Kniga-Online.club
» » » » Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина

Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина

Читать бесплатно Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
понадобится. Но дал мне ее.

Слава эльфу! И слава Грише, который так вовремя обозвал дурой в моих мыслях!

Ведь я, девушка ответственная и обязательная, действительно постоянно носила при себе кулон. На шею не вешала (как-то странно ходить с кровью на шее…), но перекладывала из кармана в карман, когда меняла одежду. Делала это уже машинально, даже забыла, что за амулет у меня.

Я распахнула глаза, выныривая из воспоминаний. И быстро, нервно начала шарить рукой в кармане.

Неужели вывалился?!

Или я забыла его дома именно тогда, когда он мог бы меня спасти?!

Господи, нет! Пожалуйста!

Я сунула руку в другой карман — спрятанный в складках юбки. И — о счастье! – нашарила там прозрачный хрусталь виахрии.

Выдохнула, поблагодарила Бога и оглядела бутылочку. Коримэл тогда сказал, что это «капля» его крови. Но на самом деле это была весьма большая капля! Как раз один небольшой глоток.

Должно хватить! Ну не может быть такого, чтобы, оказавшись в шаге от спасения, я потерпела поражение! Это волшебный мир, и какое-то доброе волшебство должно, в конце концов, случиться. Какая-то счастливая случайность должна спасти меня.

Сердце бешено забилось. Сейчас или никогда. Надо только придумать, как разбить кулон так, чтобы не пролить кровь.

Я еще повертела его в руках, примериваясь, что сейчас возьму ложку (ножа Град не дал) и аккуратно ударю ею по «шейке» кулона, приложив его к краю стола. Но, видимо, вещь была по-настоящему волшебной. Знала, когда сработать.

Стоило мне немного нажать на шейку там, где я собиралась разбить крошечный сосудик, как она треснула. Словно я вскрывала хорошую современную ампулу – немного нажать, и все.

Я улыбнулась и прошептала:

— Ты же моя прелесть! Спасибо, Господи, и за это! Спасибо, Кори, ты молодчуля!

И быстро, прежде, чем мозг начнет сомневаться да подбрасывать мне всякие опасения, опрокинула в себя драгоценный глоток эльфийской крови.

«А вкусно!» — пронеслось у меня в голове.

Кровь эльфов не имела соленого привкуса, почему-то она напоминала терпкое красное вино.

«Надеюсь, не надули, и это не винище!» — подкинул мне внутренний скептик.

А в следующий момент, когда проглотила кровь, меня закрутило. Словно водоворот подхватил мой разум и понес его все глубже и глубже.

Меня затягивало в воронку, а на дне воронки было… пламя. Море пламени, сжигающего дотла. «Ну все, мне хана! Все таки Гриша прав, что я дура!» — была последняя мысль, прежде, чем я упала в огонь.

***

В книгах и фильмах, если герою предназначено серьезное преображение, то происходит оно красиво и драматично. Например, первое превращение оборотня должно быть мучительным или каким-нибудь очень внезапным и шокирующим.

Мое преображение тоже было драматичным. Но совсем не таким, как я ожидала.

Наверно, с телом тоже что-то происходило, новая энергия впитывалась в него, преображала, делала его принадлежащим этому миру.

Но главное происходило с моими душой и разумом. В начале было это сжигающее пламя, а когда я упала в него и сгорела, то чередой потянулись картинки и ощущения.

Вслед за ними — осознание.

Не знаю, сколько прошло времени. Когда я очнулась, то сидела ошарашенная на краю кровати и моргала. И постепенно понимала, что отныне и навсегда я изменилась. Это изменение — искристая пушистая энергия — притаилась в теле. А мои душа и разум обрели новую особую целостность, полное осознание себя.

Непонятно рассказываю, да? Ну, ничего, скоро все станет понятнее.

А еще через несколько мгновений я счастливо смеялась.

Мне больше не грозит умереть от отравы. А если кто-нибудь снова распылит ее рядом со мной — она не подействует. Главное, чтобы меня не убили другим способом прежде, чем Гарон сюда доберется. Но и это решаемая проблема!

Теперь я, куда более уверенная в себе, чем прежде, знала, что многое могу сделать, чтобы выбраться отсюда.

Что же! Начнем!

Глава 38

Первым делом я решила освободиться от оков. Села удобнее, направила руку на деревянный пол. Достаточно долго пыжилась, но в итоге из пола полезли тонкие гибкие ветви дерева, из которого он сделан.

Просто прежде, до моего преображения, срабатывал рефлекс девушки, выросшей в мире без магии. На подкорке сидело, что никакой магии у меня нет, и я совершенно беззащитна перед похитителями.

А на самом-то деле тогда, в Серебристой роще, я уже многому научилась! Прием, который использовала — разбудить мертвое дерево (пущенное на строительство) — был существенно сложнее, чем заставить цветы раскрыться раньше времени или укротить особо активные партиры на грядке. Но теперь, преображенная, я знала, что могу хотя бы попробовать.

И все получилось!

Выдохнула. Дальше предстояла филигранная работа. Одну из веточек я направила к обручу на ноге, туда, где был крошечный замок. Тонкий кончик пролез в скважину и принялся там ковыряться. До конца не была уверена, что получится, еще неизвестно, насколько хорошая отмычка получается из внезапно разбуженного дерева.

Но… опять получилось! Замок щелкнул, и ветка брезгливо отодвинулась от него. Правда, к концу процедуры я обливалась потом от напряжения.

С наслаждением стянула расстегнутый обруч и потерла ногу. Потом погладила ветку, которая ластилась ко мне и продолжала расти. Ее собратья, целых пять штук (силу я по-прежнему соизмеряла плохо!) последовали ее примеру. Пару минут я сидела, поглаживая своих друзей и уговаривала их остановиться в росте.

Выпущенные на волю растения не слушались. Лишь росли дальше и покрывались листочками.

Ладно, пусть. Всю комнату они заполонят не скоро. А если заполонят — вот будет сюрприз неведомой похитительнице!

В последний раз погладив свежие листочки, я выбралась из растительных объятий и кинулась к окну, чтобы оглядеться, понять, где находится моя темница. Вдруг он стоит на неприступной скале, и я при всем желании не смогу убежать.

Ох, вот бывает так, что худшие подозрения оправдываются! За окном была небольшая площадка, на ней росли кусты и деревья, стояло несколько подсобных строений. А дальше, кажется, и верно был обрыв.

Вдалеке высились горы, прямо живописный вид из окна! Очень некстати. Нет чтобы притащить меня в простую лесную избушку на курьих ножках!

Кинулась к окну с другой стороны комнаты и увидела то же самое.

— Проклятье! — пробормотала я.

Летать я не умею. А вот похитительница, похоже, да. Значит… у нее есть крылья. Что еще раз подтверждает некоторые мои подозрения…

Я вернулась к кровати. Нужно было сообразить, что делать. Ведь тренироваться в скалолазании может оказаться опаснее, чем просто ждать, когда меня спасут.

Кстати, где мой

Перейти на страницу:

Лидия Миленина читать все книги автора по порядку

Лидия Миленина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь по науке, или на практику в другой мир отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по науке, или на практику в другой мир, автор: Лидия Миленина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*