Мэверик (ЛП) - Дэвенпорт Фиона
— Хорошо, — согласилась она. Я выдохнул с облегчением, что она не стала возражать.
— Будь хорошей, — я снова поцеловал ее, прежде чем поставить на ноги, а затем повернулся, чтобы найти Виски.
Он был в офисе, который мы с Фоксом только что покинули, поэтому я вошел внутрь и постучал костяшками пальцев по столу, отвлекая его внимание от компьютера.
— Дело с Корделлом, — Фоксу нужно, чтобы я взял на себя задание.
Глаза Виски скользнули позади меня, прежде чем снова встретиться с моими, а затем он поднял подбородок. Это был его способ сказать мне, что он будет присматривать за моей девочкой, беречь ее.
Проворчав благодарность, я вышел из офиса, вырвал еще один поцелуй у своей женщины и ушел, чтобы покончить с этим дерьмом.
ГЛАВА 8
МОЛЛИ
Как бы мне ни нравилось бить татуировки всю прошлую неделю, я отчаянно нуждалась в возвращении Мэверика. По нескольким причинам.
Хотя мы провели вместе всего один день, я скучала по нему. К тому же, моя мама и Далия только сегодня утром предупредили меня, что мое время с отцом истекает. Они могли сдерживать его лишь настолько, и мой звонок ему пару дней назад, очевидно, вызвал у него подозрения, а не успокоил его. Он сказал какую-то чушь о том, как звучал мой голос.
Воспитание с отцом, который ничего не упускал, было занозой в заднице, особенно для меня и моих сестер, поскольку он слишком сильно опекал нас. Он дал Дэйну гораздо больше послаблений, что было совершенно несправедливо. И, вероятно, во многом поэтому я не чувствовала себя виноватой из-за того, что исчезла с Мэвериком. Я должна иметь по крайней мере такую же свободу, как мой двадцатилетний брат. Он был едва ли достаточно взрослым, чтобы пить, но он был полностью посвящен в Серебряных Святых. Если бы он ушел с женщиной, мой отец, наверное, даже и глазом не моргнул бы.
Все мысли о двойных стандартах вылетели из моей головы, когда Виски хлопнул меня по плечу и дернул подбородком в сторону двери.
— Пойдем.
Железный Изгой, управлявший их тату-салоном, был человеком немногословным, поэтому его резкость меня не удивила. Но я понятия не имела, о чем он говорит, поскольку у меня скоро должен был появиться клиент.
— Куда?
— Твой мужчина в нескольких минутах отсюда, — он одарил меня улыбкой, больше похожей на гримасу. — Я решил, что ты захочешь увидеть его прямо сейчас.
Я делала наброски в блокноте, который вмиг был выброшен на кушетку.
— Черт возьми, еще как пойдем.
— Скретчер возьмет на себя твоего клиента.
У меня было огромное сомнение в навыках брата по клубу, когда я впервые услышала его дорожное имя[4], но оно оказалось чертовски ироничным. У Скретчера были одни из самых уверенных рук, которые я когда-либо видела, и он легко касался чернил. Его наброски тоже впечатляли.
— Круто, спасибо.
Он снова указал на дверь.
— Один из будущих членов клуба уже едет, чтобы сопровождать тебя.
Я закатила глаза от раздражения.
— Это два квартала по всей территории Железных Изгоев. Я была бы в порядке сама по себе.
Виски скрестил руки на груди и изогнул бровь.
— Ты знаешь, для чего это. В обычных обстоятельствах твой мужчина просто надрал бы мне задницу, не говоря уже о том дерьме, которое происходит сейчас.
Наклонив голову, я сжала губы, думая о третьей причине, по которой я так ждала возвращения Мэверика.
— Но…
— Не лезь ко мне с этим дерьмом, Молли, — прорычал он. — Не тогда, когда ты уже должна мне чертовски много за то, что я держал рот на замке.
С такой логикой трудно было спорить.
— Ты прав. Извини.
К счастью, один из членов клуба вошел в дверь, закончив наш разговор до того, как Виски смог заставить меня почувствовать себя виноватой из-за того, что мне каким-то образом удалось убедить его держать Мэверика в неведении, пока он не вернется. Я не была уверена, насколько опасен клубный бизнес, и не хотела его отвлекать. Тот факт, что Виски согласился, одновременно облегчил и обеспокоил меня, поскольку это было довольно безопасное соглашение, с которым он бы не согласился, если бы дело Мэверика не подвергалось большому риску.
