Беспощадные чувства - Екатерина Юдина
— Пап! — сын обнял Дилана. — Я соскучился по тебе. Пойдем, покажу тебе игловую комнату. Там констлуктол есть.
Глава 57. Сделка
Сердце замерло и я стала сама не своя, чувствуя, как за считанные мгновения звериное во мне стало преобладать над человеческим. Вовсе подавлять его. Разрушать. Превращать в дребезги. И, будучи в таком состоянии, мне хотелось выпустить клыки и когти.
Причиной этому было то, что Диланов я все еще рассматривала, как врагов, а сейчас среди них находился мой сын. И я, практически не дыша, судорожно посмотрела в их сторону, понимая, что, если кто-нибудь из Диланов хоть чем-то навредит Дереку я, абсолютно точно превращусь в чудовище.
Но еще некоторое время на балконе было спокойно. Судя по всему, Диланы решили, что маленький альфа просто перепутал своего настоящего отца с Брендоном. Подтверждением этому стали следующие слова Хораса:
— Ты потерялся? — Хорас присел рядом с Дерком, поставив на пол стакан с практически нетронутым крепким напитком. — Это не твой папа, но, если хочешь, я помогу тебе найти твоих родителей. Ничерта себе… — альфа приподнял бровь и произнес: — Насколько он похож на Брена. Или Раса. Не странно, что он перепутал.
— Выбирай слова рядом с детьми, — Лойд тоже подошел ближе и, посмотрев на Дерека, явно удивился: — Хотя, да, очень похож.
— Вы так рассматриваете его, что он вас испугаться может, — Дастин мрачно посмотрел на своих братьев. — Ребенку помощь нужна.
Пока Дастин это говорил, к Дереку подошел Генри. Он выглядел все таким же вымученным. Опустошенным, но, обращаясь к Дереку, делал это мягко. Словно пытался сделать так, чтобы маленький альфа его не испугался.
— Скажешь, как зовут твоего отца? — спросил Генри. — Будет лучше, если мы его найдем. Тебе не следует одному ходить по зданию.
— Я не один. Я с Хизер, — Дерек нахмурился. Он явно не был в восторге от того, как с ним разговаривали. Словно с ребенком, который вот-вот расплачется. — И мой папа тут, — сын указал на Брендона.
— Ты перепутал, — сказал Генри. — Как зовут твоего папу?
— Блендон Дилан.
Генри изогнул брови и широко раскрыл глаза. Кажется, хотел переспросить, но Брендон, подхватив Дерека на руки, не дал этого сделать.
— Он не перепутал. Это мой сын, — он придержал игрушку Дерека, которая чуть не упала и отдал машинку сыну. В этот момент я как раз быстро оказалась около балкона и, протянув руки, забрала Дерека.
— Давай, я его заберу, — я посмотрела на Дилана и прижала к себе сына, чувствуя, что атмосфера на балконе уже изменилась. Словно волной нахлынула. Сокрушила. И если бы взглядами можно было бы прожечь, я уже была бы сто раз испепелена.
— Но я хотел с папой сходить в игловую комнату, — недовольно произнес Дерек, но, оказавшись у меня на руках, тут же обнял. — Мам, а ты пойдешь с нами?
— Мам? — переспросил Хорас, будто наконец-то отмирая. Правда, явно не полностью, так как его взгляд все еще слишком растерянно блуждал по нам. Я, не обратив на это внимание, сказала сыну:
— Да, конечно.
А обернувшись к Дилану, произнесла:
— Мы пойдем в игровую.
Брендон кивнул. Когда я уже развернулась, услышала, что балкон тут же наполнился голосами. Они были подобны взрыву. Но, перед тем, как уйти, я ясно услышала лишь слова Лойда. Он спрашивал, почему ребенок называет меня и Брендона мамой и папой. Но слова остальных Диланов были примерно такими же.
Так или иначе, нам с Брендоном следовало рассказать его семье о том, что мы пара и о том, что у нас есть ребенок. И вот теперь Дилану придется этим заняться.
— Мам, а кто эти альфы? — спросил Дерек, оборачиваясь и вновь смотря в сторону балкона.
— Это семья твоего папы, — я остановилась и поставила сына на ноги, дожидаясь Хизер. По ее взгляду, уже поняла, что женщина сейчас будет ругать Дерека за то, что он убегает от нее. Но сына и правда следовало отчитать.
— Правда? — Дерек широко раскрыл глаза. — Может, велнемся? Я хочу познакомиться с ними.
— Не стоит, — я положила ладонь на его голову и пальцами провела по жестким волосам.
Я не могла и не хотела лгать Дереку о том, кем на самом деле являлись Диланы. Но вот знакомить его с ними, пока что не считала нужным.
* * *
Следующие полчаса я провела в игровой комнате вместе с Дереком. Когда же пришел Дилан, я окинула его взглядом, но пока что никаких вопросов не задавала. Посчитала, что в присутствии Дерека этого лучше не делать.
Лишь намного позже, когда Дерек был вместе с Аланой и мы с Диланом смогли уединиться в пустующей комнате, я спросила:
— И как прошел разговор с твоей семьей?
— Нормально, — Дилан подошел. Наклонился и губами прикоснулся к щеке.
Но все же его энергетика была тяжелой. Разговор явно не был простым.
— Отец и братья хотят поговорить с тобой и познакомиться с Дереком. Я отказал.
— Спасибо, — я обняла альфу, лбом уткнувшись в его грудь. Проводя пальцами по пиджаку. — Я понимаю, что они твоя семья, но для начала мне хочется быть уверенной в том, что они не навредят Дереку.
Для меня Лойд, Дастин и Хорас все еще являлись теми, кто травил меня целых восемь лет и с другой стороны они себя еще не показали. То есть, иными я их не знала. Это же, в принципе, касалось и Генри.
Все остальное покажет время.
* * *
До завершения Вечера Фондов еще было около пяти часов, но мы с Диланом решили уехать уже сейчас. Первая причина состояла в том, что его семья нас искала. Но, более важным являлось то, что Дерек устал. Его уже следовало укладывать спать.
Я лишь ненадолго вернулась в зал, чтобы сказать маме и братьям, что уже уезжаю, после чего направилась на улицу.
Уже было темно и прохладно. Даже сыро, из-за чего, покинув здание, я тут же накинула на себя пальто и принялась его застегивать.
— Элис? Неужели это ты? Я так рада тебя видеть, — это был тот голос, от которого на коже тут же возникло ощущение грязи.
Айрис. Судя по всему, она вслед за мной вышла из здания. Подхватив подол платья, женщина, цокая каблуками по мрамору, направилась в мою сторону. Растягивая губы в улыбке и пытаясь пальцами поправить прическу, которая все больше