Служанка. Второй шанс для дракона - Светлана Богдановна Шёпот
— Что мы будем делать с этим? — спросила Поля, разрывая тишину.
Риар молчал какое-то время, а затем прищурился.
— Я что-нибудь придумаю, не переживай, — ответил он.
После этого он посмотрел на Полину, поднял ее руку и мягко поцеловал пальцы.
— Ты ведь не будешь рисковать, не так ли? — спросила Полина, не доверяя спокойному виду Риара.
— Конечно, нет, — пообещал тот и поднялся. — Думаю, нам следует отдохнуть.
Поля осмотрела Риара еще раз, а затем нехотя кивнула. Она действительно очень устала.
Когда они очнулись в реальном мире, Риар проводил Полину до ее покоев и вернулся в кабинет. Сев за стол, он какое-то время осматривал карту и символ. После, не увидев там ничего нового, Риар откинулся на спинку кресла и задумался.
Он не мог оставить такую серьезную угрозу без внимания. У него была любимая женщина и дети, которых он обязан был защитить. И действовать следовало быстро. Прибытие Обермаля не сулило ничего хорошего. Тот явно приехал не просто так. Еще этот черный кокон…
Стиснув кулаки, Риар сел ровнее и прикрыл глаза. Да, он обещал Полине не рисковать, но у него не было выбора. Он не мог подвергнуть ее такой большой опасности.
Именно поэтому, оказавшись второй раз за ночь в сером мире, он глянул в направлении Вестерлеи и полетел в другую сторону.
Ранее они с Полиной поглотили силу трех гончих. И благодаря этому стали больше и явно сильнее. Да, у них слегка удлинились уши, но, по мнению Риара, это была сущая мелочь.
Добравшись до еще одной страны, он отыскал находящуюся поблизости гончую и разорвал ее на части, поглотив оставшуюся после ее смерти энергию.
Как только это произошло, в реальном мире один человек резко открыл глаза и посмотрел в темноту. На его губах медленно появилась жуткая и нетерпеливая улыбка.
Риар ничего об этом не знал, поэтому без промедления отправился за следующей тварью. С ней совладать оказалось немного труднее. Благодаря этому Риар понял, что гончие отличаются друг от друга по силе, но и это его особо не взволновало.
Когда Риар вернулся в реальность, то сразу ощутил последствия. Его тошнило, у него кружилась голова и двоилось в глазах. Дракон внутри ворочался, будто хотел вырваться из груди. Но Риар лишь стиснул зубы и начал размеренно дышать.
Когда симптомы перегрузки прошли, он вздохнул глубже и открыл глаза. Риар помнил, что в прошлый раз из-за перенапряжения у него и Полины слегка изменилась внешность. Поэтому первым делом отправился к зеркалу.
Поначалу ему показалось, что ничего не изменилось, но затем он увидел черную чешую на висках.
Приблизив лицо к зеркалу, Риар внимательно осмотрел изменение. Чешуя была мелкой, но явно драконьей. Создавалось ощущение, что из-за увеличения силы он упускал власть над ней.
Риар попытался подавить кипящую внутри магию, но получалось плохо. Тогда он решил действовать другим образом.
Дойдя до двери, он открыл ее и взглянул на ближайшего стражника.
— Приведи Сайранда.
Как только его приказ был выполнен и выбранный маг добрался до кабинета, Риар указал на свои виски и сказал:
— Скрой это.
Сайранд был одним из магов, которого Риар полностью проверил и признал благонадежным. Конечно, он все еще не был уверен в молодом мужчине до конца, но тот выглядел самым достойным доверия среди всех.
Если Сайранд и удивился увиденному, то никак этого не показал.
— Я могу наложить морок только на все лицо, — сказал он спокойным голосом и замолчал, ожидая дальнейшего развития событий.
— Как это повлияет на меня? — уточнил Риар.
— Все дефекты, будь то шрамы или какие-либо пятна, исчезнут. Если кто-то знает ваше лицо очень близко, то может заметить, — предупредил маг.
Риар обдумал сказанное и кивнул.
— Делай, — согласился Риар.
— Как прикажете, ваше величество. — И маг принялся колдовать. Риар пристально за ним наблюдал, все еще не доверяя окончательно. — Готово.
Риар кивнул и снова подошел к зеркалу. Он сразу заметил отсутствие чешуи. Его кожа стала более чистой и гладкой, но изменения не были критичными.
Оставшись довольным работой мага, Риар взял с него клятву молчания и только после этого отпустил.
Подобное взаимодействие повторялось каждую ночь.
После каждого поглощения чужой энергии Риару приходилось скрывать все больше и больше своего тела. Его уши стали еще длиннее. На их концах появились костяные наросты. Чешуя на лице стала объемной и увеличилась. Вдоль позвоночника начал проступать шипастый гребень. Ногти на руках и ногах превратились в когти. А кожа вокруг них почернела.
Полина смотрела на него с подозрением, но напрямую не спрашивала. Конечно, Риар понимал, что она о чем-то догадывалась, поэтом торопился, уничтожая как можно больше гончих за одну ночь. Это не проходило для него бесследно, но Риар едва ли обращал внимание на такие мелочи.
Спустя какое-то время ему удалось собрать все, до чего он был способен долететь. Пришла пора действовать.
В тот день Риар взглянул на себя в зеркало без морока. После всех этих сражений он почти утратил человеческий вид. Колени выгнулись в обратную сторону, тело покрылось толстой черной чешуей, на голове виднелось множество костяных наростов. Впрочем, шипы были не только на голове, но и по всему телу. Именно поэтому Риар больше ни к кому не прикасался. Морок не мог физически убрать что-либо с тела.
Риар видел, что Сайранд с каждым разом тревожился все больше, но против воли своего короля пойти не мог, а клятва держала его рот плотно закрытым.
— Сегодня, — тихо решил Риар. Он и так был удивлен тем, что Обермаль ничего не предпринимал.
Казалось, мужчина просто наблюдал со стороны. Это только заставляло Риара нервничать и выискивать подвох в таком бездействии.
Устав от постоянной борьбы, паранойи, от невозможности прикоснуться к любимой женщине, Риар перешел к следующему шагу своего плана.
Он всегда был человеком, который предпочитал действовать прямолинейно, поэтому первым делом после того, как морок лег на него, Риар отправился к Обермалю.
У Риара был план. Нападать на короля Вестерлеи прямо в замке он не собирался. Если тот обернется в дракона внутри, то замок может и не выстоять. Поэтому Риар решил пригласить гостя на охоту.
Выйдя из кабинета, он направился в сторону покоев соседнего короля. Он мог послать за ним, но опасался, что Обермаль что-нибудь заподозрит. Кто знает, что будет после этого.
При его появлении иностранные охранники, которые стояли около двери, занервничали.
— Доложите обо мне, — приказал Риар.
Один из стражников сразу кинулся к двери. Постучал, а затем быстро