— Не увлекайся приветствием его возвращения настолько, чтобы забыть ему рассказать. Как можно скорее. Я не собираюсь отставать от тебя слишком сильно, и ты не захочешь, чтобы именно я ему об этом рассказал.
— Это будет первое, что я сделаю после того, как поцелую его, — пообещала я, направляясь к двери.
Виски со стоном покачал головой, заставив члена клуба рассмеяться. Я хихикала, проходя мимо Джейка, а затем поспешила по тротуару к зданию клуба, а он был рядом со мной. Я преодолела два квартала всего за несколько минут и прибыла как раз в тот момент, когда байк Мэверика свернул в ворота. Я помчалась за ним и бросилась в его объятия, как только он слез с мотоцикла.
— Ты вернулся, — крикнула я.
— Наконец-то, черт возьми, — он обхватил мои ягодицы, чтобы поднять меня с земли, поэтому я обвила ногами его талию и обвила руками его шею. — Я чертовски скучал по тебе, принцесса. Извини, что меня так долго не было.
— Я тоже скучала по тебе, — прошептала я ему в губы.
Он подарил мне поцелуй, которого я так ждала, его язык скользнул в мой рот, переплетаясь с моим, пока я не задохнулась от потребности. Когда он поднял голову, я протестующе всхлипнула.
— Не волнуйся, — он сжал мою задницу. — Я никуда не поеду в течение долгого времени. После того дерьма, с которым я только что разобрался, Фоксу придется разобраться со следующим пожаром, который придется тушить без моей помощи. В обозримом будущем я планирую быть похороненным глубоко в твоей киске.
Я улыбнулась ему.
— Мне этот план кажется потрясающим, но нам придется рано или поздно подняться в воздух. Держать отца в неведении о том, где я нахожусь, было нелегко. Хорошо, что ты вернулся сегодня, потому что я думаю, что наше время почти истекло.
— Мы вместе разберемся с твоим отцом, принцесса, — он подарил мне еще один быстрый поцелуй. — Мне чертовски повезло, что ты выросла в этом и не злишься, что меня не было дольше, чем планировалось. Ненавижу, что тебе пришлось отталкивать отца, пока меня не было рядом, чтобы помочь.
— Все в порядке, — успокоил я его. — Моя мама и сестра вмешались, чтобы отвлечь его.
— Хорошо, что твой мужчина вернулся, — крикнул Джейк, направляясь к нам с чем-то зажатым в кулаке.
Когда он приблизился, я поняла, что это цветы. И что у меня не хватило времени рассказать Мэверику, что произошло, пока его не было.
Мэверик поставил меня на ноги и повернулся к Джейку. Его глаза сузились, мускулы на челюсти дернулись, когда его взгляд упал на цветы.
— Ты принес их моей женщине?
— Да, но это не то, что ты думаешь, — Джейк бросил цветы на землю и поднял руки вверх в жесте капитуляции. — Они не от меня.
— От кого они тогда? — Мэверик зарычал, наклонившись, чтобы поднять букет с земли.
— Хотел бы я знать, — пробормотал Джейк. — Если бы я разобрался с этим дерьмом, меня бы наверняка приняли в банду.
— Ты еще далек от того, чтобы за тебя проголосовали, — Мэверик выдернул маленький белый конверт из цветов и сдвинул брови, читая записку. — Какого черта?
— Если ты собираешься злиться на кого-то, то это должна быть я, — я схватила его за бицепс, чтобы не дать ему сделать то, о чем он пожалеет, например, нанести удар бедному Джейку, находившемуся рядом. Или найди одного из его братьев по клубу за то, что тот скрывал это от него, пока его не было. — Я умоляла Виски позволить тебе сосредоточиться на клубных делах, пока тебя нет, потому что боялась, что ты пострадаешь, если отвлечешься на весь этот бардак. И дело не в том, что это что-то грандиозное или что-то в этом роде. Просто цветы и подарки от случайного тайного поклонника.
— Сколько подарков и когда, черт возьми, это началось? — прорычал Маверик.
— Два букета цветов, коробка конфет и открытка, — со вздохом пробормотала я. — Розы были первыми и пришли в тату-салон на следующий день после твоего ухода. Шоколадки были через пару дней. А вчера открытка пришла в клуб. Теперь эти цветы.