Жестокость (СИ) - Чепкасова Ксения
Наконец, дверь распахнулась, и в комнату вошла графиня в утреннем халатике и шелковой ночной маске, болтающейся на шее.
Флавий поднялся с дружелюбной улыбкой и хотел обнять сестру, но тут же остановился. На лице Эльсиноры не было ни тени улыбки, а вчерашние озорные искорки в зеленых глазах полностью исчезли. Она смотрела на него так враждебно, что молодой человек растерялся.
— Как прикажешь это понимать? — процедила она без всякого приветствия, — Ты считаешь, это смешно?
— Ну, я согласен, что немного переборщил. Не надо было громить Тронный Зал. Если хочешь, я сейчас же все исправлю.
— К черту этот зал! — рявкнула Эльсинора, — Ты исчез много лет назад. Все считали себя погибшим. Я считала тебя погибшим! Думала, что навсегда потеряла брата. И тут ты являешься хрен знает сколько лет спустя и превращаешь все в какую-то нелепую шутку.
— Элси, ты чего? — удивился покрасневший Флавий, — Ты ведь всегда любила повеселиться. Помнишь, какие проказы мы с тобой устраивали в детстве? Я думал, ты обрадуешься. Хотел немного тебя разыграть…
Он поспешно прикусил язык, потому что лицо Эльсиноры побагровело при этих словах.
— Разыграть?! — вскричала она и принялась нервно мерить шагами комнату, — Черт возьми! Флавий, мы уже давно не дети. Да, я люблю развлекаться. И все в королевстве считают меня чокнутой потаскушкой. Мне это только на руку. Пока они считают, что меня ничего не интересует, кроме развлечений, я сильнее их всех! Но ты, Флавий, ты должен был знать, что это просто образ. Есть вещи, которыми я совсем не хочу шутить.
Флавий испуганно молчал, он не ожидал такой реакции. И только сейчас понял, что за столько лет маленькая сестричка Элси могла кардинально изменится и стать взрослой, незнакомой женщиной. В конце концов, ей уже не одна сотня лет — вполне зрелый возраст для колдуньи.
— Прости, Эльсинора, — тихо сказал он, — Я не думал, что все так. И ты полностью права. Я не должен был шутить такими вещами.
Колдунья немного смягчилась, напряженная складка у нее на лбу разгладилась, и она впервые улыбнулась.
— Ладно, забудем. Боже мой, Флавий, неужели ты правда жив!
Она подошла к брату и ласково коснулась его лица, словно проверяя — настоящий ли он.
— Этот шрам… — тихо сказала она.
— Долгая история, — отмахнулся Флавий, — Эти годы я провел весело, ничего не скажешь. Но я правда рад, что все сложилось именно так. Если бы меня не выкрали и не попытались убить, я бы никогда не стал тем, кто я сейчас.
— Выкрали? Убить?! — выдохнула Эльсинора, прижав руки к губам, — Так это не просто слухи!
Флавий мрачно кивнул.
— Ну, я думаю, ты и сама знаешь, почему меня хотели убить.
— Но кто?
— Этого я не знаю. Но рано или поздно выясню. И тогда я лично с ним побеседую.
Эльсинора с чувством схватила его за руку.
— Мы вместе!
— Брось, Элси, — снова беззаботно улыбнулся юноша, — Это мое личное дело. Я не хочу втягивать тебя. Я должен сам его разыскать и отомстить. Обещай, что не станешь вмешиваться!
— Хорошо, обещаю, — нехотя протянула колдунья, — Значит, ты вернулся навсегда?
— Нет, что ты, — засмеялся Флавий, — Теперь я уже слишком привык быть свободным. Мне будет тесно в царских палатах.
— Тогда зачем ты приехал?
— Решил, что уже довольно скрываться. И очень соскучился по своей сестренке!
Эльсинора не поверила ему. Флавий явно что-то не договаривал. Но хитрая колдунья не стала пытаться сразу все выяснить.
— Я тоже скучала! — искренно произнесла она.
— Кстати! Я привез тебе небольшой подарок.
Флавий вытащил из кармана какой-то сверток и протянул сестре. Эльсинора с любопытством раскрыла его и увидела серебряное, небольшое зеркало. Вокруг стекла был изображен изогнувшийся дракон, хвост которого служил ручкой. Прекрасная работа! Дракон был сделан с большим искусством.
— Какая красота! — воскликнула Эльсинора.
