Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)
— Это харшхонец, да? — испуганно пискнула Отра, вцепившись в мой локоть.
Я судорожно кивнула.
— Пошли в «Гирэя»? — попросила она.
— Да, — согласилась я и взяв её за руку, быстро повела за собой. — Скоро обед. Будем ждать Йорна там.
Я очень надеялась, что Йорн присоединится к нам во время трапезы, но он не пришел даже после того как мы закончили есть. Не пришел он и на ужин. Я хотела пойти на его поиски, но Отра остановила меня, убедив, что ждать там, куда он сам придёт, будет целесообразнее.
Пришлось согласиться и ждать.
Йорн постучал в дверь нашей комнаты только когда стемнело. Извинившись за опоздание, он воровато порылся во внутреннем кармане своего пиджака и достал оттуда лист бумаги. На нём корявым почерком было выведено несколько строк.
— Всё, что смог узнать. Если дадите мне несколько дней, я разведаю больше… — смущенно произнёс он, когда я, развернув лист, смотрела на то немного, что он написал.
— Спасибо. Этого достаточно, — ответила я, прочитав жилой адрес Сэтриса.
— Ну, хорошо если так. Постарайтесь не попадаться ему на глаза. А если…
— Мы тебя не выдадим, — произнесла Отра и почему-то залилась румянцем.
Я согласно кивнула.
Йорн вытер со лба капли проступившего от волнения пота и тоже кивнул.
— Я пойду тогда, — казалось он просит, а не предупреждает.
— Конечно, — улыбнулась я, не в силах скрыть своего облегчения.
Закрыв за парнем дверь, мы переглянулись.
— Нельзя откладывать на завтра. Времени впритык. Я прямо сейчас пойду, — сказала я, чувствуя, как внутри содрогаюсь от этой мысли.
— Сейчас? — занервничала Отра, которая по плану должна была остаться в номере и подстраховать меня. У нас была еще одна полезная в Бритории расписка Тимера, и в случае крайней необходимости, подруга должна была пустить её в ход. — На улице темень, а ты не знаешь города!
— И это даже не самое страшное, — выдохнула я. — Но я пойду. Его может не оказаться дома, тогда я буду ждать его сколько смогу. До завтрашнего обеда ничего не предпринимай, ладно?
Отра всхлипнула.
К моему горлу подкатил ком и я тоже всхлипнула.
— Будь осторожна, — всхлипнув снова, Отра обняла меня за плечи.
Я закивала, так и не ответив. Боялась расплакаться.
На улицу я вышла на ватных ногах. Но, как ни странно, чем дольше я шла, чем чаще спрашивала у попутчиков дорогу, тем спокойнее себя чувствовала. Это просто Зэт — мой учитель. А еще диверсант, но об этой части лучше сейчас не думать.
Поиск нужного дома занял у меня много времени. До нужного места я дошла только после полуночи.
Подойти к самому дому оказалось не так просто — он располагался на огороженной территории. Цепляясь за уступы, взобралась на высокий каменный забор. Я мысленно поблагодарила мою неутомимую учительницу. После её занятий, преграда подобная этой уже не казалась мне непреодолимой. К сожалению, в единоборствах мои успехи были не столь хороши, но уже то, как ловко я взобралась наверх, дало мне повод гордиться самой собой. Устроившись поудобней, я осмотрелась. Здесь, за оградой располагался небольшой район из однотипных двухэтажных домов.
Спустившись, я поискала табличку с номером на ближайшем доме. Он помог мне сориентироваться и выбрать направление.
И вот, когда я уже приближалась к зданию где рассчитывала найти Зэта, за спиной послышался шорох.
— Кто такая? — рявкнул незнакомый мужской голос. Совершенно точно понимая, что объяснять этим людям кто я и откуда нельзя, я рванула вперёд.
— Стоять! — послышалось сзади, и кричал уже кто-то другой.
Но я уже огибала ближайший дом. Не смотря на то, что мужчины были далеко, стучать в дверь Зэта и рассчитывать на то, что меня прикроют, было слишком самонадеянно. Я решила оторваться от погони и спрятаться, а уже потом, переждав, вернуться.
Даже не успевая задумываться что именно и как делаю, но я буквально влетела на дерево. Оцарапала все руки и, кажется, порвала подол, но стараясь игнорировать боль и не останавливаясь, я прыгнула на крышу стоящего рядом дома. Расставив руки, пробежалась по гребням стоящих впритык зданий и перелезла на один из козырьков. Там, зацепившись за сук, перебралась на другое дерево. Ветки больно царапали лицо и дёргали за волосы, но я, всё же, смогла преодолеть их сопротивление и пробраться ближе к стволу. Залезла выше и здесь же в ветках застыла, пытаясь понять с какой стороны находятся преследовавшие меня люди. Вцепившись в дерево, я пыталась успокоиться. Сорванное дыхание едва не раздирало лёгкие. Буквально через мгновение неизвестные мужчины возникли возле дерева, но пробежали мимо.
Облегченно выдохнув, я ждала. Те же люди пробегали возле моего убежища еще дважды. Хуже было то, что из некоторых домов на шум выходили люди, спрашивая, что происходит. Мне нужно было попасть в дом Зэта как можно быстрее. Казалось, это место будет скрывать меня не так долго, как мне бы того хотелось.
Дождавшись, когда всё вокруг немного стихло, я беззвучно спустилась на землю. Так же беззвучно крадясь, я дошла до дома Зэта. Пощупав стену и убедившись, что кирпичная кладка достаточно рыхлая и я могу уцепиться пальцами, взобралась к окну второго этажа. Вполне вероятно, что спальня размещалась здесь. Негромко постучала в окно.
— Вон она! — раздавшийся за спиной голос застал меня врасплох, от чего мои пальцы разомкнулись, а я полетела к земле. Успев сгруппироваться, я тут же подскочила на ноги и бросилась бежать.
В этот раз всё обстояло хуже, потому что я слышала топот буквально за своей спиной. Подхватив подол, я неслась со всех ног петляя, и перепрыгивая кусты. Мои преимуществом было только то, что я бежала первой и путала следы, как учила меня Лагейра, но это лишь оттягивало время неминуемое поимки.
— Успокойтесь, — услышала я спокойный, но довольно громкий призыв Зэта. — Это ко мне.
Я пробежала еще несколько шагов и только услышав, что преследователи остановились, сделала тоже самое и посмотрела на Зэта. Бывший учитель, одетый в пижаму тёмного цвета, стоял неподалёку. Внимательно, и будто даже не удивлённо, он смотрел то на меня, то на мгновение тому назад преследовавших меня мужчин.
Незнакомцы наперебой заговорили на местном языке. Я никак не могла понять по какому принципу жители этого города попеременно говорили то на имперском, то на бриторийском.
Зэт ответил им коротко и, к сожалению, для меня по-прежнему непонятно.
— Пойдём, Лирэ, — позвал он, когда его собеседники притихли, и, развернувшись, прихрамывая зашагал к дому.
Я неуверенно засеменила следом, всё время оглядываясь на двух злых, как дикие собаки, мужчин.