Барбара Эрскин - Шепот в песках
– Вы замечательная, – сказала Анна. – Вы очень многому меня научили. – Она прикоснулась рукой к своему амулету. – Значит, вы думаете, что Анхотеп не последует за нами в Абу-Симбел?
Ненадолго наступило молчание. Серина смотрела на фелюгу, идущую по течению неподалеку от них, на сонного рулевого, сидящего на корме и держащего руку на румпеле. Лодка была доверху нагружена какими-то огромными коробками, и Серина вдруг подумала о том, как сильно отличается нот человек в лодке от своего европейского аналога, разводящего в автофургоне грузы по переполненным улицам Лондона. Она улыбнулась и посмотрела на Анну.
– Нет, я не думаю, что он отправится в Абу-Симбел. Надеюсь, что нет. Если бы мы могли узнать, что произошло дальше с Луизой Шелли! Она через все это прошла. Она справилась с ситуацией.
Анна печально кивнула.
– Мне плохо становится при мысли о том, что я могу никогда не узнать, что случилось. Я не перестаю думать о Луизе. Как вы сказали, она – справилась. Она уехала домой, и жизнь ее продолжалась.
Но что случилось с Хассаном? Этот вопрос звучал в ее голове. А что дальше написала Луиза о жрецах Анхотепе и Хатсеке? Они преследовали Луизу, а теперь преследуют ее праправнучку. Как Луизе удалось заставить жрецов оставить ее в покое? Анну, охватила новая волна отчаяния и ярости, как только она опять подумала о дневнике. Энди сказал, когда услышал эту историю, что ему хочется узнать, что произошло потом. Теперь стало очевидно, что он врал. Анна вздохнула. Несколько минут они с Сериной стояли молча, глубоко задумавшись, каждая о своем, и, только когда Серина обернулась, чтобы поискать стул, Анна поняла, что приняла для себя решение. Она никуда не поедет завтра на автобусе. Только что она решила остаться на пароходе. У нее будет целых два дня, чтобы заняться поисками дневника. Ей никто не помешает.
А в Абу-Симбел она сможет съездить в любое время когда-нибудь потом.
Всего лишь на мгновение она забыла, что жрецы богинь Исиды и Сехмет, скорее всего, останутся с ней.
11
Славьтесь, о божества, вы, божественные властители
всего сущего; славьтесь, все, кто здравствует ныне
и кто жил всегда; славьтесь, вы,
кто неподвластен вечности…
Молю вас, о боги: укажите мне путь
и да отпустите меня с миром.
Детям становится все хуже. Силы их иссякают, уносимые ветром пустыни. Им уже совсем не хочется искать в песках сокровища давно разграбленных гробниц. Их мать смотрит на них и прячет свою печаль глубоко в своем сердце.
Про маленькую стеклянную бутылочку забыли – в темном углу бедной лачуги она не отражает света. Ее хранители бесплотны, они существа вне времени и пространства, у них нет больше гробницы, у них нет больше имен.
Младший брат умирает первым, душа покинула его. Тело его хоронят в пустыне, могила его окроплена слезами. Затем наступает черед его брата. Он мечется в лихорадке на своем ложе, он видит, как жрецы склонились над ним, он чувствует, как они высасывают из него последние жизненные силы, он знает, что именно он привел их в свой дом. Он пытается шепотом предупредить родных об опасности, но слова его не вылетают наружу, его уста закрывают сухие губы смерти.
Скоро и его мать почувствует полуночный поцелуй служителей богов, и она тоже отдаст им свою жизнь, чтобы даровать им вечность. Она оставит своего мужа скорбеть в опустевшей лачуге. Он же скоро соберет свои пожитки и уйдет в пески, навсегда покидая проклятое место. Он не заметит маленькую стеклянную бутылочку в глубине полки, и она останется стоять там.
Телефон, стоявший у изголовья кровати, зазвонил в половине четвертого утра. Анна резко вскочила, не понимая, где она находится. Она была еще во власти приснившегося ей сна. Наконец сон прошел, и она окончательно проснулась. Ночью ей приснился жрец, но сейчас она не помнила даже звука его шагов, шуршания его льняного балахона. Она никак не могла собраться с мыслями, непонимающе глядя по сторонам. Наконец, она вспомнила. Ну, конечно! Они ведь сегодня должны ехать на экскурсию в Абу-Симбел. Им предстоит проделать по пустыне путь длиною в 280 километров к югу от Асуана. После того как ее разбудил телефонный звонок, в дверь постучали. Ей принесли кофе.
Анна быстро натянула на себя джинсы, надела тенниску, а поверх нее – свитер: ранним утром было достаточно прохладно. Анна отправилась искать Омара. Когда она объяснила ему, что раздумала ехать на экскурсию и останется на пароходе, он всего лишь пожал плечами. Inshallah! Мол, не хотите – как хотите. Он сказал, что предупредит Ибрагима и распорядится, чтобы ей готовили еду. Счастливо оставаться!
Энди стоял у стойки портье, где сбивались в маленькие группы сонные пассажиры, уже готовые оправиться на берег. Он бросил на Анну злой взгляд и отвернулся. Так-так. Это хорошо, что он ее видел. Он будет думать, что она села в автобус вместе с остальными. Когда обнаружится, что в автобусе ее нет, он уже не сможет изменить свое решение и сказать, что передумал ехать. Найдя Серину, которая с усталым видом подняла знакомую уже дорожную сумку, Анна шепнула ей на уxo о своем решении остаться. Серина кивнула. Стало ли Анне от этого хотя бы чуточку легче? Она не видела Тоби, но он мог затеряться среди других пассажиров. Все еще сонные, туристы спускались по сходням на стоявший рядом катер, который отвезет их на берег. На катере они разбредутся кто куда по пустынным помещениям и будут недовольно морщиться от неуспевшего выветриться запаха сигаретного дыма и пива. Все будут не в настроении, пока окончательно не проснутся.
На берегу их поджидал шарабан, который отвезет их к месту сбора, где каждое утро выстраивается целая колонна автобусов и такси. Здесь они пересядут в комфортабельные автобусы и отправятся в дальний путь на юг через пустыню в сопровождении эскорта, потому что в некоторых местах пустыня была военной зоной.
Все уехали. Анна какое-то время стояла, вслушиваясь в тишину. Теперь ее начали терзать сомнения: правильно ли она поступила, оставшись одна на пароходе? Но уже поздно что-либо менять. Она пожала плечами и пошла к себе в каюту.
У двери каюты она остановилась в нерешительности, заранее боясь того, что может увидеть там. Она сделала глубокий вдох, крепко схватилась рукой за золотой медальон, висевший у нее на шее, и сильным толчком открыла дверь, Каюта была пуста.
Прямо в одежде она легла на кровать и уснула. Проснувшись, опять сразу не могла понять, где она. Она чувствовала, что на пароходе что-то изменилось. Потом поняла, что именно. Она физически ощущала окружавшую ее пустоту, опустевшие каюты, отсутствие шума и доносящихся отовсюду голосов. Омар ей говорил, что на судне останутся всего два или три человека из команды. Остальные члены экипажа воспользуются случаем и на два для отправятся на берег, но к возвращению туристов из Луксора они будут уже на месте, Насколько Анне было известно, она была единственным пассажиром, решившим пропустить путешествие в Абу-Симбел.