— Ты же понимаешь, что это не просто зеркало, — улыбнулся Флавий.
— Конечно! И что оно может?
Как опытная колдунья, Эльсинора специально старалась не смотреть прямо на стекло и держала зеркало слегка опущенным. Зеркальные поверхности всегда были сильным средоточием магии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не бойся, колдунам зеркало ничем не грозит. Можешь спокойно любоваться своей милой мордашкой. А вот простым людям я бы не советовал в него смотреть, когда оно в руках колдуна.
— Почему?
— Пока ты держишь зеркало и даешь посмотреть в него обычному человеку, он находится под твоим полным влиянием. Добавь свои чары к магии зеркала, и этот человек слепо выполнит любой твой приказ.
— Оно подчиняет себе волю! — восхитилась Эльсинора, решившись наконец посмотреть прямо в зеркало.
— Человек становится твоим полным рабом. Да еще и не вспомнит о том, что его душа в этот момент была заключена в зеркало. Он забудет обо всем, что натворил. Но, чтобы отдать ему следующий приказ, надо, чтобы он снова посмотрел в него.
— Прелесть! Теперь я понимаю, как ты удерживаешь в подчинении своих людей. Они безумно тебе преданны.
— А вот тут ты ошибаешься! — снова засмеялся Флавий, — Я ни разу не использовал это зеркало, чтобы подчинить их. Они мои друзья и соратники. И действительно очень мне преданны. Ты сама говорила, что я всегда был обаятельным.
Эльсинора задумчиво склонила на бок голову. По лицу Флавия никогда нельзя было догадаться, когда он говорит правду, а когда врет.
— Спасибо, братец! Люблю практичные подарки.
Она спрятала зеркало в ящик стола, а ключ убрала в карман.
— Я хотел у тебя кое-что спросить, — снова заговорил Флавий, пока она не ушла, — В темнице я видел одного странного узника. Кто он такой? По-моему, бедняга там уже давно гниет.
— Ах этот! Не бери в голову. Это обычный городской сумасшедший.
— Тогда почему он сидит в темнице? — с подозрением спросил молодой колдун.
— Ну ты же знаешь этих чокнутых. Он стал слишком буйным, на людей нападал. Я должна была принять какие-то меры. Вот и посадила его под замок. Забудь о нем!
Флавий кивнул, но забывать об узнике явно не собирался.
— Тогда буду думать о чем-нибудь более приятном! — весело воскликнул он, чтобы сменить тему, — Как насчет твоего Ордена? Когда я уже познакомлюсь с самыми сексуальными жрицами?
— Они тебе не дворовые шлюхи, — обиделась Эльсинора, — Они проповедницы любви и чувственности.
— Так я как раз стремлюсь к любви и чувственности!
— Не переживай, милый, они сами тебя найдут, — усмехнулась Эльсинора.
* * *
Асия долго шла по мрачному тоннелю. Бедняжка дрожала от холода и страха, каждый раз пугливо оборачиваясь на малейший звук. А звуков в подземелье всегда было много — и настоящих, и выдуманных. Ей слышался лязг цепей, тихие стоны или загадочный шепот. Ее богатое воображение старательно рисовало страшные тени и прочие ужасы.
На самом же деле тишину прерывали только ее туфли, громко хлюпающие по влажному полу, да отдаленный вой ветра. Сквозняки — обычные спутники подземелий.
Благо, что хотя бы на сырых стенах были заколдованные факелы, которые никогда не гасли.
Асии ничего не оставалось, кроме как идти вперед. Проход, через который она попала сюда, закрылся намертво.
Несколько раз ей встречались развилки, и тогда девушка шла наугад. Подземелье явно было огромным и соединяло между собой множество помещений. Возможно, даже выходило за пределы графства Эмрик.
Наконец, Асия уже явно различила какие-то звуки. Это уже не было игрой воображения. Впереди свет становился ярче, и эхо приносило к ней человеческие голоса и гулкие звуки барабана.
Асия была так счастлива, что бегом бросилась вперед. У нее даже мысли не возникло о том, что это могут быть враги.
Но все-таки ей хватило ума пока не выдавать свое присутствие. Добравшись до источника света, она благоразумно осталась в тени.
Перед ней была огромная арка, за которой располагался просторный подземный зал, освещенный множеством свечей. В центре зала был установлен высокий помост, напоминавший сцену. А вокруг него были расположены мягкие кресла и диваны. В углах стояли цветы и столики с фруктами и разными угощениями.