Обережный круг - Анна Андреевна Иванова
— Я теперь жрица богини смерти. Обычное обучение теперь для меня не годиться, наверное. Нужно посоветоваться с ректором. А где все? Никто не знает, что меня убили?
— Все знают. Просто я всех прогнал, они хотели… Я не мог им позволить тебя трогать. И хорошо, что я не дал. Если бы они тебя разрезали, ты бы точно не смогла вернуться.
Ри поёжилась. Неприятная перспективка.
— Если все знают, что я умерла, значит хорошо. Никому не говори, что я жива. Пусть знает только ректор и твой отец. Так проще будет поймать заговорщиков. Ведь кто-то же послал Тимайю чтобы меня убить. Перед убийством, она несла какой-то бред про неземную любовь, а потом заявив, что я им мешаю, воткнула в меня шпильку с ядом! Вот змея! Не даром я никогда никому не доверяла, все эти подружки только и ждут момента как воткнуть нож в спину. Ну или шпильку! Интересно, хоть кто-то знал с кем она спит? Нужно узнать результаты расследования. Расследование ведь ведется?
Диннариэль с Сэмюэлем переглянулись и пожали плечами.
— Знаешь мы были так убиты горем, что как-то … Но, я же кричал на Лэро Кемаля, значит он тут. А раз он тут, значит расследование идет. Нужно спросить у него, что нашли…
Обрадованно заключил Сэмюэль и кинулся к двери, желая поскорее добраться к инспектору. Но Ри схватила его на пол пути и остановила едва не упав.
— Стой, стой! Не надо никуда выходить. Если ты с таким радостным лицом выбежишь отсюда, то все сразу поймут что-либо ты сошел с ума, либо что-то не так. Ты должен быть убит горем. Тебе нужно успокоиться. Думаю, Диннариэль в этом случае справится лучше.
Обернувшись к не менее радостному Динариэлю, Ри сказала.
— Ты, должен сделать грустный вид и найти одного из трёх: Короля, ректора или инспектора. Справишься? Ничего не говори им там, просто позови сюда. Я лягу на кровать, на всякий случай вдруг кто заглянет, и голова что-то кружится…
Ри обессилено присела на кровать. Обеспокоенный её состоянием Диннариэль, тут же стал серьезным и озабоченным. Кивнув он скрылся за дверью, стараясь не распахивать её настежь, проскользнул в небольшую щель.
— Эй, тебе совсем плохо? Может всё же вызвать лекаря? Я скажу, что для меня.
— Со мной всё нормально, просто нужно было убрать его радостное лицо. Теперь он думает мне плохо и сможет достоверно сыграть грустного Диннариэля. — Ответила Ри.
— Ах ты хитрюга, — возмущённо сказал вошедший в этот момент Диннариэль заводя за собой короля. — я тут от беспокойства едва дверь не пробил, а она!
— Я не ожидала что ты так быстро кого-то найдешь, прости!
— Мне не пришлось никого искать, отец прямо за дверью сидел. Ответил все ещё обиженный Диннариэль.
Ошеломлённый ожившей Ри, король просто молча таращился на неё.
— Кажется, смерть Риэллы, потрясение для нас всех слишком сильное, наконец нашёлся он, — мне надо выпить. И срочно. Мне кажется, что она говорит… Ри?
— Да ваше величество, я ожила. Да, я была мертва, — опередила она следующий вопрос. — И я не некромант, а жрица Мораны.
Услышав имя богини, король слегка присел, а волосы Ри слегка затрещали как от магического напряжения и по ним пробежали фиолетовые искры. Рашхарт не увидев ничего опасного, выпрямился обратно. Но взялся рукой за грудь в области своего сердца.
— Мне сегодня сердце откажет, и это будет полностью твоя вина… — хрипло сказал он, тяжело опираясь на дверь позади себя.
— Отец, нужно скрыть что она жива, но при этом дать возможность ей участвовать в расследовании. Есть какие-то идеи?
— Подожди, дай в себя приду. Как минимум, нужно дать знать об этом Ричарду. Надо же, а ведь я его едва не уволил с должности ректора из-за твоей смерти.
— Бедный ректор, — улыбнулась Ри, — сколько из-за меня проблем на него свалилось.
— Нет, не из-за тебя, из-за заговорщиков. У нас всех из-за них забот выше крыши. И на тебя покушались они поэтому, а не наоборот. — сказал Диннариэль. А король и Сэмюэль утвердительно покачали головами соглашаясь с его доводами.
— Так, я подумал немного и вот что скажу. В любом случае из этой комнаты нужно уходить, дверь может теперь в твою комнату открыть любой, ведь с твоей смертью магический замок разрушился, так же кстати, как и метка академии. Ты теперь и не студентка даже. Придется заново поступать.
Сэмюэль грустно взглянул на Ри. А король продолжил.
— Предлагаю сейчас моим амулетом мгновенного переноса воспользоваться и отправится во дворец. Спрячем на время тебя в чьих-нибудь покоях. Например, в моих, там искать никто не будет. И решим, как быть.
— Почему сразу в твоих? — взвился Сэмюэль.
— Ты предлагаешь свои? Или Диннариэля? Слуги могут входить туда пока вас нет, а если ты не забыл во время обучения ты не сможешь вернуться домой просто так. Как и твой брат. Нужно всё обдумать, сейчас времени нет.
— Ты можешь дать приказ, и я могу вернуться домой. Для всех она мертва, а я продолжу учиться как ни в чем не бывало? Все будут ждать как минимум похорон, ты не думал об этом?
— Ещё не успел, как видишь. Ладно, делаем следующее. Я сейчас заберу Ри и отправлю в свои покои, куда нет входа никому. Я вернусь сюда, — успокоил он снова возмущённо вскинувшегося Сэмюэля. — Мы продолжим расследование, как положено. Когда тут все будет закончено, мы все под предлогом обсуждения случившегося удалимся во дворец, прихватив с собой Кемаля и ректора. И там уже сможем всё обсудить как следует. Согласны с предварительным планом или есть другие предложения?
— Согласны, — буркнул не очень довольный Сэмюэль, которому после произошедшего трудно было представить новую разлуку пусть и на небольшое время. — Только, что мы скажем про тело? Куда оно испарилось?
— Скажем, что его забрали лекари. На исследования, это стандартная процедура расследования.
— Я пойду с ней во дворец. Я для расследования не нужен. Скажете, что дали мне успокоительное, или что я вернулся домой не в силах оставаться здесь от горя. Придумайте что угодно, но я иду с ней.
— И я иду с ним. Я всегда с братом, будет странно если останусь.
— О боги, простонал Рашхарт, за что мне всё это? Идите уже куда хотите!
Он активировал амулет переноса и остался в комнате