Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) - Татьяна Юрьевна Серганова
Потому что и он принимал меня настоящей. Видел во мне не травницу, не навязанную жену, не ребенка или наследницу старинного рода. Он видел меня!
— С вами все в порядке? — спросил один из магов, заметив мое замешательство.
— Да, спасибо. Просто… кажется, мне лучше вернуться к себе. Что-то я устала, — произнесла я, потирая висок. — И голова разболелась.
— Может, вас проводить? — предложил другой.
— Я могу это сделать, — сориентировался третий.
— И я тоже! — воскликнули остальные.
— Спасибо, вы очень любезны, но я сама.
Поднявшись, я осмотрелась по сторонам. Родители что-то обсуждали с гостями в другом конце комнаты. Императрица с фрейлинами сидела у окна, Ирис опять куда-то делась. Надо бы попрощаться, но я не хотела вызвать подозрения.
С трудом, но мне удалось избавиться от излишне пристального внимания. Выйдя в коридор, я замерла на мгновение и тихо позвала:
— Дымка, кис-кис.
Большая кошка — не пантера, конечно, но явно не котенок — выпрыгнула ко мне из противоположной стены и потерлась о ноги.
— Нам пора. — Я погладила кошку и добавила едва слышно: — Я едва не совершила самую страшную ошибку в своей жизни.
Избавиться от Милинды оказалось куда сложнее, чем от женихов. Настырная служанка помогла мне раздеться и искупаться, переодела в сорочку и вручила стакан с водой и небольшой пузырек с микстурой.
— Зачем мне снотворное? — нахмурилась я, по запаху мгновенно определив, что именно в меня пытаются влить.
— Чтобы хорошо спать, — любезно проворила Милинда, не переставая улыбаться.
— Я и так хорошо сплю.
— Это повеление доктора.
— Доктора ли? — усомнилась я, продолжая изучать лекарство.
Довольно сильное снотворное. И я даже знала, для чего оно понадобилось.
— Вам необходимо высыпаться, леди Эббот, — с нажимом произнесла девушка.
В ее взгляде промелькнуло что-то нехорошее. Словно она с трудом сдерживалась, чтобы силой не влить содержимое пузырька мне в рот.
— Хорошо.
Я поднесла микстуру к губам и сделала два глотка. На вкус она оказалась как расплавленный шоколад с нотками перца и мяты. Не противно, но весьма своеобразно.
— Вот и прекрасно. Спите спокойно, я буду рядом.
И меня слегка передернуло от этого замечания.
Наконец Милинда покинула комнату, не забыв перед выходом погасить свет. А я тут же подозвала Дымку.
— Забери это, — попросила, царапая указательный палец до крови.
Я знала, что тени способны на многое. Например, вытягивать зелья и яды из организма. Так они лечили Элая. Может, и со мной получится.
Дымка прижалась губами к ранке и едва слышно зашипела. Больно не было, скорее щекотно. И мне сразу полегчало. Ушла слабость, и туман в голове начал рассеиваться.
— А теперь верни мне камень, — попросила я и охнула, когда он сам собой материализовался на ладони. — Ничего себе.
Я минут пять вертела камень в руке, пытаясь понять, каким образом его активировать. Терла, нажимала. И только потом догадалась приложить его к ранке на пальце, испачкав в крови.
Камешек загудел, замерцал, а потом засиял. Да так ярко, что я испугалась, вдруг Милинда увидит свет и явится посмотреть.
А потом меня внезапно схватили за руку и дернули на себя. Охнув, я вылетела из кровати и приземлилась… на траву.
— Что за?.. — нахмурилась я, поднимаясь с земли и осматриваясь по сторонам.
Слова застряли в горле, когда я увидела того, кто склонился надо мной.
— Ну наконец-то, — произнесла я… стоя напротив себя же.
Глава Двадцатая
Шанталь
Сначала подумалось, что чутье мне все-таки изменило, и подсунутая микстура была вовсе не снотворным, а каким-то убойным зельем, которое вызывало странные галлюцинации. Впрочем, я тут же осознала абсурдность сделанного вывода. За столько лет дар еще ни разу не подвел меня. Я могла болеть, лежать с температурой и насморком, да хоть находиться на грани между жизнью и смертью, но даже это не могло повлиять мои способности. Я не ошибалась в зельях! Никогда!
Тогда всему виной Дымка. Наверняка красноглазая теневая зараза занесла мне в ранку какую-то инфекцию. И теперь я вижу себя. Однако кошка, которая вертелась у моих ног, выглядела совершенно невинной и спокойной.
— Дожила, — мрачно пробормотала я, медленно поднимаясь с зеленой травки и рассматривая грязные следы на ладонях. — Мало того, что галлюцинации, еще и такие яркие, как настоящие.
Я не только улавливала аромат цветов, но и чувствовала землю под ногами, легкое дуновение ветерка, который забирался под ткань сорочки, заставляя слегка поежиться. Уверена, сделай я шаг вперед и протяни руку, смогла бы дотронуться большого раскидистого дуба, под которым вдруг оказалась, и ощутить шероховатую поверхность его коры.
— Это ты сделала? — нахмурилась я, уставившись на Дымку, которая продолжала виться вокруг моих ног.
Ее красные глаза ярко светились в темноте.
— Она в порядке? — послышался знакомый голос, заставив меня выпрямиться.
Вскинув голову, я различила в темноте знакомое лицо молодого мага, который шагнул ко мне… вернее, к нам из-за дерева.
— Тим? — прошептала ошарашенно.
И ведь действительно рядом со второй мной стоял Тим, светловолосый студент с выбритыми висками, украшенными тату в виде изогнутой молнии.
— Привет, Шанталь! — синхронно поприветствовали материализовавшиеся с другой стороны близнецы.
— Майл и Тайл? — еще больше удивилась я, переводя взгляд с одного на другого.
Если это была галлюцинация, то очень странная. И какая-то многолюдная что ли.
— А меня ты не узнала? — широко улыбнулась моя копия, облаченная в точно такую же сорочку, которая была надета на мне.
Мне понадобилось секунд тридцать, чтобы прийти к осознанию, что все это не плод моего больного воображения и кто принял мой облик. На самом деле, вариантов имелось не так много, а подходил и вовсе лишь один.
— Диана? — прошептала я, все еще боясь поверить.
— Именно, — рассмеялась девушка моим голосом и склонила голову на бок. Совсем как я. Честно признаться, возникло странное ощущение. Как будто я смотрю в зеркало, в котором отражение действует по собственному желанию. — Мы не стали бы придавать твой облик Филу или Эмаиру.
— Они ждут в условленном месте, — добавил Тим и цепким взглядом окинул окружающее пространство. — Надо действовать. Времени нет.
— Но я не понимаю…
Один из близнецов полез в ближайшие кусты, откуда с трудом достал целую кучу какой-то странной одежды.
— А что тут