Лекарки тоже воюют 2 (СИ) - Ветреная Инга
Несмотря на новость я был восхищён умением мелкого чиновника на ходу «переобуваться», чутко реагируя на изменения в расстановке политических сил.
Следом за первым «переобувшимся» чиновником в зал вошел второй, похожий на него, словно брат-близнец, и, встав рядом, уже без запинки громко произнес:
- Ваша Светлость, князь Контер, Тания объявила нам войну!
Следом за ним в зал вошли еще трое переметнувшихся на сторону победителя бывших подчиненных Тиарнака, информируя князя Контера о том, что наши соседи и бывшие союзники в войне с эриконцами расторгают с нами мирные соглашения и переходят к активным военным действиям против нашего княжества.
- Отец, видимо, дружеский визит в Рунию в ближайшее время отменяется! – философски заметил я. – Чтобы вернуть Данейру, Син и малыша, нам придется захватить это княжество!
Новость ничуть не опечалила отца.
- Хороший план, сынок! – по-мальчишески задорно улыбнувшись, ответил он. – Нужно придумать, как выполнить его в кратчайшие сроки!
В зал вошел еще один чиновник, мы хмуро посмотрели на него, не ожидая ничего хорошего. Наше недовольство заставило мужчину занервничать, поэтому свой доклад он произнес, слегка заикаясь:
- Ввваша Светлость, кккнязь Контер! Руния, в связи с Вашим восхождением на трон, посылает Вам свои заверения в искренней дружбе. И в столь сложный для Туринии час предлагает помощь в виде военной техники, медикаментов и продовольствия.
- Судя по последнему заявлению, захват Рунии отменяется. Нам предлагается решить свои проблемы, пока наши девочки в комфорте и безопасности гостят в дружественной нам стране, - весело усмехнулся отец.
- Поражаюсь умению наших лекарок решать самые сложные задачи, и при этом предусмотрительно позаботиться о собственной безопасности, - восхищенно произнес Фукус.
Глава 62
Явуз
Этим же вечером мы устроили рабочее совещание в княжеском замке в узком кругу. На нем присутствовал сам князь Контер и его доверенные лица: я с моими парнями, Лювея с Моярой и двое хранителей - Фукус и господин Зу. Но стоило нам начать обсуждать произошедшее, как сквозь стену без каких-либо приглашений в кабинет отца влетел все тот же огромный белый призрак.
- Добрый день, уважаемый хранитель! – с почтением обратился к нему отец. – Меня зовут Контер Позеванто, это мой сын Явуз и наши друзья, - и он представил всех присутствующих на совещании. – Благодарим Вас за помощь, но хотелось бы узнать, кто Вы и почему передали привет от Данейры и Син.
Слушая речь отца, призрак раздулся от важности, но при упоминании лекарок, глаза его потеплели, и он расплылся в улыбке.
- Меня зовут Аш! Я древний хранитель НАШЕГО, - призрак посмотрел на нас с отцом многозначительным взглядом, - КНЯЖЕСКОГО рода.
Сбоку тут же послышалось недовольное шипение.
- Если ты хранитель НАШЕГО рода, то я тогда кто? – не экономя на эмоциях, возмутился Фукус.
- Ты тоже хранитель, - с отеческой нежностью погладив Фукуса по голове, успокоил родственника Аш. – Только еще молодой, тебе всего сто сорок шесть годочков!
- Вспомнил! – вдруг завопил на весь кабинет «молодой» хранитель. – Меня Син однажды пытала о моем возрасте, и ее очень интересовал факт: был ли хранитель у рода Позеванто до меня! А я все не понимал, чего она добивается? А оказывается мелкая была права, и до меня он точно был! – скосив взгляд на Аша, Фукус тут же поправился, - то есть есть! И это ты?! – он смотрел на своего старшего родственника восхищенными глазами, словно видел перед собой настоящее чудо.
- Это я! – важно подтвердил Аш.
- Фукус, а ты не мог об этом разговоре с Син вспомнить пораньше? – возмутился отец. – Может, тогда мне не пришлось бы сегодня утром висеть на крюке, словно подстреленному охотником глухарю.
- Ну, извини, внучок! – развел маленькими ручками полупрозрачный старичок. – Мы с мелкой столько всего интересного вместе пережили, разве все упомнишь? - вывернулся призрачный прохвост.
