Kniga-Online.club

Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс

Читать бесплатно Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p">— Ты издеваешься надо мной, да?

— Нет, так что, думаю, твои дни скрытности закончились, малыш Джорджи.

Бекки смеялась громче всех, когда мы все увидели разочарование на лице Джорджа.

— Ладно, это просто…

— Чушь собачья. Я тоже так сказал, но Чонг ясно дал понять, что мое соглашение было лишь временным. Его точные слова заключались в том, что он — директор, и ни один Дент не будет нарушать правила.

— Он так сказал? — спросила Елена.

— Да. Лонгвей серьезно выводит меня из себя, потому что он понятия не имеет, какой опасности подвергает тебя. — Я посмотрел на Елену.

— Кто этот охранник?

— Это Реймонд.

— Реймонд. — Елена улыбнулась, а затем застыла, когда в ее голове промелькнуло воспоминание, и улыбка начала медленно исчезать.

— Что?

— Пол, — сказала она со вздохом. — Он может быть в любой форме, Блейк.

— Эмануэль давно знает Реймонда, Елена. Я могу обещать, это не Пол. Эмануэль доверяет ему свою жизнь, я тоже.

— И все же Дикки был убит во дворце.

— Знаю.

— Это может быть один из них.

— Знаю.

— И мы все знаем, на что способен Пол.

— Знаю, Елена. Эмануэль проверил их всех. Дикки, должно быть, что-то нашел, и именно из-за этого его убили.

— Думаешь, Дикки знал, кем была новая форма Пола?

— Да, без сомнения. Дикки просто не знал, что это был Пол.

Теперь я волновался больше, чем когда-либо. Это был один из друзей Реймонда, и мне нужно было донести это до его сознания, чтобы он никому не доверял ночью.

— Тогда почему ты все еще выглядишь разозленным?

Бекки рассмеялась.

— Потому что теперь у него нет оправдания тому, что он спит в нашей комнате, — сказала Сэмми. — В любом случае скатертью дорога.

Я покачала головой, поскольку они обе неправильно истолковали мое скверное настроение.

Елена снова улыбнулась.

Мне пришлось сменить тему и рассказать им о драконах, которые вернулись с другой стороны.

Елена была действительно взволнована этим. Она хотела знать все.

— Ты встретишься со всеми ними в свое время.

Снова прозвенел звонок, и я велел ей возвращаться в класс. Мне нужно было успокоиться и принять что-нибудь в свой организм, так как я умирал с голоду.

Я развернулся, вернулся в кафетерий и встал в очередь к буфету. Я навалил себе большую тарелку еды и сел за ближайший столик.

Я ел как зверь, а потом позвонил Кэмми.

Появилась голограмма Эмануэля.

— Почему у тебя такое мрачное лицо, Блейк?

— Ты знаешь почему. Реймонд.

Эмануэль усмехнулся.

— Извини, но таковы правила Драконии. Ты же знаешь, Чонг просто волнуется.

— Все не так, черт возьми. Почему никто этого не понимает?

— Елена заботится о тебе, Блейк. Можно подумать, что никто этого не видит, но они видят.

Я покачал головой. Мое раздражение все еще было очевидным.

— Чем я могу помочь?

— Просто сообщаю, что драконы на другой стороне слышали наш зов. Пятнадцать вернулись. Калеб приютил нескольких, а остальным мы предоставили жилье.

Я в приподнял левую бровь.

— У нас действительно есть отели, Эмануэль. Из того, что я слышал, давным-давно они были частью элиты.

— Еще одна причина разместить их во дворце, чтобы они могли профинансировать эту миссию.

Я улыбнулся.

— Такой умный дракон.

— Триста лет, а не двадцать два.

Я усмехнулся.

— Поговорим позже, и это еще не конец света. Как думаешь, почему я поручил Реймонду охранять Елену? Я доверяю ему свою жизнь.

— Хорошо.

Звонок прервался, и я спокойно доел свой обед.

— Еще раз, Елена. Используй свой щит или что-нибудь в этом роде. Мне нужна боль.

— Тебе нужна боль? Почему, Блейк? Сдайся, черт возьми. Я не хочу, чтобы ты поддавался. Я не хочу, чтобы ты испытывал такие чувства.

— У нас нет выбора, — взревел я.

— Я не могу этого сделать, если ты в плохом настроении, хватит. Мы занимаемся этим уже полчаса.

— Нам нужно все сделать правильно. Снова.

— Нет, с меня хватит, — взревела она и вышла из купола Парфенона.

Теперь из-за моего отвратительного настроения мы постоянно ссорились.

Даже Фред изо всех сил старался успокоить меня сегодня. Его безостановочная болтовня сводила меня с ума. Он все еще пытался помочь мне выяснить, какого ингредиента не хватало.

Хотел бы я знать, где, черт возьми, мой дневник. Мне действительно была нужна эта чертова штука в такие времена, как сейчас, и я все еще не нашел его.

Беспокойство о том, что мой дневник попал в чьи-то руки, тяжелым грузом легло на мои плечи. Там были вещи, которые разрушили бы мои отношения с Еленой, если бы она об этом узнала. Это погубило бы меня.

По крайней мере, сегодня вечером мне не пришлось прерывать нашу тренировку. Елена сделала все это сама.

Я снова нашел Табиту за башней, и мы ушли.

— У тебя с Еленой все в порядке? — спросила она, когда мы достигли границы Ариса.

Мое последнее место, где я мог бы получить ответы.

— Да, просто расстроен тем фактом, что она пока не может использовать мои способности, когда я в своей человеческой форме.

— Может быть, она не такая всемогущая, как ты думаешь, Блейк.

— Я никогда не говорил, что Елена была такой.

— Ну, ты, конечно, думаешь, что это так.

— Это сложно, Табита, и, как я уже сказал, я бы никому не сказал, что такое дент. Но это не заклинание.

— Хорошо, если ты так говоришь.

Я усмехнулся. Табита наконец-то отпустила это.

Остановка была еще одним тупиком. Монти, еще один чешуйчатый ублюдок, не видел Фила почти год.

У нас обоих заурчало в желудках, и мы поохотились в воздухе.

Табита была порочна, когда преследовала свою добычу, но это были Снежные Драконы.

Наконец мы отправились обратно в Драконию. Тот факт, что я не буду спать рядом с Еленой сегодня вечером, также не способствовал тому отвратительному настроению, с которым я оказался сегодня.

Мы приземлились за башней, и я превратился обратно.

Возможно, найти Фила было безнадежной задачей.

Я столько раз спрашивал Табиту, не может ли ее брат быть на другой стороне, но что бы Фил там делал, никому не сказав?

После школы снова было наказание. Мы подошли к заключительному дню, и я был так счастлив, что эти две недели закончились.

Стена Колизея была почти починена.

У меня заурчало в животе, и Фред рассмеялся.

— Иди, поужинай. Мы все равно почти закончили.

— Уверен? — спросил я, и он кивнул.

— Спасибо, Фред.

— Я должен поблагодарить тебя, Блейк. Ты оказал мне огромную

Перейти на страницу:

Эдриенн Вудс читать все книги автора по порядку

Эдриенн Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темный Луч. Часть 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Темный Луч. Часть 4, автор: Эдриенн Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*