, эти переговоры вытянули все силы. Но я не жалела этих сил. Вера, что я всё сделала правильно, грела душу.
Проснувшись от лёгкого поцелуя в губы, я открыла глаза и удивленно посмотрела на Макса.
- Мне кажется пора переходить к более близкому общению, - сказал он и снова поцеловал.
У меня голова пошла кругом и все мысли моментально выветрились. Мало того, что я спросонья плохо соображаю, так ещё и этот поцелуй выветрил всё, что прояснилось секунду назад. Целоваться Макс умел просто изумительно.
Когда воздуха стало совсем не хватать, он оторвался от моих губ и хитро заглянул в глаза.
- Ты же пойдёшь сегодня со мной на свидание?
- Если в программе вечера будет хотя бы один такой поцелуй, то, пожалуй, пойду… - улыбнулась я и вернула хитрый взгляд.
Макс ухмыльнулся и сгрёб меня в объятия, пересадив к себе на колени. Стоит ли упоминать, что мы ещё добрых пятнадцать минут не могли отлипнуть друг от друга, и когда я, с помощью Макса, всё-таки покинула флай, губы горели, как после суток на морозе.