- Угу, - не удержался от злорадства я. – Например, не упомнишь розовый кабриолет с жуткими бабочками из страз!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Розовую мебель или нашу университетскую форму того же не перевариваемого розового цвета, - подключился Брул.
- Миленькие детские заколочки на наших головах, - углубился в воспоминания Том.
- Дерево в центре спальни, из-под хвоста которого вылетали живые бабочки, - сдерживая смех, дополнил Дерек.
- Разве после такого можно запомнить действительно важные факты, о которых выспрашивала Син?! – негодовал я.
- За что они над вами так издевались? – изумился Поль.
- За дело! – мстительно хмыкнул Фукус, сверля меня хитрыми глазами.
- Безусловно, - легко согласился я с хранителем.
Пока мы пререкались с усопшим лекарем, отец серьезно о чем-то задумался, а затем задал Ашу интересующий его вопрос:
- Если ты - наш древний хранитель, то где пропадал все эти годы? И как получилось, что наш род лишился власти в Туринии?
Аш, все это время с умилением наблюдавший за нами, переменился в лице.
- Это старая история и лучше, чтобы к нам присоединился еще один участник, тот, чей предок с помощью хитрости и подлости лишил наш род власти и трона.
В кабинет привели закованного в наручники Тиарнака. Он стоял перед нами и хмурился, в его взгляде читался вызов.
- Тиарнак, поведай нам историю захвата власти в Туринии твоими предками! Облегчи душу! – обратился к бывшему повелителю отец.
Лжекнязь предпочел промолчать.
- Ну что ж, если ты не желаешь пока откровенничать, то эту историю начну я, - завладев всем нашим вниманием, начал свой рассказ огромный белый призрак. – Это произошло несколько веков назад, во времена, которые сейчас называют смутными. Велась кровопролитная война, наш славный князь храбро сражался с врагом, отстаивая наши рубежи, в то время как в тылу канцлер Стерлинг плел за его спиной подлые интриги.
- Подождите, - не сдержавшись, перебил его Том. – Вы сказали Стерлинг? Но так звали Великого князя Туринии - Стерлинг Первый, усилиями которого в княжестве закончились смутные времена!
- Смутные времена, благодаря этому мерзавцу, в нашем княжестве начались! – гневно пророкотал призрак. – Стерлинг организовал заговор против истинного князя, заманил его в западню, в которой тот вместе с женой и погиб. У правящей четы остался сын – наследник. И в верховных кругах страны началась грызня за опеку над малышом, но Стерлинг всех обманул. Он не стал ломать голову, придумывая хитрые комбинации, а предпочел убить всех конкурентов, объявил себя князем, а молодого наследника погибшей правящей четы, который в то время был подростком использовал в своих целях: подверг внушению и стер ему память. Стерлинг придумал красивую историю: обычный простолюдин спас его сына, и за этот смелый поступок юношу приблизили ко двору, несмотря на его низкое происхождение. Таким образом, истинный княжич был записан в простолюдины и окончательно отлучён от трона. Все, кто мог опознать в этом юноше наследника престола, были уничтожены.
- Как ты допустил это? Почему не вмешался и не защитил княжескую чету и наследника? – пораженно спросил отец.
- Стерлинг был очень хитер и заранее исключил меня из игры. Его хранитель Рхэтт провел запрещенный обряд с многочисленными жертвоприношениями магов. Он выпил их силу, именно после этого обряда энергетика Рхэтта почернела, зато это позволило ему сковать мою магию, и переместить меня за грань. С тех пор я уже не мог исполнять обязанности хранителя, но магию княжеского рода следовало оберегать. Единственное, что мне удалось сделать: упросить Видящего позволить избрать хранителем рода Позеванто погибшего лекаря, им стал Фукус. Это произошло сто сорок шесть лет назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Но как Стерлингу удалось скрыть все свои преступления от потомков? Почему нам ничего не известно? Не мог же он уничтожить всех свидетелей? – растерянно спросил Том.
- Очень просто! Историю пишут победители. А Стерлинг, ведя подлую борьбу за трон, стал победителем. Он травил, резал, запугивал, подкупал всех, кто вставал на его пути к престолу.